Spanish Sentences using navidad
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The If only we would go to church together for Christmas.
If he has a vacation in December, Father will spend Christmas with us.
If Dad has a vacation in December, he will come to spend Christmas with us.
We will spend Christmas at home with our grandparents.
Father Bernardo has proposed that everyone contribute something to help the poor at Christmas time.
We always celebrate Christmas at my grandparents house in Amarillo.
Magdalena preferred to spend Christmas with her family.
Siempre festejamos la Navidad en familia.
We always celebrate Christmas with the family.
Mi abuelita ha cocinado tamales para Navidad.
My grandma has cooked tamales for Christmas.
Ellos siempre adornan su árbol de Navidad con velas rojas.
They always decorate their Christmas tree with red candles.
en Navidad
at Christmas
La madrina envolvió los regalos de Navidad en julio.
The godmother wrapped the Christmas presents in July.
Mi padre compra el árbol de Navidad la semana después del día de acción de gracias.
My father buys our Christmas tree the week after Thanksgiving.
El pavo es el plato más típico de la navidad.
Turkey is the most favorite dish at Christmas.
Los regalos están bajo el árbol de Navidad.
The presents are under the Christmas tree.
Queremos pasar la Navidad en casa.
We want to stay home for Christmas.
Queremos que tú pases la Navidad con nosotros.
We'd like you to spend Christmas with us.
Navidad se acerca, y les traemos las ofertas.
Christmas is getting closer, and we bring you sales.
Los niños reciben muchos regalos para Navidad.
The kids get a lot of gifts for Christmas.
Pienso mandarles una tarjeta de Navidad tanto a ti como a tus padres.
I plan to send both you and your parents a Christmas card.
Ya casi es Navidad.
It is almost Christmas.
Navidad es en una semana.
Christmas is in one week.
El árbol de Navidad está encendido.
The Christmas tree is lit.
Está bajo el árbol de Navidad.
It is underneath the Christmas tree.
¿Cuántas tarjetas de Navidad nos faltan?
How many Christmas cards do we still need?
Se acerca la Navidad.
Christmas is getting closer.
¡Feliz Navidad!
Merry Christmas!
Ya has comprado los regalos de Navidad?
Have you bought your Christmas presents yet?
Hoy es Nochebuena y mañana Navidad.
Today is Christmas Eve and tomorrow is Christmas.
Compraré los regalos cuando la Navidad se acerque.
I will buy the gifts when Christmas draws closer.
¿Estas seguro de que van a venir tus padres en Navidad?
Are you sure your parents are going to come for Christmas?
En aquella época solíamos pasar la Navidad con la abuelita.
At that time we used to spend Christmas with grandma.
Festejamos la navidad con regalos y mucha comida.
We celebrate Christmas with gifts and a lot of food.
David siempre recibe una tarjeta de Navidad de su nieto.
David always receives a Christmas card from his grandson.
Les deseo feliz Navidad.
I wish you a happy Christmas.
Pronto será Navidad.
It will soon be Christmas.
Feliz Navidad a todos.
A happy Christmas to everybody.
Les deseo Feliz Navidad.
I wish all of you a Merry Christmas.
¡Feliz Navidad, señora Presidenta!
Madam President, I would like to wish you Merry Christmas as well.
Queremos un acuerdo para Navidad.
We want agreement by Christmas.
Feliz Navidad y próspero año.
Happy Christmas and a Happy New Year.
Nadie pide un árbol de Navidad.
Nobody is asking for a Christmas tree.
Gracias por su atención y feliz Navidad.
Thank you for listening and Merry Christmas.
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Merry Christmas and a happy New Year!
Finalmente, quisiera desear a todos feliz Navidad.
Finally, I would like to wish you all a happy Christmas.
Gracias, y Feliz Navidad a todo el mundo.
Thank you, and a happy Christmas to everybody.
Parece un poco el árbol de Navidad.
It is like picking presents off a Christmas tree.
Esperamos ver algo incluso antes de Navidad.
We hope to see something even before Christmas.
Espero que la reciba antes de Navidad.
I hope that it will reach you before Christmas.
Feliz Navidad y le deseo lo mejor.
Merry Christmas and all the best to you.
¡Gracias, señor Presidente, y Feliz Navidad!
Thank you, Mr President, and Happy Christmas!
Es el milagro de la Navidad.
That is the Christmas miracle.
Feliz navidad para todo el mundo.
A Happy Christmas to everybody.
Todo ello me recuerda un poco la política del pavo de Navidad, que intenta retrasar la Navidad.
I am reminded of the policy of the Christmas goose trying to postpone Christmas.
Y termino deseándoles Feliz Navidad y Felices Fiestas a todos.
Lastly, I would like to wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year!
Esto no debería ser una tienda de regalos de Navidad.
This should not be a Christmas gift shop.
Después de Navidad, empieza de nuevo el trabajo.
After Christmas, the work now begins again.
Significa «Christmas Holiday Package» (Paquete de Fiestas de Navidad).
It means Christmas Holiday Package.
Gracias, señor Comisario, y que pase una feliz Navidad.
Thank you, Commissioner, and Christmas greetings to you.
Me alegro por mis conciudadanos que regresarán a Polonia por Navidad.
I am pleased for my fellow citizens who will be travelling back to Poland for Christmas.
Y dicho esto, ¡les deseo a todos ustedes una Feliz Navidad!
With that I wish you all a Happy Christmas!
El informe de Guy Bono es un árbol de Navidad.
Guy Bono's report is one of those.
Todo esto está muy bien, pero no estamos en Navidad.
That is all well and good, but it is not Christmas Day.
Esto es un Parlamento, no una cabalgata de Navidad.
This is a Parliament; not a Christmas pageant.
Antes de Navidad, se produjeron tres ataques mortales en Mosul.
Before Christmas, there were three deadly attacks in Mosul.
Estos hechos tuvieron lugar el año pasado antes de Navidad.
That happened last year before Christmas.
Es un árbol de Navidad con varios centenares de deseos.
That is a Christmas tree with several hundred wishes.
Eso es, en efecto, un buen regalo de Navidad.
This is, indeed, a good Christmas present.
Gracias por sus regalos en vísperas de Navidad.
Thank you for your presents on the eve of Christmas.
Los agricultores necesitan ayuda ahora para llegar hasta la Navidad.
Farmers need help now to get through to Christmas.
Muchas gracias por su paciencia y, como éste es el último turno de preguntas antes de Navidad, les deseo también una feliz Navidad y un próspero año nuevo.
Thank you all for your patience and, as it is the last Question Time before Christmas, may I wish you also a happy Christmas and New Year!
Sin embargo, me temo que hemos montado un árbol de Navidad -aunque sea después de Navidad- lleno de deseos y más deseos que difuminan la cuestión política fundamental.
However, I fear that we have produced the proverbial Christmas tree - albeit it post-Christmas - of wishes, and of wishes that obscure the main political point.
Un poco antes de Navidad mi madre inesperadamente perdió la vista.
Just before Christmas my mother unexpectedly lost her sight.
Si no me equivoco gira en torno a la pregunta de si hay que trabajar el día de Navidad.
I believe that his novel was also about whether one should work on Christmas Day.
Por favor, antes de marcharse hágame este regalo político de Navidad.
Please, before you leave us, can you give me this political Christmas present.
Les deseo: Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Dda - Feliz Navidad y un Feliz Año Nuevo.
I wish you: Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Dda - a Happy Christmas and a Happy New Year.
Declaro interrumpido el período de sesiones del Parlamento Europeo y les deseo una feliz Navidad.
I declare adjourned the session of the European Parliament and wish you all a happy Christmas.
El plan actual parece más una caja vacía que un árbol de Navidad.
The current plan has more in common with an empty box than a Christmas tree.
Es un árbol de Navidad en el que colgamos nuestra lista de deseos de adornos caros.
It is a Christmas tree on which we have hung our wish list of expensive baubles.
Disponemos de una ridícula cantidad de tiempo de comisión entre hoy y Navidad para tratar...
We have a ludicrously small amount of committee time between now and Christmas to deal ...
Quiero darles las gracias a todos ustedes y desearles una Navidad y un Año Nuevo realmente felices.
I would thank you all and wish you a really merry Christmas and a happy New Year.
He dicho al Parlamento que me he propuesto resolver la situación antes de Navidad.
I said to Parliament that I set a deadline of Christmas to resolve this situation.
Tengo un regalo de Navidad para el Sr. Cappato, aunque no es este.
I have a Christmas present for Mr Cappato, but this is not it.
– Señor Presidente, estamos en Navidad, que es la época de las buenas intenciones en toda Europa.
Mr President, it is Christmas time, which means it is the time for goodwill throughout Europe.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using ahorrar
- Spanish sentences using comer
- Spanish sentences using comprar
- Spanish sentences using conocerse
- Spanish sentences using costar
- Spanish sentences using dividir
- Spanish sentences using dormir
- Spanish sentences using estar
- Spanish sentences using hacer
- Spanish sentences using jugar
- Spanish sentences using lavar
- Spanish sentences using mentir
- Spanish sentences using oír
- Spanish sentences using permanecer
- Spanish sentences using vivir