Spanish Sentences using hacer caso  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Tenemos que hacer caso de las cifras.
We must look at the figures.
¿Qué vamos a hacer en ese caso?
What will we do in that case?
En cualquier caso, algo se puede hacer.
In any case, something can be done.
En todo caso nosotros no podemos hacer nada.
In any event, we are unable to do anything.
En este caso deberíamos hacer lo mismo.
We should handle this matter in the same way.
Necesitamos hacer lo mismo en el caso de los buques.
This is what we need for ships.
En cualquier caso, son tareas nuestras que debemos hacer.
This is the homework which we have to do.
Pero también deben pensar qué hacer en caso de incumplimiento.
But they also need to think about what to do in case of non-compliance.
También en este caso, los políticos aparentemente no pueden hacer nada.
Here, too, politicians seem to be powerless.
¿Qué debemos hacer en tal caso, señor Presidente?
What must we do in that case, Mr President?
Los líderes europeos no pueden hacer caso omiso a esta importante manifestación.
European leaders cannot ignore this important demonstration.
(PL) Señor Presidente, quisiera hacer referencia a un caso concreto.
(PL) Mr President, I would like to refer to a particular case.
En cualquier caso, no podemos dejar el trabajo a medio hacer.
However, we cannot leave the job half done.
No quiero hacer de esto un caso de libro.
I do not want to make this a textbook case.
El Comisario Dimas puede hacer caso omiso de estas opiniones.
Commissioner Dimas can ignore these views.
¿Qué debería hacerse? ¿Hacer caso omiso de las normas?
What therefore should be done: ignore the rules?
El comercio puede hacer una excelente contribución en este caso.
Trade can provide an excellent contribution in this case.
En mi opinión, deberíamos hacer caso de sus argumentos objetivos.
In my opinion, we should pay very serious attention to their objective arguments.
En cualquier caso, Kazajstán ha de estar dispuesto a hacer esfuerzos.
In any case, however, Kazakhstan must be willing to make the effort itself.
¿Qué piensa hacer la Comisión en este caso?
What does the Commission intend to do then?
En todo caso, tengo que hacer dos preguntas.
Two questions must, however, be asked.
Señor Presidente, tengo que hacer una rectificación en este caso.
Mr President, I must just correct in that case.
No se trata de hacer una excepción en este caso.
There is no question of departing from that principle.
En cualquier caso, veremos qué se puede hacer.
But at least we will see what can be done.
En ningún caso se trata de hacer caso omiso del resultado de los referendos.
Under no circumstances is it a question of flouting the outcomes of the referenda.
Necesitamos hacer más en este caso y estoy tratando de hacer algo al respecto.
We need to do more here and I am in the process of doing something about this.
En cualquier caso, el Parlamento, por el momento, no puede hacer nada al respecto.
Parliament cannot, in any case, at present do anything about the matter.
Yo, por mi parte, quisiera hacer una referencia al procedimiento que me parece, en este caso, importante.
For my part, I would refer to the procedure which seems to me in this case to be important.
Es importante que haya acuerdo en la Unión sobre lo que corresponda hacer en ese caso.
It is important for us to agree within the European Union about what we are to do when we adopt a position on such measures.
El etiquetado debe hacer posibles mensajes de salud precisos, como en el caso del ácido fólico.
Labelling must allow for accurate health messages, such as for folic acid.
Se puede pasar por alto o hacer caso omiso de la decisión democrática del pueblo irlandés.
The democratic decision of the Irish people cannot be ignored or ridden roughshod over.
¿Es cierto todo esto y en caso afirmativo, qué piensa hacer la Comisión al respecto?
Is that correct and does the Commission intend to do anything about it?
Deberíamos hacer caso a las palabras del líder de la oposición de Zimbabwe.
We should heed the words of the leader of the opposition in Zimbabwe.
Así se debe hacer, en particular, en el caso del Plan Puebla-Panamá.
This applies especially to the Puebla Panama project.
En ningún caso debe su aplicación hacer aumentar los costos nacionales.
Implementation of the regulation must not, in any event, cause domestic charges to rise.
Esta confusión, sin hacer ningún juicio de intenciones, no es en cualquier caso deseable.
I have no wish to make any false assumptions. Nonetheless, blurring responsibilities in this way is most undesirable.
. (EN) Ése será, en cualquier caso, el tema del análisis de lo que podemos hacer.
This will, in any case, be the theme of the analysis of what we can do.
Nuestro Reglamento no dice nada sobre lo que debemos hacer en ese caso.
Our Rules of Procedure are silent on what we should do in that case.
En Occidente le conocemos poco porque no ha querido nunca hacer de su caso una excepción.
He is not a familiar face in the West, for he has never tried to claim that his is a special case.
Dicho esto, me gustaría hacer un comentario sobre un caso particular: el de Timor Oriental.
Having said this, I should like to say something about a particular case: that of East Timor.
Supongo que la Comisión está dispuesta a hacer un esfuerzo adicional en caso necesario.
I assume the Commission is willing to do more should it be necessary.
Entonces, desde luego no se puede hacer mucho caso de lo que se dice sobre la democracia.
Certainly, not much importance can be attached, then, to the talk of democracy.
Soy bastante consciente de lo que hay que hacer en caso de conflicto de intereses.
I am quite aware of what to do in the event of a conflict of interest.
Existen maneras de conseguirlo que no implican hacer caso omiso de la subsidiariedad.
There are ways of achieving this that do not involve riding roughshod over subsidiarity.
Esto es todo lo que puede hacer las Comisión en este caso.
That is all the Commission can do in this case.
No puedo hacer otra cosa que reiterar que, en realidad, hemos aprendido algo del caso Eurostat.
I cannot do other than reiterate that we have indeed learned our lessons from the Eurostat case.
En el caso de Turquía, no podemos hacer la vista gorda a la cuestión de los derechos humanos.
In Turkey’s case, we cannot turn a blind eye to the matter of human rights.
Piensen en conciencia, sin hacer caso de las consignas de sus Grupos o partidos.
Think according to conscience, not according to the instructions of your groups or parties.
El caso es que falta mucho por hacer en este terreno.
The simple fact of the matter is that much remains to be done in that area.
Todo el mundo debe hacer caso a lo que digan las Naciones Unidas.
Everyone must heed what the United Nations says.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: classroom in spanish | Free Spanish Games Online | Conjugated Verb: abdicar - to abdicate [ click for full conjugation ]