Spanish Sentences using boletín
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The En un boletín de notas, estas cifras representarían un suspenso, un suspenso de tomo y lomo.
In a school report, these figures would be interpreted as a fail, a downright fail.
Muy pronto se solicitarán proyectos mediante un anuncio publicado en el boletín informativo del Año.
There will be a call for projects that will be launched very soon and this call for projects will be published in the information newsletter of the Year.
Sin embargo, ahora todos los ciudadanos son en potencia los directores de su propio boletín.
Now, however, every citizen is, potentially, his own bulletin board.
Puedo decirle también que la Presidenta no tiene la menor intención de suprimir ese boletín.
I can also tell you that I have no intention of discontinuing this report.
El editorial en el boletín mensual ofrece toda la información que puede encontrarse en el acta resumida de la reunión.
The editorial in the monthly bulletin gives all the information that could be found in summary minutes of the meeting.
Estos puntos de vista, que se expresaron con vehemencia en la reunión, aparecerán en el boletín de la reunión.
These views, which were strongly expressed at the meeting, will appear in the bulletin on the meeting.
El precio del petróleo en Europa se publica en el boletín semanal del Departamento de Energía de los Estados Unidos.
Our oil price in Europe is defined by the US Department of Energy's weekly bulletin.
Por último, no consigo entender por qué el boletín interno Commission en direct debe aparecer casi exclusivamente en inglés.
Finally, I fail to understand why even the internal newsletter Commission en direct should appear almost exclusively in English.
La elaboración de un boletín por el BERD que mantendrá a los miembros informados es una iniciativa que saludamos.
The production of a newsletter by the EBRD which will keep Members informed is a welcome development.
La modificación del Reglamento sobre la destilación preventiva se publicará en breve en el Boletín Oficial y se aplicará con efecto retroactivo a partir del 24 de febrero.
The amended regulation on preventive distillation will be published in the Official Journal in the near future and will be made retrospective to 24 February.
Un primer proyecto de estas directrices se le tramitará al Parlamento Europeo, antes de que se publique en el boletín oficial.
A first draft of these guidelines will then be transmitted to the European Parliament before it is published in the Official Journal.
Los motivos por los que lo desean y la resolución final deberán publicarse en el Boletín Oficial de la Unión Europea.
The reason why they want to have an extended transitional period and the decision which is eventually taken have to be published in the EU' s Official Journal.
Manejo aproximadamente los mismos datos estadísticos que usted; y, además, tengo en las manos en este momento el último boletín del Eurostat, el del cinco de septiembre.
I have more or less the same statistics as you. Indeed, I am this very moment holding in my hands the latest Eurostat report of 5 September 2000.
Por último, recomiendo al Sr. Prodi que lea el boletín que el Centro de política europea publica ocasionalmente sobre los estudios del impacto legislativo.
Finally, I recommend to Mr Prodi to read the occasional paper produced by the European Policy Centre on regulatory impact analysis.
En un boletín de noticias del 24 de octubre, el Gobierno chino afirmaba que era un asunto interno de China y que no teníamos ningún derecho a intervenir.
In a news bulletin of 24 October, the Chinese Government said that it was an internal affair for China and that we had no right to interfere.
Según el boletín de noticias de la Misión china ante la Unión Europea del 31 de agosto, el pueblo chino goza de una amplia libertad religiosa.
According to the Chinese mission to the European Union in its 31 August news bulletin, the Chinese people enjoy extensive freedom of religion.
En la mayoría de los casos, la publicación en el boletín oficial acarrea a las sociedades gastos adicionales sin aportar un auténtico valor añadido.
In most cases, publication in the national gazette entails additional costs for the companies without providing any real added value.
Esto quiere decir que nosotros no obligamos a ningún comunicante a que publique su notificación en un boletín oficial, pero lo que hacemos después, todo eso se publica.
In other words, we do not oblige applicants to publish their notifications in any official journal, but everything that we do subsequently is published.
Señor Presidente, perdón por la intervención, pero veo que el texto, y concretamente el griego, no ha salido bien en este boletín.
Mr President, I apologise for the interruption but from the text, at least the Greek text, it appears the question has been written incorrectly.
El término se presta a ser confundido fácilmente con la "Fuerza de Reacción Rápida"; ha sido confundido en los medios de comunicación e incluso en el propio boletín del Parlamento de esta semana.
It is easily confused with "Rapid Reaction Force"; it has been confused in the media and even in Parliament's own session news this week.
En segundo lugar, el BCE empezó a publicar previsiones periódicas, o "proyecciones" , como ellos prefieren llamarlas, en el boletín mensual de diciembre del año 2000, cosa muy digna de elogio.
Secondly, the ECB began to publish regular forecasts or, as they prefer to call them, "projections" in the December 2000 monthly bulletin, and that was a very welcome development.
En tercer lugar, la patente debería ser publicada por la Oficina Europea de Patentes en el Boletín de la patente comunitaria y no en el Diario Oficial de la Comunidades Europeas.
Thirdly, the patent should be published by the European Patent Office in the Community Patents Bulletin and not in the Official Journal of the European Communities.
En una declaración efectuada en la sede de mi partido para su boletín informativo de noviembre de 2005, el señor Nemtsov declaró que existía el riesgo de que se estableciera en Rusia un capitalismo monopolístico y controlado por el Estado.
In a statement given to my party’s headquarters for its November 2005 newsletter, Mr Nemtsov said that there was a risk that a state-controlled and monopolistic capitalism could be established in Russia.
. – Señor Comisario, todo esto suena muy bien, pero algo me ha llamado la atención en el nuevo boletín informativo sobre blanqueo de dinero del Colegio de Abogados de Inglaterra y el País de Gales.
. Commissioner, that all sounds very good, but my eye was caught by something in the Law Society of England and Wales’s new money laundering newsletter.
En virtud del artículo 4E de la Ley 3388/2005 (Boletín Oficial del Estado griego 225/12.9.2005), la excepción citada se hace extensiva también a las personas jurídicas de Derecho privado del sector público en general.
Article 4E of Law 3388/2005 (Greek Government Gazette 225, 12 September 2005) extends this exemption to include legal persons governed by private law in the broader public sector.
En el boletín Pesca de la Dirección General, la Comisión escribe que las inquietudes sobre cómo limitar los costes pueden dar lugar a que los armadores o incluso los Estados miembros asuman una participación mayor en los gastos.
In the Directorate's newsletter Pesca the Commission writes that concerns about limiting cost may result in shipowners or even Member States taking a greater share.
Los argumentos a favor y en contra se publican en las conferencias de prensa y en el Boletín mensual después de que hayan tenido lugar nuestras reuniones, aunque solo hay una decisión.
The arguments for and against it are published in the press conferences and in the Monthly Bulletin after the meetings have taken place but there is one decision.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using alquilar
- Spanish sentences using compartir
- Spanish sentences using construir
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using doler
- Spanish sentences using dormir
- Spanish sentences using ir
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using quedarse
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using salir
- Spanish sentences using servir
- Spanish sentences using temer
- Spanish sentences using venir
- Spanish sentences using ver
Popular Phrase: window in spanish | Conjugated Verb: reducir - to reduce [ click for full conjugation ]