Spanish Sentences using niño  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El niño tiene una laceración.
The boy has a laceration.
Quiero un niño feliz.
I want a happy child. (masculine)
¿Qué hacían mientras el niño dormía?
What were they doing while the child was sleeping?
¡No hagas llorar al niño!
Don't make the child cry!
¿Porqué el niño está contento?
Why is the boy happy?
El niño rompió la silla.
The boy broke the chair.
El niño tiene sibilancias.
The boy has wheezing.
El niño ve al hombre.
The child sees the man.
Cuando era niño adoraba la lluvia, pero aquella tarde no fue tan agradable.
When I was a child I used to adore rain, but that afternoon was not so nice.
El niño adolescente está muerto.
The teenage boy is dead.
El niño adolescente está teniendo un ataque.
The teenage boy is having an attack.
Cuando era niño.
When I was a little boy.
El niño que está corriendo es mi hermano.
The boy who is running is my brother.
El niño tiene mucha fiebre.
The baby has very high temperature.
El niño ha empezado a andar.
The baby's started to walk.
Él es niño.
He is a child.
¡Ten cuidado de que el niño no se ponga en la corriente, no vaya a ser que se resfríe!
Be careful that the child is not in the draught, he might get a cold!
Yo estoy oyendo al niño llorar.
I am hearing the child cry.
Yo muestro la escuela al niño.
I show the school to the boy
Mamá está corrigiendo al niño.
Mom is correcting the child.
El niño tiene sólo dos libros.
The boy has only two books.
Tú duermes con el niño.
You sleep with the boy
El niño quiere visitar una fábrica de chocolates.
The boy wants to visit a chocolate factory.
Yo sirvo la leche al niño.
I serve milk to the boy.
El niño tiene veinte lápices.
The boy has twenty pencils.
El niño tiene treinta centavos.
The child has thirty cents.
El niño tiene noventa juguetes.
The young boy has ninety toys.
El niño está repitiendo lo que mamá dice.
The boy is repeating what mom is saying.
Nosotros servimos puré de papa al niño.
We serve the boy mashed potatoes.
Ese niño huele como un zorro.
That boy smells like a male fox.
¿Hace cuánto tiempo que está enfermo el niño?
How long has the child been ill?
El niño lloraba contínuamente, lo que irritaba a la madre.
The child constantly cried, which annoyed the mother.
El niño no es tonto.
The child is not dumb.
Oigan como llora ese niño.
Hear how the child cries. (you all - formal)
Cuando niño...
When I was a boy...
El niño no come nada.
The boy doesn't eat anything.
El niño resbaló en el lodo, sin embargo, no está sucio.
The kid fell into the mud, however, he is not dirty.
Éste es mi niño.
This is my boy.
El niño fue corriendo calle abajo y sus compañeros no podían dejar de reírse .
The boy went running down the street and his friends couldn't stop laughing.
Los profesores supieron que el niño quería fiesta.
The teachers knew the child wanted a celebration.
El niño está sentado en el sofá.
The boy is sitting on the sofa.
El niño estaba durmiendo en la tarde.
The boy was sleeping in the evening.
José es un niño feliz.
José is a happy child (male).
Es el niño de Juan.
He is the son of Juan.
Mamá está corrigiendo al niño.
Mom is correcting the child.
El niño rompió la silla.
The boy broke the chair.
Nosotros le trajimos estos juguetes al niño. ¿Qué le trajeron Uds.?
We brought the child these toys. What did you bring him?
Nosotros salimos con el niño.
We go out with the boy.
Ella está tejiendo un suéter al niño. Ella le está tejiendo un suéter.
She is knitting a sweater for the boy. She is knitting him a sweater.
El niño está repitiendo lo que mamá dice.
The boy is repeating what mom says.
El niño está quemado.
The boy is burned.
Ella corrige al niño.
She corrects the child.
El niño bonito está empezando el jardín infantil.
The beautiful child is starting kindergarten.
El niño tiene la nariz pequeña.
The boy has a small nose.
El niño es débil.
The boy is weak.
¿Cómo se llama el niño?
What is the child’s name? (boy)
Tiene el niño alguna alergia?
Does the boy have any allergies?
Tiene el niño alguna condición médica de la que necesitemos saber?
Does the child have any medical conditions? (boy)
El niño vive en Madrid.
The boy lives in Madrid.
Sí, de niño, yo viajaba mucho con mis padres.
Yes, when I was a child I used to travel a lot with my parents.
María no piensa que el niño tenga hambre.
María doesn't think that the boy is hungry.
El niño al que esperaba no vino.
The boy I was waiting for, didn't come.
Detrás de ti hay un niño.
There is a child behind you.
Ella guía al niño.
She guides the boy.
La niña está a la izquierda del niño.
The girl is to the left of the boy.
La niña está cerca del niño.
The girl is close to the boy.
El domingo sabremos si ella sabe más que un niño de primaria.
Sunday, we will know if she knows more than a elementary school child.
El niño está delante del colegio.
The boy is in front of the school.
El niño es guapo.
The boy is handsome.
Él sitúa al niño en el aula.
He places the boy in the classroom
El niño vende canicas de muchos colores.
The boy sells marbles of many colors.
El niño es bajo.
The boy is short.
Aquel niño es más grande que éste.
That boy over there is taller than this one.
El niño está durmiendo en el dormitorio.
The boy is sleeping in the bedroom.
Ellos mostrarán la escuela al niño.
They showed the school to the young boy.
¿Cómo come el niño en la casa?
How does the child eat at home?
El niño adolescente es tonto.
The teenage boy is silly.
¿Qué metas tiene la familia para su niño?
What are your family's goals for your child?
¿Cómo duerme el niño en la casa?
How does the child sleep at home?
¿Ves al niño en la calle?
Do you see the child in the street?
Le extrajeron una muela al niño.
The boy’s tooth was pulled out.
Mamá da al niño aquello.
Mom gives that to the child over there.
Al niño le gusta recordar los números.
The boy likes to remember numbers.
niño triste
sad child
Su niño tuvo un accidente hoy.
Your child had an accident today.
El niño no come ni carne ni pescado.
The boy eats neither meat nor fish.
Cuando yo era niño, era muy tímido.
When I was a boy, I used to be very shy.
El auxiliar de vuelo da al niño aquéllo.
The flight attendant gives to the child over there.
El niño juega tan poco como la niña.
The boy plays as little as the girl.
Ella da un trofeo al niño.
She gives the boy a trophy.
Mi niño está sangrando.
My child is bleeding.
Ella estaba enseñando el mapa al niño. Ella le estaba enseñando el mapa.
She was showing the map to the kid. She was showing him the map.
El niño adolescente está muerto.
The teenage boy is dead.
Este niño se comporta muy bien. Es un angelito.
This kid behaves very well. He is a little angel.
El niño duerme en la alfombra del hospital.
The child sleeps in the hospital's carpet.
Cuando yo era niño, solía bailar flamenco en una academia.
When I was a child, I used to dance in a flamenco academy.
¿Puedo tener un plato extra para el niño?
Could I have an extra plate for the child?
¡No hagas llorar al niño!
Don't make the child cry!
El niño está cayendo de la cama.
The child is falling out of bed.
El niño ve la pelota.
The child sees the ball.
Un niño es un niño.
A child is a child.
Ningún niño carece de talento.
No child is devoid of talent.
Yo era un niño en 1956.
I was a child in 1956.
No obligue a su niño a que respire aire letal.
Do not force your child to breathe in deadly air.
Un adulto podría entenderlo, pero un niño no.
An adult might understand this, but a child does not.
Italia es un niño problemático a este respecto.
Italy is a problem child in this regard.
Eso está claro, lo entiende un niño.
That is obvious, even a child could understand it.
Protección de la familia y del niño
Protection of families and children
¿Quién, sino el padre del niño, debe apoyar al niño en este momento?
Who else but the child's father should be supporting the child at this time?
Señor Presidente, Moldavia, nuestro niño enfermizo, como vecino.
Mr President, as a neighbouring state, Moldavia is a sort of foster child to us.
Cada tres segundos muere un niño por desnutrición.
Every three seconds, a child dies of malnutrition.
Un niño murió al atragantarse con un hueso de aceituna.
A little boy died when an olive stone went down his throat the wrong way.
Para entonces, el corazón del niño ya está latiendo.
By then, the child’s heart is already beating.
Según UNICEF, la malaria mata a un niño cada 30 segundos.
According to UNICEF, malaria kills a child every 30 seconds.
   Señor Presidente, un niño no es un adulto pequeño.
   Mr President, a child is not a small adult.
¿Qué pasa con el interés superior del niño?
What have become of the best interests of the child?
Cuando yo era niño, la guerra era simplemente una realidad.
For me, as a child, war was simply a reality.
Pongamos el caso del niño iraquí Ahmed Kamel.
Take the case of the Iraqi boy, Ahmed Kamel.
Existen múltiples testimonios de la inteligencia del niño.
There are many ways of testing a child's intelligence.
Los intereses superiores del niño deberían ser de máxima importancia.
The best interests of the child should be of primary importance.
La familia es, incuestionablemente, el mejor medio para un niño.
The family is indisputably the best environment for a child.
Su artículo 24 trata expresamente de los derechos del niño.
Its Article 24 deals expressly with the rights of the child.
Sale un niño del despacho de Stalin, sangrando pero sonriente.
A child comes out of Stalin's office, bleeding but smiling.
"Sí", contesta el niño, "pero me podría haber matado".
'Yes,' says the child, 'but he could have killed me.'
En África, cada 30 segundos muere un niño de malaria.
Every 30 seconds a child dies in Africa from malaria.
Evidentemente, en este caso un niño ocupa un asiento completo.
Clearly, a child is occupying a full seat here.
Cada 30 segundos muere un niño de hambre.
A child starves to death every 30 seconds.
La última víctima ha sido un niño de siete años.
The latest victim was a seven-year-old child.
Las fragancias no aportan nada al niño o al juguete.
The fragrances do nothing for the children or for the toy.
Eso significa que muere un niño cada 15 segundos.
This means that one child dies every 15 seconds.
En realidad, yo mismo lo hice cuando era niño.
I did it myself as a kid actually.
Cada seis segundos un niño muere de hambre.
A child dies of hunger every six seconds.
Por ello, el bienestar del niño siempre debe tener prioridad.
Therefore, the welfare of the child must always take priority.
El padre del niño, de nacionalidad egipcia, incumple esta decisión.
The child's father, an Egyptian national, is ignoring this decision.
Utilizan la palabra "familia" tres veces y "niño" solo una.
They use the word 'family' three times and 'child' only once.
Los padres de ese niño quieren la paz.
That child's parents want peace.
Para ello, por supuesto, hemos empezado con el niño.
In order to do that, we have, of course, started with the child.
El bienestar del niño no es fundamental para esta propuesta.
The well-being of the child is not central to this motion.
El niño no comprende nada y vive escondido en un sótano.
The child is thoroughly confused and lives shut up in a cellar.
En conclusión, también quisiera mencionar los derechos del niño.
Finally, I should also like to say a word about the rights of the child.
Por último, señor Presidente, se culpa a El Niño de todo.
Lastly, Mr President, El Niño is blamed for everything.
Los padres no deben pelearse ya antes del nacimiento del niño.
The parents should not be arguing before the child is even born.
Un niño que nazca hoy vivirá más de 100 años.
A child born today is likely to reach 100 or more.
La muerte de un niño es siempre algo impresionante.
The death of a child is always a shocking event.
Con los derechos del niño pasa lo mismo.
This also applies to children' s rights.
La definición de un niño ciudadano de un tercer país debería ser la misma que la de otro niño europeo.
The definition of a third-country national child should be the same as that of another European child.
Para garantizar básicamente la protección del niño, la observancia de los derechos del niño debe estar consagrada en los Tratados europeos.
Respect for the rights of the child must be anchored in the European Treaties if we are to guarantee protection for children in principle.
¿A qué igualdad de oportunidades puede aspirar en el capitalismo un niño con discapacidad procedente de las capas populares más pobres frente a un niño de familia rica?
How can a child with disabilities from a poor lower-class family and a child from a rich family have equal opportunities?
¿Haremos lo mismo con un niño de tres meses cuyo corazón late o con un niño de nueve meses cuya muerte es inevitable?
Will we also do that with a three-month old child whose heart is beating, or with a nine-month-old child whose death is inevitable?
Una píldora para un niño no es la mitad de la de un adulto, y un abrigo de niño no es una versión encogida del de un adulto.
A pill for a child is not half of that for an adult, and a child’s coat is not a shrunken version of an adult’s.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjugation of desear | Spanish Games | Conjugated Verb: comunicarse - to communicate [e.g., with someone], be in touch, correspond; to be transmitted [ click for full conjugation ]