Spanish Sentences using viviendo
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The In October, we will have been living here for ten years.
In October, they will have been living here for ten years.
Estamos viviendo en Logan, Utah. ¿Están ellos aquí también? No, están en Ogden.
We are living in Logan, Utah. Are they here too? No, they are in Ogden.
¿Cuánto tiempo llevas viviendo en el extranjero?
How long have you been living abroad?
¿Está viviendo en las calles?
Are you homeless?
Estamos viviendo tiempos de crisis.
We are now living through times of crisis.
Lo estamos viviendo con la EEB.
We are experiencing this with BSE.
Han estado viviendo bajo una dictadura.
They have been living under a dictatorship.
Esas personas están viviendo una tragedia importante.
These people are experiencing a major tragedy.
Esas personas no pueden seguir viviendo así.
Those people cannot continue to live like this.
Europa está viviendo una oleada de inmigración.
Europe is experiencing a wave of immigration.
Gaza está viviendo una crisis humanitaria inaceptable.
Gaza is experiencing an unacceptable humanitarian crisis.
No debemos olvidar que estamos viviendo momentos difíciles.
We must not forget that we live in turbulent times.
De hecho, estamos viviendo tiempos extraordinarios.
Indeed, we are living in exceptional times.
Señor Presidente, estamos viviendo cierta paradoja.
Mr President, we are faced with something of a paradox here.
Ya llevan viviendo muchos años en unas condiciones penosas.
They have been living in harrowing living conditions for years.
Señor Presidente, sin duda estamos viviendo momentos importantes.
Mr President, these are without doubt important times.
Muchos de sus habitantes siguen viviendo en la miseria.
Many of their inhabitants are still living in abject poverty.
Los turcochipriotas seguirían viviendo bajo la ocupación turca.
The Turkish Cypriots would continue to live under Turkish occupation.
Estamos viviendo una nueva era de unidad transatlántica.
We are witnessing a new era of transatlantic unity.
Preferiría su propio pequeño Estado marxista, viviendo en el pasado.
It would prefer its own little Marxist state, living in the past.
Estamos viviendo en un mundo que cambia muy deprisa.
Today we are living in a rapidly-changing world.
Entiendo que estamos viviendo en Europa un momento económicamente prometedor.
I believe that, economically speaking, these are promising times for Europe.
Estamos viviendo en una unión económica y monetaria.
We are living in an economic and monetary union.
Estamos viviendo la crisis más grave que puede recordarse.
We are in the most serious crisis in living memory.
Actualmente hay unos 500 000 colonos viviendo en estos asentamientos.
Around 500 000 settlers are living in these settlements today.
Los ciudadanos están viviendo cada vez más en la pobreza.
The people themselves are increasingly living in poverty.
Sencillamente, no puede decir que estamos viviendo en el pasado.
You cannot simply say that we are living in the past.
Lo siento, pero estamos viviendo en una economía global.
I am sorry, but we are living in a global economy.
Sin embargo, nadie quiere seguir viviendo así ya.
However, nobody wants to carry on living like this anymore.
Brian Simpson está viviendo sus últimos minutos en el cargo .
Brian Simpson is experiencing his finest hour.
Señora Presidenta, estamos viviendo estos días momentos verdaderamente históricos.
Mr President-in-Office, we are currently living in historic times.
Señora Presidenta, estamos viviendo actualmente un momento surrealista.
Madam President, this debate today is surreal.
Hay temas también del día a día. Crisis que estamos viviendo.
There are also the day-to-day issues, the crises we have to live through.
Además, la sociedad rusa está viviendo una tragedia demográfica incomparable.
What is more, Russian society has experienced an incomparable demographic tragedy.
Han estado viviendo en el exilio durante casi 30 años.
They have been living in exile now for almost 30 years.
Europa está viviendo en estos momentos una situación muy importante.
Europe is at a critical stage just now.
Tal como estamos hoy, podríamos funcionar mal que bien y continuar viviendo juntos.
As we exist right now, we could continue to operate more or less and to live together, but that is not what it is all about.
Estamos viviendo una época en que el presupuesto agrícola está muy ajustado.
We are living in an era in which the agricultural budget is extremely tight.
Señor Presidente, actualmente estamos viviendo una tendencia masiva contra la libertad de prensa.
Mr President, we are currently witnessing massive attacks on the freedom of the press.
Hay alrededor de once millones de nacionales de Bangladesh viviendo ilegalmente en India.
There are some eleven million Bangladeshi living illegally in India.
En todo caso, la experiencia que estoy viviendo en mi país me aporta mucho.
Certainly, I am gaining a great deal from the current experience in France.
En estos momentos estamos viviendo una auténtica crisis en el sector de las nuevas tecnologías.
The new dotcom industry is in a real state of crisis and yet the markets have taken to it most enthusiastically.
Comparto el dolor de la silenciosa mayoría negra de Zimbabwe, que sigue viviendo en la pobreza.
I share the grief of the silent black majority in Zimbabwe, who continue to live in poverty.
Ocasiones estamos teniendo y viviendo para darnos cuenta de esa insuficiencia.
We have had the opportunity to witness this shortcoming.
Esa es la auténtica humillación, la que está viviendo el pueblo palestino.
That is the real humiliation, the one which is being experienced by the Palestinian people.
Si el Parlamento lo respalda, será que el Parlamento también está viviendo en otro planeta.
If Parliament endorses it, it proves that it too is living on another planet.
En realidad, hoy estamos viviendo una etapa de la ampliación de Europa.
In actual fact, the present time is a phase in the enlargement of Europe.
Señor Presidente, Señorías, estamos viviendo uno de los períodos más importantes de la historia europea moderna.
Mr President, ladies and gentlemen, we are living through one of the most important periods in modern European history.
Muchas de ellas son agricultores cuyas familias llevan viviendo en el mismo lugar desde hace siglos.
Many of them are farmers whose families have lived on their farms for centuries.
Estamos viviendo uno de los tiempos más oscuros del Parlamento Europeo.
We are living through one of the darkest days of the European Parliament.
El Comisario está viviendo muy peligrosamente y algunos dirían temerariamente al programar sus propuestas.
The Commissioner is living very dangerously and some would say recklessly in the timing of his proposals.
Es preciso hacer algo sobre lo que están viviendo las organizaciones humanitarias allí.
Something must be done about what the humanitarian organisations are going through over there.
No tuvo respuestas para algunos de los verdaderos problemas económicos que estamos viviendo en la zona euro.
He did not have any answers to some of the real economic problems that we are seeing in the eurozone.
Hay que destacar también que estamos viviendo el éxito de la ampliación.
Note, too, that we are experiencing the success of enlargement.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using acostarse
- Spanish sentences using cenar
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using costar
- Spanish sentences using dormir
- Spanish sentences using empezar
- Spanish sentences using hacer
- Spanish sentences using leer
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using perder
- Spanish sentences using presentar
- Spanish sentences using salir
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using ser
- Spanish sentences using sudar
Popular Phrase: que es el modo | Medical Spanish | Conjugated Verb: llorar - to cry, weep; to weep for/about, cry about, lament [ click for full conjugation ]