Spanish Sentences using especialidad
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Prefiero el plato del día que la especialidad de la casa.
I'd prefer the daily special to the house special.
¿Cuál es su especialidad?
What is your speciality?
El segundo principio es el de especialidad de la misión.
The second principle is that of mission speciality.
Esta es mi especialidad y me gustaría hablarles de ella.
This is my area of specialisation and I would like to talk to you about it.
Soy consciente de que esta no es su especialidad.
I realise that this is not your specialist area.
Tenemos suficiente contacto con Rusia en los ámbitos de especialidad.
We have enough exchange with Russia in the specialist areas.
Pero no como rebaja sino como especialidad de la casa.
Not as a special offer, mind you, but as the speciality of the house!
Yo diría que la especialidad europea más clara es la industria del cuero.
I would say that Europe’s most obvious speciality is the leather industry.
Puede tratarse de una especialidad patentada o de un producto genérico.
The medicine concerned may be either patented or a generic product.
No es su especialidad, así que, por favor, no piense que quiero molestarle.
It is not your area of expertise, so please do not think that I am getting at you.
Sin embargo, también necesitamos las indicaciones de especialidad tradicional garantizada (ETG) y la agricultura ecológica.
However, we also need the 'Traditional Speciality Guaranteed' and 'Organic Farming' indications.
La reflexión sobre el buen uso de la herramienta pública no es su especialidad.
Thinking about the right way to use the machinery of government is not their cup of tea.
A decir verdad, la política de personal de las instituciones europeas no es mi especialidad.
To be honest, the staffing policy of the European institutions is not really my speciality.
La publicidad sólo es efectiva cuando se vincula a una especialidad o marca comercial.
Advertising is only effective if it goes together with a speciality or trademark.
Debo confesar a Su Señoría que el empleo no es el sector concreto de mi especialidad.
I must confess to the honourable Member that employment is not my specific area of expertise.
Estoy refiriéndome a la enmienda 33, mediante la cual, en los centros de donantes de sangre, el responsable debe tener, como mínimo, el título de medicina y preferentemente la especialidad de hematología o una especialidad médica relativa.
I refer to Amendment No 33, requiring the manager of the blood donation centre to have at least a medical degree, preferably specialising in haematology or some related discipline.
Para los miembros de esos ámbitos profesionales, será importante que den a conocer su especialidad y que se hagan publicidad.
It is therefore important for members of the profession to publicise their special fields and to be able to advertise.
Todo el mundo, dentro de su propia especialidad, tiene que esforzarse por traducir las palabras en hechos.
Everyone, within their own area of expertise, must endeavour to turn words into deeds.
En este momento, señor Presidente, queremos recalcar la especialidad del Banco Central en facilitar condiciones financieras para todos.
At this time, Mr President, we wish to stress the European Central Bank’s special ability to provide financial conditions for everybody.
También fabricaba una excelente especialidad británica llamada cortezas de cerdo -que menciono aquí sólo para mantener alerta a los intérpretes.
It also made an excellent British delicacy called pork scratchings - which I just toss in so as to keep the interpreters on their toes.
Alguien incluso me iba haciendo señas para que recurriera a una especialidad olímpica - el lanzamiento de martillo - para callar la algarabía que armaban algunos colegas.
Some of them even gestured to me to resort to an Olympic sport - gavel-throwing - in order to silence certain other Members who were making too much noise.
. (FI) Señor Presidente, la especialidad de la Comisión de Industria, Comercio Exterior, Investigación y Energía abarca los asuntos relacionados con la industria, el comercio exterior y la investigación.
Mr President, the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy' s area of specialisation is industry, external trade and scientific research.
Sin embargo, cuando pasamos a la esfera medioambiental, que es precisamente mi especialidad, creo que el programa de la Presidencia se queda corto y no es suficientemente práctico.
When it comes to the environmental sphere, which is my own speciality, I think, however, that the Presidency’s programme is rather thin and not sufficiently practical.
El documento es, nuevamente, un catálogo de los tópicos políticamente correctos que de forma lenta pero segura se están convirtiendo en la especialidad de esta institución.
The document is, once again, a catalogue of politically correct commonplaces that are slowly but surely becoming this institution’s speciality.
Estos equipos proporcionarán varios tipos de especialidad en áreas como la investigación de delitos y el control de la violencia sexual.
These teams will provide various types of specialist expertise in areas such as the investigation of crimes and the control of sexual violence.
Cada uno de sus miembros tiene un criterio, que varía en función de su especialidad: la ciencia, el derecho o las ciencias humanas.
Each member has a different approach depending on his or her specialization: science, law or humanities.
Creo que hay personalidades muy valiosas en ese grupo, cada una de las cuales tiene su especialidad en una esfera particular.
I believe there are highly valuable personalities in the group, each specializing in a particular field.
El servicio jurídico, acertadamente, ha declarado que la enmienda estratégica no se ajustaba a las reglas presupuestarias, a los principios de especialidad y de sinceridad presupuestarios.
The Legal Service rightly declared that the strategic amendment did not comply with budgetary rules or with the principle of entering funds for a specific and genuine purpose.
Señor Presidente, los europeos tenemos una especialidad responsabilidad, pues es histórica, en relación con el proceso de paz en Cercano Oriente.
Mr President, as Europeans, we have a special, historic responsibility in connection with the peace process in the Near East.
En la especialidad y la esfera de la agricultura -categoría 1-, seguimos con atención las repercusiones de las crisis de la EEB y de la fiebre aftosa en el presupuesto.
In the agricultural sector in particular - category 1 - I have paid close attention to the impact of the BSE and foot-and-mouth crises on the budget.
En cuanto a la persona responsable, el Parlamento Europeo ha previsto que posea un título de doctor en medicina, preferentemente con una especialización en hematología o en medicina de la transfusión u otra especialidad médica afín.
The European Parliament provides for the person responsible to have a qualification in medicine, preferably with a specialisation in haematology or transfusion medicine or related medical specialisation.
Había conseguido el título de Licenciada en Derecho, especialidad Derecho comunitario y había recibido un premio de 1.000 euros por haber profundizado el Derecho comunitario, tal como se pretende con este informe von Boetticher.
She had specialised in Community law and received a prize of EUR 1 000 for developing Community law, which is also what the von Boetticher report seeks to do.
El debate se centró en los motivos por los que un Estado miembro puede negarse a la ejecución de la orden y en las condiciones para la aplicación del principio de territorialidad y el principio de especialidad.
The discussions centred around the reasons for refusing to implement the warrant and the conditions for applying the principle of territoriality and the principle of speciality.
Aunque cada vez hay más médicos que se forman en la atención geriátrica, que es un ámbito de interés creciente, sigue siendo necesaria más inversión en esta especialidad en expansión.
Although more doctors are being trained in geriatric care, which is a growing area of interest, there still needs to be more investment in this expanding specialism.
Los Países Bajos tienen ante sí la considerable tarea de crear un consenso en torno a esta elección tan difícil. Y el consenso era y es la especialidad de los Países Bajos.
The Netherlands has the considerable task of achieving consensus on this very difficult choice, but then consensus is something the Netherlands has always specialized in.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using acabarse
- Spanish sentences using alegrar
- Spanish sentences using describir
- Spanish sentences using dividir
- Spanish sentences using empezar
- Spanish sentences using encontrarse
- Spanish sentences using haber
- Spanish sentences using jugar
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using poner
- Spanish sentences using saber
- Spanish sentences using salir
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using sudar
Popular Phrase: tanker 123 | Time in Spanish | Conjugated Verb: apoderar - to empower [ click for full conjugation ]