Spanish Sentences using nicaragua  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Los departamentos de Nicaragua son mayores que los de Belice.
The departments in Nicaragua are bigger than the ones in Belize.
El equipo de basquetbol es de Nicaragua.
The basketball team is from Nicaragua.
Ud. nunca había nadado en el mar hasta que fue a Nicaragua, ¿verdad?
You'd never swum in the ocean until you went to Nicaragua, had you?
Los países europeos le recomiendan a Nicaragua que acuerde un programa económico.
European countries recommend to Nicaragua that they come to agreement on an economic program.
Nosotros hicimos un viaje a Nicaragua.
We made a trip to Nicaragua.
Visité Panamá, El Salvador, Honduras y Nicaragua.
I visited Panama, El Salvador, Honduras and Nicaragua.
Antes de la votación sobre Nicaragua:
Before the vote on Nicaragua:
Nicaragua es pobre, pero sigue agradeciendo la juventud.
Nicaragua is poor and yet still holds out a welcome to its young.
Asunto: Nicaragua: el foro nacional y el diálogo nacional
Subject: Nicaragua, the national forum and the national dialogue
Espero de corazón que los donantes salven a Nicaragua.
I sincerely hope the donors will save the country.
Detención del Presidente de la Contraloría General de Nicaragua:
Arrest of the President of the Court of Auditors in Nicaragua:
Señor Presidente de Nicaragua, quisiéramos ayudar a su pueblo.
Mr President of Nicaragua, we would like to help your people.
No es nuestra misión hacer una elección partidista en Nicaragua.
It is not up to us to make a party-political choice in Nicaragua.
El último punto que quiero tocar hace referencia a Nicaragua.
My final point concerns Nicaragua.
En el caso del azúcar, que es un producto importante de Nicaragua, Nicaragua no tiene un gran acceso a los mercados europeos.
In the case of sugar, which is an important product for Nicaragua, Nicaragua has no access of any importance to European markets.
Los países más afectados, Honduras y Nicaragua, son los más pobres de la región.
The countries most affected, Honduras and Nicaragua, are the poorest in the region.
Sin embargo, no veo por qué seguimos tratando peor a Nicaragua y a Honduras.
I cannot see why Nicaragua and Honduras still fail to qualify for the same treatment.
Las réplicas no cesan tanto en El Salvador como incluso en Nicaragua.
There are continual aftershocks in El Salvador and even in Nicaragua.
Yo me he tomado la molestia de llamar a la delegación de la Comisión en Nicaragua.
I personally took the trouble to call the Commission delegation in Nicaragua.
La regularidad de las recientes elecciones en Nicaragua es otro botón de muestra.
The proper running of the elections which have just taken place in Nicaragua is also evidence of this.
Esa fue la valoración de la delegación del Parlamento que visitó Nicaragua.
That was the assessment of the Parliament delegation that visited Nicaragua.
Me gustaría llamar su atención hacia la situación concreta de Nicaragua que paso a describir.
I would like to draw your attention to a specific situation in Nicaragua.
En Nicaragua han tenido lugar últimamente algunas situaciones que merecen ser destacadas.
Certain situations have taken place recently in Nicaragua that deserve to be highlighted.
El siguiente punto del orden del día son las tres propuestas de resolución sobre Nicaragua.
The next point is the three draft resolutions on Nicaragua.
En Nicaragua, tenemos un ejemplo premonitorio de que ese tipo de gobernantes nunca cambia.
In Nicaragua, we can see a warning example that such kinds of rulers do not change.
Señor Presidente, Nicaragua sigue siendo uno de los países más pobres de América.
Mr President, Nicaragua remains one of the poorest countries in the Americas.
La ayuda general que recibía Nicaragua del mundo ha disminuido a menos de la mitad.
The general aid that Nicaragua received from countries throughout the world has now been more than halved.
Yo mismo he estado en Nicaragua y he visto la situación allí personalmente.
I myself have been to Nicaragua and have seen the situation there for myself.
Presidente, familias capitalistas y oligárquicas y élites románticas, revolucionarias y marxistas han hecho pobre a Nicaragua.
Mr President, capitalist, oligarchic families and romantic, revolutionary Marxist elites have impoverished Nicaragua.
Por lo tanto, los problemas de Nicaragua entran quizá más en mis competencias.
Nicaragua's problems therefore fall more within my own sphere of competence.
Lo que estamos haciendo ahora es concentrarnos mayormente en Honduras y el norte de Nicaragua.
What we are doing now is concentrating mostly on Honduras and the north of Nicaragua.
Lo que he venido escuchando sobre el representante en Nicaragua revela que el proyecto no fue clausurado debidamente.
What I have been hearing about the representative in Nicaragua is indicative that the project had not been properly closed down.
Ahora me dirigiré en lengua española el Presidente de Nicaragua, el Sr. Dr. Arnaldo Alemán.
I would now like to address the President of Nicaragua, Dr Arnoldo Alemán, in Spanish.
Les propongo añadirlo al punto 3, "Paso del huracán Michelle sobre Nicaragua y Cuba", y titularlo "catástrofes naturales".
I suggest that we add this item to item three, 'Effects of hurricane Michelle in Nicaragua and Cuba' , and we call this item 'Natural disasters' .
Las autoridades de Nicaragua le mantienen retenido sin ningún motivo y hace tres semanas que intenta abandonar el país.
He is at present being held without good cause by the authorities in Nicaragua and has for three weeks been endeavouring to get permission to leave the country.
Un buen ejemplo de ello fue Nicaragua, aunque aquello nunca llegó a ser una sucia guerra de guerrillas.
Nicaragua was a good example of this, even though that was never a dirty guerrilla war.
El siguiente punto en el orden del día es el debate sobre las propuestas de resolución sobre Nicaragua.
The next item is the debate on six motions for resolutions on Nicaragua.
Tenemos una propuesta de resolución sobre Nicaragua en la que hay que tomar en consideración diferentes aspectos.
We have a motion for a resolution on Nicaragua in which we have to take a number of factors into account.
Señora Presidenta, Nicaragua es un país muy pequeño, pobre y endeudado con una renta per cápita muy baja.
Madam President, Nicaragua is a very small, poor and debt-ridden country with a very low per capita income.
Sin embargo, que Nicaragua, a diferencia de Europa, proteja a sus hijos antes de que nazcan no es uno de estos problemas.
However, the fact that Nicaragua unlike Europe protects its babies before birth is not one of its transgressions.
En esta sesión estamos abordando cuestiones individuales, como Nicaragua, Vietnam, Laos y las violaciones de los derechos humanos.
At this sitting, we are dealing with individual issues, such as Nicaragua, Vietnam, Laos and human rights violations.
Nicaragua es uno de los países más pobres y el que tiene la deuda per cápita más alta del mundo.
Nicaragua is one of the poorest countries and it has the highest per capita debt in the world.
Señor Presidente, colegas, tal como dijo exactamente la Sra. Álvarez, Nicaragua es uno de los países más pobres.
Mr President, ladies and gentlemen, as Mrs Álvarez has just pointed out, Nicaragua is one of the poorest countries in the world.
El Gobierno de Nicaragua pedirá en el seno del Club de París una reprogramación, un nuevo escalonamiento de su deuda.
The Nicaraguan government is going to ask for a reprogramming, a rescheduling, of its debt at the Paris Club.
Nicaragua y Honduras eran ya antes dos de los países más pobres del mundo, y ahora serán todavía más pobres.
Nicaragua and Honduras were in any case two of the poorest countries in the world, and now they are even poorer.
Evidentemente, Honduras y Nicaragua no son países ACP, pero en estas circunstancias tenemos que pensar de modo no convencional.
Of course Honduras and Nicaragua are not ACP states, but we have to take an unconventional approach here.
La ayuda humanitaria de la Unión Europea es vital para evitar una escalada peligrosa de la situación política en Nicaragua.
The European Union aid is vital, not least as a means of preventing the threat of an escalation of the political situation in Nicaragua.
Honduras y Nicaragua no podrán pagar nunca el interés de lo que deben y no basta con aplazar la obligación de hacerlo.
Honduras and Nicaragua will never be able to repay the interest on what they owe and postponing their liabilities is not enough.
Yo no he estado en Nicaragua, pero Christine Oddy sí ha estado y ha informado fielmente sobre lo que vio.
I have not been to Nicaragua but Christine Oddy has and she has reported faithfully what she saw.
Señora Presidenta, efectivamente, la detención del Presidente del Tribunal de Cuentas de Nicaragua es un hecho realmente inquietante.
Madam President, the arrest of the President of the Nicaraguan Court of Auditors is indeed extremely worrying.
Quiero señalar que la Unión Europea es donante de ayuda a Centroamérica en general, y a Nicaragua en particular, no sujeta a devolución.
I should like to point out that the European Union has been a donor of non-repayable aid to Central America in general, and Nicaragua in particular, for many years.
Señor Presidente, este Parlamento ha de tomar plena conciencia de ello. También en lo respecto al último debate sobre Nicaragua.
Mr President, this Parliament will need to be acutely aware of this, also with regard to the most recent debate on Nicaragua.
Asimismo, la Comisión toma parte en la iniciativa de deuda HIPC, aportando alrededor de 50 millones de Euros a Honduras y Nicaragua.
In addition, the Commission is taking part in the HIPC debt initiative, contributing some EUR 50m to both Honduras and Nicaragua.
Queremos poner este asunto en conocimiento de todos los estados parte en el Convenio de Ottawa que se reunirán en Managua, Nicaragua, este mes.
We wish to bring this matter to the attention of all the states party to the Ottawa Convention that will gather in Managua in Nicaragua later this month.
El huracán Michelle empezó el 29 de octubre como una tormenta tropical en la costa norte de Nicaragua y Honduras, donde causó graves inundaciones.
Michelle started on 29 October as a tropical storm off the northern coast of Nicaragua and Honduras, where it caused severe floods.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: columbia in spanish | Speak Spanish | Conjugated Verb: preferir - to prefer [ click for full conjugation ]