Spanish Sentences using puede  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿Puede llamarlo?
Can you call him?
Usted puede establecer depósito directo con este formulario.
You can set up direct deposit with this form.
La medicina puede causarle picazón.
The medication may cause you to itch.
Puede tener una hora por día como máximo.
You can have one hour per day maximum.
¿Puede darnos una mesa afuera?
Could you give us a table outside?
Por ahora, no puede.
For now, he can't.
Tal vez él puede ayudar.
Maybe he can help.
Este medicamento puede causar adicción.
This drug has potential for abuse.
puede causar ansiedad
can cause anxiety
puede causar evacuaciones frecuentes
can cause frequent bowel movements
Esto puede que le duela un poquito.
This might hurt a little.
Juan estudiará si él puede encontrar el libro.
John will study if he can find the book.
¿Puede mostrarme en el mapa?
Can you show me in the map?
¿Puede mostrarme en la guía?
Can you show me in the guidebook?
¿Puede enviarlo a mi país?
Can you ship it to my country?
Usted puede usar esta crema para los dientes sensibles.
You can use this cream for your sensitive teeth.
Si no puede contratar a un abogado...
If you cannot afford an attorney...
¿Puede lavar los calcetines?
Can you wash the socks?
¿Puede lavar las camisas?
Can you wash the shirts?
¿Puede quitar la mancha?
Can you remove the stain?
¿Puede ayudarme?
Can you help me?
¿Siente usted que no puede oír bien?
Do you feel that you cannot hear well?
¿Puede ser que nos encontremos ante un litigio?
Could we face litigation?
Esta maquina aún puede hablar.
This machine can still talk.
¿Se puede nadar aquí?
Is one able to swim here?
¿Se puede bucear aquí sin peligro?
Can one dive here without danger?
¿Se puede surfear aquí?
Can you surf here?
¿Se puede bucear aquí?
Can you dive here?
¿Se puede pescar aquí?
Can you fish here?
Yo no sé si Juan los puede traer.
I don't know if Juan can bring them.
Yo no sé si Juan puede traer los boletos.
I don't know if Juan can bring the tickets.
¿Puede usted mejorar nuestra clasificación crediticia?
Can you improve our credit rating?
Por mí puede hacerlo.
As far as I'm concerned, he can do it.
¿Puede organizar los archivos?
Can you organize the files?
¿Puede cobrar el dinero?
Can you collect the money?
Uno no lo puede hacer todo.
One can't do everything.
¿Puede oírme?
Can you hear me? (formal)
¿Puede hablar?
Can you talk?
Consumir el medicamento puede causar somnolencia.
Taking the madication can cause drowsiness.
¿Puede respirar?
Can you breathe?
¿Puede esperar un momento por favor?
Could you please hold for one moment?
¿Puede deletreármelo por favor?
Could you spell that for me, please?
Puede que signifique algo importante.
It could be that it means something important.
Usted no puede salir del estado sin permiso.
You can not leave the state without permission.
Se puede hacerlo.
It's possible to do it.
Usted puede usar mi llave.
You can use my wrench.
Usted no puede mudarse a una nueva residencia sin permiso.
You can not move to a new residence without permission.
Usted no puede obtener un empleo nuevo sin mi permiso.
You can not get a new job without my permission.
Usted solamente puede ausentarse tres veces al año.
You can only be absent three times per year.
¡Usted puede contar conmigo!
You can rely on me.
Tiene tanto dinero como puede desear.
He has as much money as he can desire.
¿Me puede recomendar otro lugar?
Can you recommend another place?
Usted puede ser elegible para libertad supervisada.
You may be eligible for supervised release.
Puede trabajar el primer turno o el segundo turno.
You can work first or second shift.
Yo encontré a alguien que nos puede ayudar. / Yo encontré a alguien que puede ayudarnos.
I found someone who can help us.
Me puede despertar a las siete?
Can you wake me up at 7?
Esta medicina puede causar
This medication can cause
Nos puede despertar a las siete?
Can you wake us up at 7?
Usted puede poner un telegrama.
You can send a telegram.
Felipe puede conducir el carro a Oscar. Felipe puede conducírselo .
Felipe can drive the car for Oscar. Felipe can drive it for him.
¿Se pueden sacar fotografías aquí?
Are you allowed to take photographs here?
¿Se puede usar camaras aquí?
Are you allowed to use cameras here?
Mario faltó hoy ¿Puede quedarse más tarde?
Mario did not come in today. Can you stay late?
¿Se puede ir en autobús?
Is one able to go by bus?
El reparador puede ir esta tarde.
The repairman can go this afternoon.
¿Puede repararla?
Can you fix it?
¿Puede deletreármelo?
Can you spell it for me?
Felipe puede conducir el velero a Oscar. Felipe puede conducírselo .
Felipe can conduct the sailboat to Oscar. Felipe can conduct it to him.
Tal vez él puede ayudar.
Maybe he can help.
Usted puede permitírselo.
You can let him.
Usted puede regalárselo.
You can give it to him.(gift)
Lo puede recoger mañana en la mañana.
You can pick it up tomorrow morning.
Él puede repetir la pregunta.
He can repeat the question.
¿Puede darme una bolsa?
Would you give me a bag?
No, ¿puede hacerlo usted?
No, can you do it?
Tengo hambre. ¿Puede usted recomendarme un restaurante?
I'm hungry. Can you suggest a restaurant?
¿Puede empezar mañana?
Can you start tomorrow?
Puede perderlo.
He can lose it.
El girasol se puede quitar.
The sunflower can be removed.
¿Me puede ayudar, por favor?
Can you help me, please?
Póngase el cinturón, se puede ir.
Put on your belt, you can go now.
¿Lo puede envolver para regalo?
Can you gift wrap it?
Usted puede invertir en nuestro banco también.
You can invest at our bank also.
¿Puede usted conseguir un cosignatario?
Can you get a co-signer?
Ella puede hablar en español.
She can speak in Spanish.
¿Puede esperar?
Can you wait?
¡Puede cortarme el pelo, por favor!
A haircut, please!
¿Puede regresar?
Can you return?
¡Usted puede contar conmigo!
You can rely on me.
¿Puede usted mejorar nuestra calificación crediticia?
Can you improve our credit record?
¿Puede darme ... ?
Can you bring me ... ?
¿Puede decirte el precio ?
Can he tell you the price?
¿Qué más nos puede pasar?
What else can happen to us?
¿Puede oler esto?
Can you smell this?
Juan puede comprar los boletos mañana.
John can buy the tickets tomorrow.
¿Puede envolverlo para regalo, por favor?
Can you wrap it as a gift, please?
Ésto no puede continuar así
there must be a change
Consumir el medicamento puede causar somnolencia.
Taking medication will cause drowsiness.
No puede caminar.
He can't walk.
¿Puede darme un recibo?
May I have a receipt?
¿Puede decírmelo?
Perhaps you can advise me.
No se puede.
That is simply not possible!
¡No puede ser!
That is simply not on.
Puede hacerse.
It really can be done.
No, ¡no puede hacerse!
No, this cannot be done!
Puede no gustarles.
You may not like it -
¿Puede aclarárnoslo?
Can you clarify this for us?
¿Puede desmentirlo?
Can you rule this out?
Simplemente no puede.
It is simply not possible for the Council.
¿Puede decírnoslo?
Can he tell us that?
Puede hacerlo.
And that you can do.
No puede discutirse.
There can be no discussion about that.
¿Puede confirmármelo?
Could he confirm that to me?
No puede ser.
That is not how it is done.
Puede ser.
That may well be so.
El sida no puede verse, no puede notarse, no puede palparse.
AIDS cannot be seen, it cannot be noticed, it cannot be felt.
No puede evitarlas, pero puede prever sus consecuencias.
It is unable to avoid them, but it can anticipate their consequences.
Eso no puede ser adecuado, no puede estar bien.
That cannot be right, it cannot be good.
Y así puede continuar.
Things could well continue in the same way.
¿Quién puede querer esto?
Who would want this to happen?
No puede faltar, no debe faltar.
It cannot and must not be without this reference.
Internet no puede cometer crímenes.
The Internet itself cannot commit crimes.
Nadie puede desear esto.
That is in nobody' s interest.
¿Se las puede demandar?
Will it be possible to take them to court?
Semejante balance no puede satisfacernos.
We cannot be satisfied with such a record.
¿Qué se puede hacer?
What is to be done?
Así no se puede seguir.
Things cannot go on like this.
¿Qué se puede hacer?
So what can be done?
¿Cómo puede justificarse esto?
How can that be justified?
No se puede descartar nada.
This might well be the case.
¡Esto no puede ser!
That is just not on.
¿Puede mencionarme un nombre?
Can you give me a name?
Señor presidente, puede hacerlo.
Mr Chairman, you have the floor.
No se puede tergiversar más.
We cannot continue to beat about the bush.
Y esto no puede ser.
That surely cannot be allowed to happen.
¡Esto no se puede hacer!
It is just not on.
Esto no puede sorprender a nadie.
This cannot, of course, come as some sort of surprise.
Puede evitar mucha irritación.
It can prevent a general sense of irritation.
Y eso no puede ser.
That cannot be allowed to happen.
Esta situación no puede satisfacernos.
We cannot be content with this state of affairs.
Esto no se puede negar.
There is no denying that.
¡Esto no puede seguir así!
This does not hold water.
Esto no puede ser correcto.
I am sure that cannot be right.
¡Esto no puede continuar!
This endless piddling about cannot continue!
¿Puede confirmármelo, señor McCormick?
Could you confirm that, Mr MacCormick?
No se puede pactar eternamente.
One simply cannot just go on compromising.
La ampliación no puede retardarse.
Enlargement must not be delayed.
El Parlamento puede compartirlo.
Parliament can endorse their opinion.
Esto no puede ser correcto.
That just cannot be right.
Se puede hacer inmediatamente.
We can do this immediately.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: leer command form | Spanish Adjectives | Conjugated Verb: acostar - to put to bed [ click for full conjugation ]