Spanish Sentences using hice  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El año pasado hice un viaje a México.
Last year I took a trip to Mexico.
Hice mi tarea.
I did my homework.
Yo hice la tarea anoche.
I did the homework last night.
Yo hice la tarea anoche.
I did the homework last night.
Yo hice la comida del gato.
I made the cat's food.
Sí lo hice, pero no sale.
Yes, I did (it) but it doesn't come off.
Hice una visita a mi tío.
I made a visit to my uncle.
No hice las tareas por la tarde.
I didn't do the homework in the afternoon.
Nadie logrará que yo me arrepienta de haber hecho lo que hice.
No one will ever make me regret what I did.
Sí, hice una reservación para salir mañana en la mañana.
Yes, I made a reservation to depart tomorrow morning.
Hice mi tarea.
I did my homework.
¿Hiciste lo que te pedí hacer? Sí, lo hice.
Did you do what I asked you to do? Yes, I did it.
Lo hice por la fama y fortuna.
I did it for fame and fortune.
Hice una reservación a nombre de Pedro.
I made a reservation for Pedro.
Un chiste que yo hice.
A joke that I did.
Hice la tarea para la clase de historia ayer.
I did the homework for the history class yesterday.
Yo hice la comida para mis hijos.
I made lunch for my children.
¿Lo creerás si te digo lo que hice anoche? Sí, como no, si me dice la verdad, lo creeré.
Will you believe it if I tell you what I did last night? Yes, of course, if you tell me the truth I will believe it.
Le dije al profesor que hice la tarea anoche.
I told the teacher that I did the homework last night.
Yo hice la comida del gato.
I made the cat's lunch.
Yo hice que mi papá regresara a la casa.
I made my dad comeback to the house.
No hice nada indebido.
I didn't do anything inappropriate.
Yo no hice nada incorrecto.
I didn't do anything wrong.
No lo hice.
I did not sit on the chair.
No hice nada semejante.
I did nothing of the sort.
Hice saber esta circunstancia.
I reported this at the front.
Ayer hice una intervención.
I made a speech yesterday which I must reiterate today and I am pleased to have a small French audience for this.
A continuación hice otra pregunta relacionada.
I then asked a follow-on question.
Eso es lo que hice.
That is what I did.
Hice una pregunta muy concreta.
(PT) I asked a very specific question.
Por eso hice esa propuesta.
So that is what I was proposing there.
Ya hice una declaración concreta.
I made a factual statement.
Eso es lo que hice.
That is what I did.
Hice una solicitud muy sencilla el lunes.
I made a very simple request to the President on Monday.
Quisiera repetir la observación que hice antes.
I would repeat the point I made earlier.
La verdad, esta noche hice otro.
Well, I had another dream last night.
Así voté, y por ellas hice campaña.
I voted for them and campaigned for them.
No hice más comentarios sobre la cuestión.
I did not discuss the matter any further.
Me gustaría explicar por qué lo hice.
I would like to justify why I do that.
Y no lo hice, pero otros sí.
I did not do it, but others did.
Por eso voté como lo hice.
That is why I voted as I did.
Por eso voté como lo hice.
That is why I voted as I did.
Por eso voté como lo hice.
That is why I voted as I did.
Por eso voté como lo hice.
That is why I voted as I did.
Por eso voté como lo hice.
That is why I voted as I did.
Por eso he votado como lo hice.
This is why I voted as I did.
Por eso he votado como lo hice.
This is why I voted as I did.
Por eso he votado como lo hice.
This is why I voted as I did.
Esa es la propuesta que yo hice.
That is what I have done.
Ayer ya hice referencia a esto mismo.
I referred to this yesterday.
No hice más que notificar la situación en la que estamos.
I was merely giving you a progress report.
¿Qué hice durante uno o dos años, dos años prácticamente?
What have I been doing for one or two years, practically two years?
Lo hice por voluntad propia, porque apreté el botón equivocado.
I did so quite voluntarily, because I pressed the wrong button.
   . – He votado a favor de este informe, como hice con el anterior.
   I voted in favour of this agreement, as I did in favour of the previous one.
Yo lo hice cuando me reuní con los interlocutores sociales.
I made it when I met the social partners.
Al aceptar el compromiso hice constar este derecho .
I retained this right when giving our consent to the compromise.
No lo hice por el simple hecho de plantear propuestas.
I did not do it for the sake of making proposals.
Terminaré con el mismo llamamiento que hice en Berlín.
I shall conclude with the same appeal I made in Berlin.
En un momento les diré lo que hice.
I will tell you in a minute what I did.
Quiero explicar la razón por la que lo hice.
I want to explain why I did so.
Yo, no. E hice campaña en Francia de una manera activa.
I, for one, cannot, and I campaigned actively in France.
Quizás, al tener sólo un minuto y medio, no me hice entender.
Since I only had one and a half minutes perhaps I did not make myself understood.
Fue en 2003 y lo hice yo mismo.
That was in 2003. I did it myself.
En realidad, yo mismo lo hice cuando era niño.
I did it myself as a kid actually.
Hice todo lo posible para asistir a su funeral.
I did everything to be present at his funeral.
Asimismo, hice comentarios muy directos al Ministro de Exteriores.
I also made very direct comments to the Foreign Minister.
Así lo hice en ese momento y lo hago ahora.
I did so at the time and I do now.
Lo hice públicamente el día que se firmó.
I did so publicly on the day of its signature.
Yo hice una pregunta precisa y usted no la ha entendido.
I made a clear-cut enquiry, and you failed to understand it.
Señora Presidenta, hice una sugerencia relativa al Acta.
Madam President, I had made a suggestion in keeping with the Minutes.
Señor Presidente, quisiera repetir la observación que hice anoche.
Mr President, I would like to repeat the comment I made last night.
Cuando me hice cargo de la contabilidad, teníamos muchísimos problemas.
When I took over the accounts, we had a mass of problems.
Tal y como dije, así lo hice hace sólo unas pocas semanas, y así lo hice cuando fui allí hace dos años.
As I said, I just did so a few weeks ago, and I did so when I went there two years ago.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: reflexive verbs | Spanish Verb Chart | Conjugated Verb: inclinarse - bow [ click for full conjugation ]