You're welcome.
No hay de qué.
She got an Outstanding honorable mention.
Obtuvo la mención Sobresaliente.
Why do I mention this?
¿Por qué comento esto?
But what did she mention?
Pero ¿qué ha mencionado en cambio?
Why does he not mention that?
¿Por qué no la menciona?
Why did you not mention this?
¿Por qué no ha mencionado esto?
Why do I mention this?
¿Que por qué menciono esto?
Why do I have to mention that again here?
¿Por qué he de recordárselo una vez más?
You did not mention this.
Usted no lo ha mencionado.
There are other examples I could mention.
Podría aducir otros ejemplos.
I shall mention a few.
Menciono varios.
There is no mention of harmonisation.
Aquí se excluye la armonización.
"No," I replied, "it does not mention them."
"No," le contesté, "no se habla de ellos."
I would like to mention some of these.
Quiero mencionar aquí algunos de ellos.
Why did I mention Martini?
¿Por qué he dicho el Martini?
I should like to mention some of them.
Me gustaría mencionar algunas de ellas.
There is no mention of this in the justification.
No hay ninguna mención al respecto en la justificación.
I will mention some of them.
Mencionaré algunas de ellas.
I would like to mention a few of them.
Me gustaría mencionar algunos.
Let me mention some of them.
Permítanme mencionar algunas.
They mention them in the same breath.
Mencionan ambas cosas al mismo tiempo.
What do we not mention in our resolution?
¿Qué no mencionamos en nuestra resolución?
I should like to mention some of those.
Me gustaría mencionar algunas de ellas.
I could mention other cases.
Y así, podría citar otros casos.
Allow me to mention a few of them.
Permítanme mencionar unos pocos.
Let me mention a few of them.
Mencionaré unas cuantas.
They did not mention terrorism.
En ningún momento han mencionado el terrorismo.
I would like to mention that.
Me gustaría mencionarlo.
But it does not mention particulates at all.
No obstante, la Directiva en cuestión no menciona las partículas finas.
Let me mention some of them.
Permítanme mencionar algunas.
I do not mention this by chance.
No menciono esto por casualidad.
To mention some of these actions:
Permítanme mencionar algunas de estas medidas:
There has been mention of equality.
Se ha mencionado la igualdad.
I would like to mention this once again.
Me gustaría mencionar esto una vez más.
I will mention some of them.
Mencionaré algunos de ellos.
I would like to mention a few of these.
Y quiero mencionar algunos de ellos.
I shall mention but a few.
Quisiera mencionar algunas.
No mention has been made of this.
De esto no se habla.
I will mention some of them.
Citaré unos cuantos entre ellos.
Amongst these I would mention:
Entre ellas, debo citar:
Allow me to mention a few.
¿Puedo nombrar algunas?
And does the report mention any of this?
Pero, ¿se dice algo de eso en el informe?
I did not mention his name.
No he mencionado su nombre.
I should like to mention a few specific points.
Quiero recordar algunos puntos específicos.
I am not going to mention the length of this report.
No voy a mencionar la extensión de este informe.
That is why he deserves special mention!
Por ello, quiero mencionarlo aquí expresamente.
Here I need only mention mobile telephones.
Me refiero, por ejemplo, a los teléfonos móviles.
We shall here mention only three points.
Solamente quisiéramos subrayar tres puntos.
I shall mention them quickly.
Voy a citarlas rápidamente.
There is no mention of its huge impact on the environment.
Se omiten las graves consecuencias en el medioambiente.
I only have time to mention a couple of points.
Sólo dispongo de tiempo para mencionar un par de puntos.
I would mention two areas, in particular.
A este respecto quisiera mencionar dos ámbitos específicos.
[
view all sentence pairs ]