Spanish Sentences using normal  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
No, lo normal.
No, average.
Ví una mujer y un hombre, lo que me pareció normal.
I saw a woman and a man, which looked normal to me.
¿Normal o súper?
Normal or premium?
Es normal teniendo en cuenta lo que has dicho.
That's normal keeping in mind what you said.
Es normal.
That is a fact of life.
Es una regla normal.
Such a rule is only normal.
Era algo absolutamente normal.
I think that it was perfectly natural.
Un salario normal no cuenta.
A normal salary does not count.
No es una situación normal.
It is not a normal situation.
No fue un partido normal.
It was no ordinary match.
Pienso que es normal.
I think that is only normal.
Es normal que haya negociaciones.
It is normal for negotiations to take place.
Ese es el tipo normal.
That is the standard rate.
Es un principio jurídico normal.
This is a normal principle of law.
Esta es la rutina normal.
That is regular and routine.
Ese no es el procedimiento normal.
That is not the normal procedure.
Bueno, cinco horas no es normal.
Well, five hours is not normal.
Sigamos, pues, el procedimiento normal.
So let us follow the normal procedure.
Estos cambios son algo normal.
These changes are perfectly normal.
Se trata de algo normal.
That would be quite in order.
Me parece normal y ya cuento con ello.
That is perfectly normal, I feel, and I look forward to it.
Su desarrollo depende del proceso legislativo normal.
The way forward depends on the normal legislative process.
Éste es el procedimiento normal con enmiendas.
That is the normal procedure with amendments.
Esto es normal y saludable en democracia.
This is to be expected and is healthy in a democracy.
Pero es algo normal en la práctica.
But it is normal practice.
Esto es normal en las reuniones multilaterales.
That is normal at multilateral gatherings.
¿A quién estaría dispuesto a pagar como contribuyente normal?
Who would you be willing to pay for as a normal taxpayer?
Esto es normal en la vida política.
This is normal in political life.
El tipo normal mínimo es del 15 %.
The standard rate must be at least 15%.
El alcohol no es un producto normal.
Alcohol is not a normal product.
Pero también la gente normal la tiene.
But so do ordinary people.
Ahora seguimos con nuestra actividad normal.
We will now proceed with our normal business.
Éste es el procedimiento normal y correcto.
This is the normal and correct procedure.
Eso no es de ninguna manera normal.
That is not at all normal.
Es normal en tiempos de cambio.
That is normal in times of change.
Son un complemento para la enseñanza normal.
Multi-media technology should complement normal teaching methods.
Las estructuras de un Estado normal no existen.
The structures of a normal state do not exist.
Esto es el proceder normal entre socios.
This is the normal way for partners to behave.
Esta práctica parlamentaria no es en absoluto normal.
This parliamentary practice is totally abnormal.
No es normal que ustedes no hayan intervenido.
You should have intervened then.
Sistema común del IVA (tipo normal)
Common system of VAT (standard rate)
Lo que se considera normal en un país no es necesariamente normal en otro.
What is considered normal in one country is still not normal in another country.
Pero no estamos hablando de un país normal o de una parte del mundo normal.
However, we are not discussing a normal country or a normal part of the world.
Eso podría considerarse perfectamente normal, aunque no ha sido normal hasta ahora.
That might be considered perfectly normal, but it was not normal before.
La situación en el Tíbet no es normal: no, hemos votado que es normal.
The situation in Tibet is not normal - no, we have voted that it is normal.
Es más que normal que Europa ayude a ello.
There is nothing unusual at all in the fact that Europe is helping Turkey on its way.
Por lo tanto, se trata de un hecho absolutamente normal.
This is business as usual in other words.
Considero normal que lo exprese de manera rotunda ante ustedes.
I think it is perfectly acceptable for me to say it to you in a definitive manner.
Es completamente normal y ocurre en todos los Estados miembros.
That is perfectly normal and it happens in every Member State.
Esto es normal, y yo no me preocuparía mucho por ello.
That is quite normal and I would not get too excited about it.
Es normal este tipo de visitas a la Comisión.
This type of visit to the Commission is normal.
Esta no es necesariamente la posición normal de mi Grupo.
That is not necessarily my group's normal position.
Es vital que pueda proseguir la actividad normal.
It is vital that normal business be allowed to continue.
Esto forma parte integral de un debate normal.
That is part and parcel of normal debate.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: complemento de objeto directo | Spanish Verb Chart | Conjugated Verb: contaminar - to contaminate, pollute; to corrupt [ click for full conjugation ]