Spanish Sentences using habló
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The El no habló inglés muy bien.
He did not speak English very well.
¿Habló él inglés muy bien?
Did he speak English very well?
¿Habló el profesor claramente cuando él enseñó la clase?
Did the teacher speak clearly when he taught the class
El señor García habló con el abogado ayer.
Mr. García spoke with the lawyer yesterday.
Juan dice que él habló con el abogado ayer.
John says that John spoke with the lawyer yesterday.
No conozco al que habló.
I don't know the man who spoke.
¿Son aquéllas las casas de las cuales me habló usted ayer?
Are those the houses of which you spoke to me yesterday?
¿Habló Laura con su hermano?
Did Laura speak to her brother?
El habló inglés muy bien.
He spoke English very well.
Usted habló de fuerzas fascistas.
You spoke about Fascist forces.
El Consejo habló de orientaciones.
The Council spoke about guidelines.
Ya se habló de ello en Amsterdam.
This was called for back at Amsterdam.
Por supuesto, se habló mucho de dinero.
Of course there was a huge amount of talk about money.
Entre otras cosas, habló de «perspectivas europeas».
Among other things, he spoke of ‘European perspectives’.
Finalmente también se habló de Darfur.
Finally, Darfur was also discussed.
El Presidente Barroso habló sobre premios.
President Barroso talked about prizes.
La señora Roithová habló sobre retroadaptación.
Mrs Roithová spoke about retrofitting.
Habló de la cara humana del comunismo.
He spoke about the human face of Communism.
Habló usted sobre el proceso de Lisboa.
You talked about the Lisbon process.
Usted habló de especulación, señor Obermayr.
You spoke of speculation, Mr Obermayr.
Señor Gollnisch, usted ya habló ayer.
Mr Gollnisch, you spoke only yesterday.
Al hacerlo habló con demasiada franqueza.
He was being much too candid.
Se habló de un paso histórico.
This was an historic step.
Entonces se habló por primera vez de los círculos concéntricos.
It was then that concentric circles were being spoken of for the first time.
Ella habló de una dura crítica a los controles de seguridad.
She spoke of the damning indictment on safety checks.
El Sr. Maat habló de vacunas y de exportación.
Mr Maat talked about vaccination and exports.
Se habló, durante horas, de todos estos asuntos.
All these matters were discussed for hours.
Entonces se habló de los 140.000 desocupados que habríamos creado.
It was said that we would cause 140 thousand job losses.
Jean-François Revel ya habló de la tentación totalitaria.
Jean-François Revel already spoke of – the totalitarian temptation.
Karl Deutsch ya habló de ello en los años treinta.
Karl Deutsch talked about it in the 1930s.
Habló de diálogo y generosidad en lugar de animadversión.
He talked of dialogue and generosity instead of animosity.
Mi Gobierno habló de 230 millones de euros.
My own government talked about EUR 230 million.
El señor Catania, entre otros, habló del trabajo infantil.
Mr Catania and others spoke on the question of child labour.
El señor Markov habló de una "solución de talla única".
Mr Markov talked about 'one size fits all'.
El señor Swoboda habló sin rodeos en el debate anterior.
Mr Swoboda spoke plainly in the previous debate.
La Sra. Jensen habló de transporte de 24 horas. No necesariamente.
Mrs Jensen spoke of 24-hours transport - not necessarily.
El señor Karas habló sobre el "Small Business Act" (SBA).
Mr Karas spoke on the Small Business Act (SBA).
Usted habló de la rehabilitación ecológica del medioambiente.
You spoke of the ecological rehabilitation of the environment.
Comisario, usted habló sobre el principio de no devolución.
Commissioner, you spoke about the principle of non-refoulement.
La señora Harms habló de relaciones con parlamentos nacionales.
Mrs Harms spoke of relations with national parliaments.
El señor Tőkés habló sobre 1956 y Hungría.
Mr Tőkés spoke about 1956 and Hungary.
Señor Gahler, usted habló sobre el potencial para el conflicto.
Mr Gahler, you spoke about the potential for conflict.
El señor Karas también habló sobre este tema.
Mr Karas also raised this issue.
También habló de un mundo multipolar que está cambiando rápidamente.
You also spoke about a multi-polar world which is changing rapidly.
El señor Klinz antes habló de "más transparencia".
Mr Klinz spoke earlier about 'more transparency'.
La señora Hassi también habló sobre el LULUCF.
Mrs Hassi also spoke about LULUCF.
El Sr. Bangemann habló ayer en alemán, francés e inglés.
He made a speech in English, French and German yesterday.
El Sr. Juncker habló hace un momento de engranaje «virtuoso».
A moment ago Mr Juncker spoke about the 'virtuous' process.
Usted me habló hace un par de meses de sus reparos.
You told me about your objections a few months ago.
La Sra. Oomen-Ruitjen habló de los notarios.
Mrs Oomen-Ruitjen talked about notaries.
El Sr. Moniz también habló de prácticas fraudulentas.
Mr Moniz also talked about fraudulent practices.
El viernes pasado habló de un lapso de dos semanas.
Last Friday he mentioned a two week time span.
En efecto, Europa habló con una sola voz, y lo que es aún mejor: habló con la misma voz.
Europe certainly did speak with a single voice. Even better, Europe spoke with the same voice.
El Presidente Prodio habló largo y tendido cuando desveló la política de vecindad; habló de todo, salvo de las instituciones.
President Prodi said a good deal when unveiling the neighbourhood policy; he talked about everything apart from the institutions.
¿Forma esto parte del proceso de radical descentralización del que esta mañana habló el Sr. Prodi?
Is this an element in the radical decentralisation which Mr Prodi talked about this morning?
El Sr. Akin Birdal, que habló con el Sr. Crespo entró en la cárcel.
Akin Birdal, who held talks with Mr Barón Crespo, was taken into prison while he was standing outside.
Su denominado delito fue que habló del pueblo turco en el Día Mundial de la Paz.
His so-called crime was that he had spoken about the Kurdish people on World Peace Day.
La diputada habló de contaminación de los mares en Irlanda y Dinamarca.
She spoke of contamination of the seas in Ireland and Denmark.
La diputada habló del escándalo de la vulneración de la seguridad.
She spoke of the scandal of abuse of safety.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using deprimir
- Spanish sentences using empezar
- Spanish sentences using haber
- Spanish sentences using hablar
- Spanish sentences using hacer
- Spanish sentences using poner
- Spanish sentences using prometer
- Spanish sentences using secar
- Spanish sentences using ser
- Spanish sentences using servirse
- Spanish sentences using tejer
- Spanish sentences using trabajar
- Spanish sentences using venir
- Spanish sentences using vestir
- Spanish sentences using vivir
Popular Phrase: gustar verb | Free Spanish Podcasts | Conjugated Verb: diseñar - to design [ click for full conjugation ]