Translate trato to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: trato

English Translation: treatment




Translated sentences containing 'trato'
Trato de calmarme un poco y respirar lo más profundo que pueda.
I try to calm down a little bit and breathe as deep as I can.
Trato de alimentar a mi familia con comidas saludables.
I try to feed my family healthy meals.
Bueno, sí trato de firmar en la misma manera todo el tiempo pero cada vez firmo un poco distinto.
Well, yes I try to sign the same way every time but each time I sign a little differently.
¿Entiendes lo que trato de decirte?
Do you understand what I'm trying to tell you?
Yo trato de recordar el título del libro.
I try to remember the title of the book.
Es un buen trato.
It got a very good deal.
No pueden recibir este trato especial.
They cannot have this special treatment.
A mí me parece un buen trato.
In my view this is a good deal.
¿Qué significa este nuevo trato?
What do we mean by a new deal?
¡En realidad no es un trato justo!
Certainly not a fair one!
Igualdad de trato entre hombres y mujeres
Equal treatment for men and women
¡Los agricultores europeos merecen un trato mejor!
The European farmers deserve better.
Es una cuestión de igualdad de trato.
It is parity of treatment.
Hay que poner fin a este trato desigual.
Unequal treatment of this kind must cease.
Debería haber proporcionalidad e igualdad de trato.
There should be proportionality and equal treatment.
Tenemos un trato y hay que cumplirlo.
We have a deal, and it must be honoured.
Los Estados miembros no recibirán un trato distinto.
As a result, Member States will not be treated differently.
En tercer lugar, garantizar un trato equitativo.
Third, to ensure equal treatment.
No obstante, tenemos derecho a recibir un trato justo.
However, we are also entitled to fairness.
Las minorías religiosas no reciben un trato mejor.
Religious minorities scarcely fare better.
El dinero hará o romperá el trato.
Money will make or break the deal.
¿Por qué dispensamos a Israel un trato distinto?
Why do we treat Israel differently?
Ahora trato de llegar a una conclusión.
I am trying to reach a conclusion.
Sólo trato de abordar el fondo.
I only intend to discuss the substance.
La igualdad de trato es innegociable.
Equal treatment cannot be compromised.
El trato es armas a cambio de bonos.
This is arms for bonds.
¿No puedo disfrutar de la igualdad de trato?
Can I not have equal treatment?
Igualdad de trato en la seguridad social
Equal treatment in social security
Los agricultores no pueden aceptar un trato semejante.
Farmers cannot accept being treated in this way.
En consecuencia, hay un trato desigual.
This, then, is a form of unequal treatment.
En realidad, no ha habido un trato preferente.
In fact, there is no preferential treatment.
Segundo: El trato en materia fiscal.
The second concerns tax treatment.
Que el Parlamento diga ahora que un trato es un trato es perfectamente lógico.
For Parliament now to say that a deal is a deal is of course to the point.
¿Cuál es la relación entre la igualdad de trato y el trato preferencial?
What is the relationship between equal treatment and preferential treatment?
Pero el Presidente Hu Jintao debe aceptar que un trato es un trato.
But President Hu Jintao has to accept that a deal is a deal.
No se les debe intimidar para que acepten este trato; el trato debe ser rechazado.
They should not be bullied into accepting this deal; the deal should be rejected.
No defiendo en absoluto la indulgencia en el trato.
I make no case for leniency of treatment at all.
El trato tampoco es equitativo en este aspecto.
Here, too, the treatment is unfair.
Creo que algo semejante no constituye verdaderamente un trato igual.
I do not think that such a step constitutes equal treatment in the real sense.
Mi Grupo opina que debemos poner fin a este trato desigual.
My group believes that an end should be put to this special treatment.
Pasando a los abogados, reciben acertadamente un trato especial.
Turning to lawyers, they rightly get special treatment.
Todos los reclusos deben recibir el mismo trato.
All prisoners must be treated equally.
Tenemos una responsabilidad moral de dar buen trato a los animales.
We have a moral responsibility to treat animals well.
Es decir, no existe una igualdad de trato ( "level playing field ").
This means that there is no equal treatment ( 'level playing field' ).
El trato que se les da ha despertado inquietud internacional.
The issue of how they are being treated has given rise to international concern.
Y por eso propongo un trato al Sr. Carnero González.
And that is why I am proposing a deal to Mr Carnero González.
¿Ha concedido la Comisión un trato prioritario a las empresas?
Has the Commission given preferential treatment to business?
El trato dispensado a periodistas y escritores en Belarús es escandaloso.
The treatment of journalists and authors in Belarus is scandalous.
Si algunos aeropuertos recibieran un trato especial, eso generaría arbitrariedad.
If we give some airports special treatment, then this will generate arbitrariness.
Anularía por completo el principio de trato igualitario.
That would completely nullify the principle of equal treatment.
Quisiera poner algunos ejemplos, como el trato dado a los romaníes.
I want to pick out some examples, such as the treatment of the Roma people.
Esto permitirá evitar diferencias de trato en una misma familia.
This will prevent differing treatment within a single family.
Asimismo tenemos la cuestión de la igualdad de trato.
There is also the issue of equal treatment.
Pero, no podemos tener ningún trato con el terrorismo.
However, we can have no truck with terrorism.
Se garantiza una total transparencia e igualdad de trato.
Complete transparency and equal treatment are guaranteed.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  trecho - space, distance
  treinta - thirty
  tremendo,tremenda - tremendous, very great
  trémulo,trémula - tremulous, trembling
  tren - m, train
  tres - three
  trescientos - three hundred
  trigo - m, grain, wheat
  trineo - m, sled
  triste - sad
  tronco - m, trunk
  trono - throne
  tropical - tropical
  troupe - French, company of players
  trucha - trout
  trueno - thunder
  tu - poss. adj., your
  - pers. pron., you
  tuerto,tuerta - one-eyed, squinting
  tumba - gravestone








Popular Phrase: telling time in spanish | Conjugated Verb: censurar - to censor; to censure, criticize, blame [ click for full conjugation ]