Spanish Sentences using específicamente
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Son juegos creados específicamente para ejercitar tu cerebro.
These are games created specifically to exercise your brain.
Esto se excluye específicamente.
That is specifically ruled out.
He preguntado específicamente sobre eso.
I specifically asked for that.
Les planteé esa cuestión específicamente.
I raised that question specifically with them.
¿Podría confirmarnos específicamente este extremo?
Could you confirm that specifically?
Corea aparece por tanto mencionada específicamente.
Korea is mentioned specifically, then.
No existe, por tanto, necesidad de mencionarlos específicamente.
There is, therefore, no need to mention them specifically.
Me dirijo específicamente al Sr. Swoboda al respecto.
I would specifically address Mr Swoboda in this respect.
No se trata específicamente del mundo digital.
This is not specifically about the digital world.
Señor Presidente, se trata específicamente de esto.
–Mr President, this is the situation specifically.
Esto lo pidió específicamente el Parlamento Europeo.
This was specifically requested by the European Parliament.
Permítanme abordar específicamente la Directiva marco.
Let me now turn specifically to the framework directive.
Me gustaría que usted respondiera específicamente a esa acusación.
I would like you specifically to respond to that allegation.
Están relacionados específicamente con la producción agropecuaria.
They related specifically to agriculture livestock production.
Habla específicamente de opiniones "políticas controvertidas".
It talks specifically about 'controversial political' speech.
Señor Presidente, se han referido específicamente a nosotros.
Mr President, we have been addressed specifically here.
Quisiera ahora referirme más específicamente a tres puntos.
I would now like to look more specifically at three points.
Corresponde al Parlamento averiguarlo, y eso haremos específicamente.
It is up to Parliament to establish this and we will certainly do this.
Permítanme que hable específicamente del informe del Sr. Galeote Quecedo.
Let me comment specifically on Mr Galeote Quecedo's report.
En primer lugar me referiré a Rusia y más específicamente a Chechenia.
First of all, Russia and, more specifically, Chechnya.
¿Existiría financiación comunitaria específicamente para paliar la fiebre aftosa?
Would there be EU funding specifically available to help with foot-and-mouth?
Trataré específicamente sobre la vibración transmitida al cuerpo entero.
I am going to deal specifically with whole-body vibration.
Señor Presidente, quiero referirme específicamente a los informes Turco.
Mr President, I am speaking specifically about the Turco reports.
El programa DAPHNE también se refiere específicamente a la pedofilia.
The DAPHNE programme also specifically refers to paedophilia.
Quisiera destacar específicamente dos puntos del informe del Sr. Markov.
I would like to specifically highlight two points in Mr Markov's report.
Por ejemplo, me complace que se permitan específicamente las cantidades globales.
For example, I am pleased that lump sums are specifically allowed.
¿Por qué estoy ahora hablando específicamente sobre el empleo?
Why am I now speaking specifically about employment?
Al mismo tiempo, no nos dirigimos específicamente a los repatriados forzosos.
At the same time, we do not target forced returnees specifically.
Quisiera dar las gracias a la Comisaria por referirse específicamente a esto.
I would like to thank the Commissioner for making specific reference to this.
Es evidente que hemos de adoptar un enfoque específicamente sectorial.
It is clear that we must have a sector-specific approach.
Me resulta muy difícil, como homosexual, no querer incluir específicamente la homofobia.
It is extremely difficult for me as a gay man not to want to include specifically homophobia.
Digo "debatir", específicamente, porque tampoco tengo todas las respuestas todavía.
I specifically say 'discuss', because I do not have all the answers yet either.
Ésta es una cuestión que la Directiva no aborda específicamente.
This is a matter which the Directive does not expressly address.
La promoción de productos agrícolas y alimentarios específicamente europeos.
The promotion of specifically European agricultural and food products.
No obstante, éste no es un problema específicamente en Italia.
However, this is not a problem which is specific to Italy.
Sin embargo, el texto no se refiere específicamente a la violencia doméstica.
However, it does not refer specifically to domestic violence.
Dicho esto, se adoptaron ciertas medidas específicamente dirigidas al empleo.
That said, there were some measures that were taken specifically for employment.
No nos referimos específicamente a Grecia o a algún estado en particular.
This is not about Greece, or about any other Member State.
¿Qué va a hacer la UE específicamente para fomentar este diálogo?
What is the EU doing specifically to foster this dialogue?
No está obligado a limitar tales medidas a zonas designadas específicamente al efecto.
It is not obliged to limit such measures to specially designated areas.
El Sr. Cabrol se ha referido específicamente a este aspecto.
This was something specifically mentioned by Mr Cabrol.
Quiero mencionar brevemente algunos aspectos del acuerdo relativos específicamente a Europa.
I want to mention briefly some aspects of the agreement which refer specifically to Europe.
Me refiero específicamente a las enmiendas 6, 10, 14 y 15.
I refer specifically to Amendments Nos 6, 10, 14 and 15.
Ése es específicamente el objetivo de esta resolución.
That is all the more reason to keep this very vulnerable population group within our sights, specifically with the use of this resolution.
Permítame que relacione mi respuesta específicamente a la cuestión de la adhesión de Turquía a la Unión Europea.
Let me relate my answer specifically to the question of Turkish accession to the European Union.
Me gustaría que la Sra. Gebhardt prestara atención al hecho de que la directiva lo prohibe específicamente.
May I draw the attention of Mrs Gebhardt to the fact that the directive specifically forbids that.
Hablo específicamente de la cuestión de la gestión regional de la política común de pesca.
I speak specifically of the issue of regional management of the common fisheries policy.
Antes de pasar específicamente a las enmiendas, permítanme responder a algunos argumentos del debate.
Just before coming specifically to the amendments let me respond to one or two points in the debate.
Permítanme que hable después específicamente de la Enmienda 4 relativa al punto 1 del Artículo 3.
Allow me to refer specifically to Amendment No 4 regarding Article 3(1).
Quiero información sobre eso y, específicamente, sobre el Consejo de Industria.
I want some information about that and specifically about the Industry Council.
A la Comisión, que hiciera avanzar el Consejo, aunque no se había solicitado nada específicamente a la Comisión.
It is the Commission' s responsibility to ensure that the Council makes progress, even though the Commission itself was not specifically asked to do anything.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using añadir
- Spanish sentences using buscar
- Spanish sentences using cerrar
- Spanish sentences using enviar
- Spanish sentences using errar
- Spanish sentences using estar
- Spanish sentences using hacer
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using medir
- Spanish sentences using oír
- Spanish sentences using plantar
- Spanish sentences using saber
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using tomar
- Spanish sentences using utilizar
Popular Phrase: preterite tense of ser | Spanish Crossword Puzzle | Conjugated Verb: impactar - to shock, to stun, to hit [ click for full conjugation ]