Spanish Sentences using puedes
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Do you know if you can go to the soccer game with us?
I know that you are going to do the work tomorrow if you can.
I know that you will do the work tomorrow if you can.
Can you bring me the one that is in the display cabinet?
Let yourself be seen, that way you can keep the order.
You can always add more salt, but you can't take it out once it has been added.
Juan managed to get the nut off with the big wrench, so that now you can take the wheel off.
Can you speak English? Yes, I can do it but Rodolfo cannot do it.
Can you tell me the arrival and departure times of the flights?
You can take a night flight that doesn't cost so much.
¿Puedes encontrar a alguien que nos pueda ayudar? / ¿Puedes encontrar a alguien que pueda ayudarnos?
Can you find someone who can help us?
If by any chance you're over here, you can stop by my house.
Here you have a penknife which you can open the package with.
Can you write below the international bank code?
You can buy a magazine, but there isn't time to drink a cup of coffee.
Para saber si la biblioteca tiene el volumen buscado, puedes consultar la base de datos a través de internet.
To know if the library has the book you look for, you can consult the database through the Internet.
You can carry the oar for us. You can carry it for us.
What do you think you can bring to this position if finally you worked on it?
You can see the latest exchange rate on the television.
You can carry the hats for us. You can carry them for us.
Even though you had signed the statement, you can still add to it.
You can't prepare a contract without using a computer.
En la floristería puedes encontrar plantas de interior, de exterior y otros productos especializados.
At the florist's you can find indoor and outdoor plants as well as other specialized products
At the florist's you can be informed about when to transplant certain plants
¿Qué predicción nos puedes dar para mañana?
What prediction can you give us for tomorrow?
Tú puedes comprar tu billete de tren por internet o en la estación.
You can buy the train ticket through the internet or in the station.
¿Puedes ir al estadio a comprar los boletos?
Can you go to the stadium to buy the tickets?
¿Los puedes comprar?
Can you buy them?
Juan, ¿ Me puedes ayudar?
John, can you help me?
La chuza es la máxima puntuación que puedes hacer.
The strike is the highest mark you can make.
¿ Puedes ir a la farmacia?
Can you go to the drug store?
Puedes ayudarme? Por supuesto!
Can you help me? Of course!
¿Le puedes dar el dinero?
Can you give him the money?
¿Se lo puedes dar?
Can you give it to him?
¿ Puedes ir al museo con nosotros?
Can you go to the museum with us?
María, ¿Me puedes dar el dinero para comprar la medicina?
Mary, can you give me the money to buy the medicine?
¿Le puedes dar un vaso de agua?
Can you give him a glass of water?
María quiere saber si tú la puedes ayudar.
Mary wants to know if you can help her.
¿Crees que tú puedes ir al museo mañana?
Do you think that you can go to the museum tomorrow?
¿Les puedes entregar la carta mañana?
Can you deliver the letter to them tomorrow?
¿Se la puedes entregar mañana?
Can you deliver it to them tomorrow?
Puedes usar mi ducha.
You can use my shower.
¡No lo agarres! Te puedes quemar.
Don’t grab it! You can burn yourself.
Puedes comer "tapas" y tomar una copa de vino en uno de los cafés.
You can eat "tapas" and drink a glass of wine in one of the cafes.
¿Le puedes entregar la carta mañana?
Can you deliver the letter to her tomorrow?
¿Me puedes acercar al aereopuerto?
Can you give me a ride to the airport?
¿Se la puedes entregar mañana?
Can you deliver it to her tomorrow?
¿Puedes llevar este plato a la mesa número cuatro, por favor?
Can you bring this plate to the table number four, please?
María, ven a la clase temprano mañana si tú puedes.
Mary, come to the class early tomorrow if you can.
En esta tienda puedes encontrar todo a mitad de precio.
In this shop you can find everything half price.
¿Puedes estudiar en la biblioteca mañana?
Can you study in the library tomorrow?
¿Puedes ir a la playa la semana que viene con nosotros ?
Can you go to the beach next week with us?
En el mercado Juan compró más sueteres de lo que tú te puedes imaginar.
In the market John bought more sweaters than you can imagine.
María, ¿Me puedes ayudar a llevar las maletas?
Mary, can you help me carry the suitcases?
Tú la puedes aconsejar mejor que yo.
You can advise her better than me.
¿ Le puedes llevar un vaso de agua?
Can you take him a glass of water?
Tu puedes confiar en él, es muy confiable.
You can trust him, he's very reliable.
¿Le puedes entregar el cheque antes de las cinco?
Can you deliver the check to him before five o'clock?
La lana de alpaca es más suave de lo que tú te puedes imaginar.
The alpaca wool is softer than you can imagine.
¿Tampoco puedes quedar hoy?
You can't stay today, either?
¿ Le puedes dar el dinero?
Can you give her the money?
No puedes negarte a venir.
You cannot refuse to come.
No puedes pasar, te toca decirlo.
You can't pass, it's your turn to say it.
Puedes poner unas mecedoras en el porche.
You can put some rocking chairs on the porch.
No comprendo cómo puedes dormir tanto.
I don't understand how you can sleep so long.
¿Me puedes enseñar cómo jugar a los bolos?
Could you teach me how to bowl?
¿Puedes ayudar?
Can you help?
Ten cuidado, puedes molestar a los clientes.
Be careful, you may disturb the customers.
¿Te puedes permitir tantos caprichos?
Can you allow so much capriciousness?
¿Te puedes quitar de en medio?
Can you get out of the way?
¿Puedes ayudar a Juan?
Can you help John?
Puedes usar la cáscara del huevo para separar la yema de la clara.
You may use the eggshell to separate the yolk from the white.
¿Cómo puedes arrebatar algo que no te pertenece?
How could you take something that is not yours?
Como dicen los agricultores, puedes llevar a un caballo a beber, pero no puedes hacer que beba.
As they say in the world of agriculture, you can take a horse to water, but you cannot make it drink.
"No metas la mano ahí, madre, puedes coger una infección.”
"Don't reach in there, Mother, you might get an infection.”
¿Puedes amenazar en una situación así con violencia?
Should you threaten violence in a situation like this?
En inglés hay un refrán que dice: «puedes llevar a un caballo hasta el agua, pero no puedes obligarle a beber».
There is a saying in the English language: 'you can bring a horse to water but you cannot make it drink'.
Puedes seguir conduciendo, nadie te dice que no lo puedas hacer y tampoco se toman medidas.
You are allowed to drive, no one is stopping you from doing so, and no measures are taken.
Es terrible saber que en cualquier momento puedes sufrir un atentado.
It is terrible to know that you can be attacked at any moment.
Tenemos que poner fin al "cógeme si puedes" de estas empresas.
We must stop allowing these companies to 'catch me if you can'.
¿Cómo puedes desarrollar la cooperación transatlántica si no confías en tus aliados?
How can you develop transatlantic cooperation if there is no trust in your allies?
Ante todo, esta persona afirma: "Si tienes dinero, puedes comprar comida.
After all, my insider states: 'If you have money, you can get food.
Sólo puedes ser efectivamente crítico si tú mismo cumples los criterios estipulados.
You can only express effective criticism if you yourself meet the criteria set.
Al cabo de un cuarto de hora puedes llevarte el libro.
Fifteen minutes later you can take the book away with you.
Pero lo mismo puedes hacer en un país donde no exista un precio fijo.
But you can do that just as well in a country which has no book price fixing.
Manzoni dice: «Adelante, Pedro, si puedes». Y este poder está en sus manos.
In fact, Manzoni says: 'Adelante, Pedro, si puedes ' , that is 'Go on, Pedro, if you can' , and this power to move forward is in your hands.
Me parece molesto, pero hoy votaré a favor, porque si no puedes obtener lo que quieres debes querer lo que obtienes.
I find this vexatious, but I will nonetheless vote 'yes' today, because if you cannot get what you want you must want what you get.
Luxemburgo es tan pequeño que puedes acceder a tres países vecinos en tan sólo treinta minutos por la autopista.
Luxembourg is so small that you can reach three neighbouring countries in only 30 minutes on the motorway.
Cuando estás fuera, ya no puedes controlar lo que hace Google con las copias que ha escaneado hasta ahora.
When you are out, you can no longer control what Google does with the copies they have scanned up to now.
Hay un dicho que reza "Si no cambias de dirección puedes terminar en el lugar al que te diriges".
There is a saying: 'If you do not change direction, you finish up at the point you were heading for when you started out'.
No obstante, esto no debe realizarse según el lema «si no puedes solucionar el problema, crea una comisión que lo entierre».
But this must not be allowed to happen simply on the old principle of 'If you can't solve a problem, set up a committee to bury it' .
Esto me recordaría un refrán griego que dice que no te puedes cortar la cabeza si lo que te duele es un diente.
This reminds me of a Greek proverb: you cannot chop off your head just because you have tooth ache.
Este es el punto de partida: si no conquistas el pasado, si no examinas tus propios errores y no miras hacia el futuro, entonces no puedes seguir adelante.
That is the starting point: unless you conquer the past, examine your own mistakes and look to the future, there is no way forwards.
En un par de Estados miembros de la UE, naces donante mientras que en la mayoría de países sólo puedes donar si tomas la decisión personal de hacerlo.
In a couple of EU Member States, you are born a donor, whereas in most countries, you can only donate by making an active personal decision to do so.
O sea, sólo puedes acceder al botón de "en contra" si pulsas primero el de "a favor", lo que no es una solución técnica de recibo.
In other words, you can only get to 'No' via 'Yes', which is not a fitting technical solution.
Sin embargo, si eres de Letonia o Polonia o de cualquier país de la UE puedes venir a nuestro país tantos como quieran; esto es un error de base.
However, if you are from Latvia or Poland or any of the EU countries, you can come to our country willy-nilly. This is fundamentally wrong.
La primera es que tenemos deseos de preguntar a Europa: ¿todavía tienes alma? ¿realmente puedes preservar tu creatividad, tu capacidad imaginativa, tu genio creador?
The first is: Europe, do you still have a soul? Can you really safeguard your creativity, your imagination and your creative genius?
Sin embargo, cuando en la firma del acuerdo está implicado un notario, no te puedes plantear que al consumidor le coja desprevenido.
But if a notary assists in the conclusion of an agreement, I do not think you can claim that the consumer is being steamrollered here.
Por el apoyo prestado a Berlín durante la guerra fría, por su discurso inaugural al hacerse cargo del poder: »No preguntes lo que puede hacer por ti tu país, sino lo que tú puedes hacer por él», y también por el Cuerpo de Paz Kennedy.
His support for Berlin during the Cold War, his inaugural address: ' ask not what your country can do for you' , but also for the Kennedy Peace Corps.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using amar
- Spanish sentences using cerrar
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using deber
- Spanish sentences using desarrollar
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using gustar
- Spanish sentences using hablar
- Spanish sentences using parecerse
- Spanish sentences using pasar
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using quedar
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using vivir
Popular Phrase: spanish boots | Free Spanish Lessons | Conjugated Verb: constituir - to constitute [ click for full conjugation ]