Spanish Sentences using bastante  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El presidente está bastante viejo.
The president is quite old.
Es bastante improbable que lo sepa.
It's quite unlikely that he knows it.
Tienen bastante tiempo.
They have enough time.
Tiene bastante tiempo.
He has enough time.
Viajamos bastante.
We travel a lot.
A menos de comprar mucho, no habrá bastante.
Aside from buying a lot, there will not be enough.
Terminé este trabajo, que me fue asignado hace mucho tiempo. Me alegré bastante.
I finished this job, which was assigned to me long time ago. I got pretty happy.
Mi tío es bastante peludo, alto y de barba abundante.
My uncle is very hairy, tall, and with a full beard.
La música en este bar es bastante vulgar.
The music in this bar is very banal.
Llevábais bastante dinero.
You took enough money.
Esta casa la ha vendido, esa era una idea bastante tonta.
He has sold this house, that was a quite stupid idea.
Con levantarnos a las diez, habremos descansado bastante.
Getting up at ten, we will have rested plenty.
Las amigas de Roberta son bastante guapas.
Roberta's friends are quite good looking.
Trabajas bastante.
You work quite a lot.
Volar en clase preferente es bastante más caro.
To fly in business class is much more expensive.
Desde que tiene una amiga se volvió bastante arrogante.
He turned quite arrogant since he got a friend.
La bibliotecaria que atiende el servicio de préstamo es bastante competente y puede ayudarte a buscar lo que necesitas.
The librarian attending the borrowing service is rather competent and can help you finding what you need.
Unas dos horas, ya que el camino es bastante llano y por tanto permite caminar a buen ritmo.
About two hours, since the path is rather flat and, therefore, it allows walking at a good pace.
Luisa nació en los Estados Unidos de América, para ser norteamericana habla español bastante bien.
Luisa was born in the U.S. For a North American, she speaks Spanish quite well.
Es conveniente llevarse ropa de abrigo porque en el campo, por la noche, refresca bastante
It's convenient to take warm clothes because in the countryside it can be quite cold
¿Ha bebido bastante agua?
Have you been drinking enough water?
Él guía a sus subordinados con bastante dureza.
He guides his subordinates with a lot of harshness.
Creo que sé bastante sobre este tema.
I think I know enough about this subject.
Por alguna razón, no tienen ningún síntoma. Están bastante bien.
For some reason, they do not have any symptoms. They're quite well.
En España se suele tener bastante relación con la familia.
In Spain they’re normally close with their family.
El fraude por internet es bastante común.
Internet fraud is pretty common.
La película me decepcionó un poco, era bastante aburrida.
The film disappointed me a little, it was quite boring.
Es bastante arriesgado.
It is rather risky
Le asignaron un sueldo bastante generoso.
They gave her a very generous salary.
No tenemos bastante dinero para el alquiler.
We haven't enough money for the rent.
Él es bastante fuerte, es bastante popular.
He is quite strong, he is quite popular.
Podemos sentirnos bastante orgullosos.
We can be slightly proud of that.
Con esto tenemos bastante.
We have more than enough to deal with.
Ha tardado bastante.
This has been a relatively long time coming.
Ello nos tranquilizaría bastante.
That would be a great help in setting our minds at rest.
Ha pasado bastante tiempo.
This is quite a while ago now.
Ha sido bastante difícil.
That was difficult enough in itself.
. Conozco Zimbabwe bastante bien.
I know Zimbabwe reasonably well.
Eso me parece bastante inverosímil.
I find that rather far-fetched.
Y esto me sorprende bastante.
I am rather surprised by this.
Me parece bastante razonable.
This does not strike me as being unreasonable.
Necesitamos respuestas bastante rápidas.
We need some pretty rapid responses.
Lo encuentro bastante raro.
I find that rather odd.
Está bastante claro.
That is rather clear language.
Nos reímos bastante.
We had a laugh about that.
¡Hemos tenido bastante, Señorías!
We have had enough, ladies and gentlemen!
Sería bastante divertido, ¿verdad?
That would be rather fun would it not?
Realmente resulta bastante sorprendente.
It is really quite amazing.
Es ya bastante tarde...
It is already quite late in the day ...
Bien, estamos haciendo bastante.
Well, we are doing quite a lot.
Esto sería bastante acogedor.
This would be very welcome.
Esto me preocupa bastante.
This causes me serious concern.
Ésta será bastante detallada.
This will be quite detailed.
Ya la he oído bastante.
I have heard it enough.
Europa ya cuesta bastante.
Who are they trying to kid?
Ya hemos tenido bastante.
We have had enough of this.
A veces resulta bastante difícil.
At times it is rather difficult.
Me parece bastante puntual.
It seems to me more of a local concern.
Me parecen recomendaciones bastante neutrales.
It seems to me to be pretty neutral stuff.
Esta cuestión me preocupa bastante.
I am a little concerned about it.
Esto me parece bastante utópico.
To me, this seems somewhat utopian.
No es lo bastante eficaz.
It is not efficient enough.
Algunas de las escenas me parecieron bastante inquietantes y bastante insultantes.
I found some of the scenes quite distressing and quite offensive.
El entendimiento fue bastante bueno.
They got along quite well.
Por consiguiente, estamos bastante satisfechos.
So we are quite pleased.
Conozco bastante bien la situación.
I have a rough idea of what is happening in the country.
Ese "defender" es bastante sospechoso.
The word 'appear' is highly suspicious.
Visto así, es bastante sencillo.
From this perspective, it is quite straightforward.
Las condiciones son bastante problemáticas.
The basic conditions are quite worrying.
Esto está progresando bastante bien.
This is progressing quite well.
Este número parece bastante elevado.
That would seem to be a large number.
La respuesta es bastante lógica.
The answer is quite logical.
Cosa que es bastante concreta.
That is something quite specific.
Lo que resulta bastante absurdo.
That, though, is quite nonsensical.
Ya llevamos esperando bastante tiempo.
We have been waiting for a while now.
Simplemente lo encuentro bastante escandaloso.
I find this quite simply scandalous.
Ni esto será ahora bastante.
Now that will not be enough either.
La realidad es bastante diferente.
The reality is rather different.
No habíamos debatido durante bastante tiempo.
We had not had any discussions for a while.
La situación es bastante extraordinaria.
The situation is quite extraordinary.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: ver preterite | Conjugated Verb: juntarse - to join, come together, gather together, meet [ click for full conjugation ]