Spanish Sentences using después
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The We usually eat and then watch soccer games on television.
He told me he would ask you for anything he might need later.
Dr. Vélez was going to leave after eating, but he couldn't.
When he sees her, he will go to say hello and we will go later.
First we would have a drink and then we'd have supper.
She got sick after eating at that restaurant.
After you use the dental floss you will bleed a little.
I wish you had met the singer after the concert.
Every weekend I go to the gym to swim and then to run.
You can see the movie provided that you go to bed afterward.
Miss Gómez never plays with anybody after 10:45 p.m.
We went to the movies yesterday, then we met Luisa and we ate.
Did you all go to sleep immediately after going to bed?
We play tennis every day after school.
At my house, we almost always have supper after the visitors leave.
No, they will not finish all of their work but they will finish it soon afterward.
You will be paid overtime after forty hours per week.
We would have supper after our visitors had left.
When he stops for a few days, afterwards it's a real effort.
Europe is the third most populated continent after Asia and Africa.
Will you go to the game tomorrow? Yes, I will go to the game but I will not go to the party after the game.
After writing the letter, he went to the post office.
We had to answer the branch office that the merchandise would be sent a week later.
They will want to go soon. When will you want to go? We will want to go after we eat.
Finally, after waiting for a long time, we left the airport.
Our official tax representative is available to assist you after the sale.
After walking how many blocks do you get the pain?
We can transfer the estate to your children after you die.
After the wedding, both are going to leave for Spain.
Did they rest after each dance? No, they did not rest at all.
Did your pain go away after taking nitroglycerin?
Do you ever give them candy? Yes, we give them candy but only after dinner.
After the soldiers crucified Jesus, they divided His clothes among them.
Give her the medication every day after lunch.
The last plant I bought at that flower shop died after a week.
If the pain does not go away after taking three pills, you should return to the hospital.
Always sterilize the teat after it is used.
Fine, but after eating the cheesesteak, you must take an antacid!
Después del paso a nivel / Después del puente
after the level crossing / after the bridge
Nos aseamos después de hacer ejercicios.
We cleaned ourselves after exercising.
Ella descansó después del almuerzo.
She rested after lunch.
Inmediatamente después
soon after
Siempre descanso media hora después del almuerzo.
I always rest half an hour after lunch.
Creía que María iba a sentirse enferma después de comer la carne.
I thought that Mary was going to feel sick after eating the meat.
Los carros brillaban después de ser pulidos.
The cars were shining after being polished.
La policía llegó después de diez minutos.
The police arrived ten minutes later.
Después de trabajar tanto tiempo hay que tomar unas vacacciones.
After working so long you have to take a break.
El cura bendecirá a los feligreses después de la misa.
The priest will bless the congregation after the mass.
Cuando tomo café en la noche no me puedo dormir después.
When I have coffee at night, I can't fall asleep afterwards.
Si tomo café en la noche, no me puedo dormir después.
If I have coffee at night, I can't fall asleep afterwards.
después de algún tiempo.
some time afterwards
Los jugadores se asearon después del partido.
The players clean themselves up after the game.
Nos sentíamos mal después de comer allí.
We felt sick after eating there.
¿Descansa Silvia después de hacer ejercicio?
Does Silvia rest after she does her exercises?
El pelícano soltó el pez al mar después de atraparlo.
The pelican dropped the fish after catching it.
Después nosotros podemos ir a la biblioteca a estudiar.
Afterwards we can go to the library to study.
Marie contestó una pregunta y yo seguí después de ella. Contesté la pregunta correctamente.
Marie answered a question and I answered one after her. I answered the question correctly.
José vive feliz después de la operación.
José lives happily after the operation
Terminan su tarea rápido. Terminamos después de ellas.
They finish their assignment quickly. We finish after them.
Aclararemos las preguntas después que hayamos aclarado los conceptos.
We will clarify the questions after we have clarified the concepts.
¿Terminarás vistiendote pronto? Sí, terminaré pronto. Terminaré después de que me cepille el pelo.
Will you finish dressing soon? Yes, I will finish soon. I will finish after brushing my hair.
Antes / Durante / Después de las comidas
before / during / after meals
El invierno llega después del otoño.
Winter comes after autumn.
¿Y después?
But then what will we do?
Después, concluiremos.
After that, we shall conclude.
Ha recibido los documentos después, inmediatamente después.
It received the documents afterwards, immediately afterwards.
Después se repetirán seis meses después.
It should then be repeated half a year later.
Después, está Oriente Próximo.
Then there is the Middle East.
Después se lo entregaré.
I shall hand it to you later on.
Primero Amnistía, después diálogo.
Amnesty first, and then dialogue.
Después, veremos cómo procedemos.
We will see how we proceed from there.
Después podemos discutirlo.
Afterwards we can discuss it.
Y después negociaremos.
After that we will negotiate.
Después, valoraremos las consecuencias.
After that, we shall take a look at the consequences.
He vuelto cuatro años después.
I have come back four years later.
El resto vendrá después.
The rest will come later.
Un «antes» y «después».
A 'before' and an 'after' .
Se someterán después a votación.
They will be voted on afterwards.
Ustedes pueden leerlo después.
You can read what I said afterwards.
De ellos hablaremos después.
We will discuss these later.
Primero, profundizar, después, ampliar.
First deepening, and only then enlargement.
Después, acabó hablando de corrupción.
Then she finished by talking about corruption.
Por eso, nosotros decidiremos después.
And we can only take a decision afterwards.
Pero, ¿qué ha pasado después?
But what has happened since then?
Después, aceptamos que se supriman.
After that, we agreed that these will be abolished.
Lo podremos leer juntos después.
We can read it together afterwards.
Y después hemos de decidir.
And for us then to decide.
Después volveré sobre este punto.
I will return to this point in a moment.
Después, la falta de estadísticas.
Next, the lack of statistics.
¿Qué sucederá después de 2012?
What, then, will happen after 2012?
Después está la Posición Común.
Then we have the common position.
¿Cómo nos las arreglaremos después?
How will we cope afterwards?
Después veremos lo que pasa.
Then we will see what happens.
Después se celebraron las audiencias.
Then there were the hearings.
Y después está su orientación.
And then there is your orientation.
Responsabilidad de los industriales, después.
Next, the industry has a responsibility.
Después, se pasa al Consejo.
Next, it passes to the Council.
Después siempre es demasiado tarde.
Afterwards is always too late.
Hagámoslo después de su muerte.
Let us support her after her death.
Después hay una dimensión ecológica.
Then there is the ecological dimension.
- Después de la votación final:
- After the final vote:
Tres años después no hemos avanzado.
Three years later we are no further on.
Muy bien, ¿pero después qué?
This is fine, but what then?
- Después de la votación final:
- After the final vote:
¿Y qué leemos inmediatamente después?
And what do we read immediately afterwards?
- Después de la votación final:
- After the final vote:
Después seguiremos por caminos separados.
We shall then go our separate ways.
Y después está la prevención.
And then, there is prevention.
Aún no sé qué votaré después.
I do not yet know how I will vote later.
¿Pagarán ellas después a los pasajeros?
Do they then pass the money on to the passengers?
Después de hoy, no se permitirá.
After today, it will not be permitted.
¿Qué pasará después de 2013?
What will happen after 2013?
¿Qué pasará después con ellas?
Not for much longer, and the question is what is to be done with it afterwards?
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using abrazar
- Spanish sentences using buscar
- Spanish sentences using cerrar
- Spanish sentences using costar
- Spanish sentences using despegar
- Spanish sentences using doblar
- Spanish sentences using existir
- Spanish sentences using gustar
- Spanish sentences using hablar
- Spanish sentences using hacer
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using sufrir
- Spanish sentences using ver
Popular Phrase: radio in spanish | Conjugated Verb: registrar - to register, record; to search [ click for full conjugation ]