My birthday is April 8th.
Mi cumpleaños es el ocho de abril.
From April 23 to June 5, I won't be in my office.
Desde el 23 de abril hasta el 5 de junio, no estaré en la oficina.
My mother arrives in April.
Mi madre llega en abril.
The English course will start in April.
El curso de inglés comienza en abril.
Your court date is April 15th.
Su fecha para presentarse en la corte es el 15 de abril.
There were rumours it would be in April.
Corrieron rumores de que la presentaría en abril.
I hope that will happen in April.
Espero que esto se haga en abril.
We are looking forward to April.
Esperamos a lo que ocurra en abril.
The evaluation was last carried out in April.
La última evaluación se llevó a cabo en abril.
The most recent update was in April 2002.
La última información a este respecto tuvo lugar en abril 2002.
I note your point about the resolution of April.
Tomo nota de su comentario sobre la resolución de abril.
The April meeting is our chance to do so.
La reunión de abril es nuestra oportunidad para hacerlo.
We are not the ones who have to decide on 24 April.
No somos nosotros quienes tenemos que decidir el 24 de abril.
It must be transposed before April 2006.
Debe ser transpuesta antes de abril de 2006.
Can you do it by 30 April, Commissioner?
Señor Comisario, ¿podrá con todo estos de aquí al 30 de abril?
They will hopefully be concluded by April.
Esperemos que terminen en abril.
What was it that happened on 26 April?
¿Qué pasó el 26 de abril?
I will come to Parliament with that in April.
En abril vendré al Parlamento para informar de ello.
Today is 24 April. I have had no answer.
Formulé una pregunta al Presidente el 19 de marzo y hoy es el 24 de abril y no he recibido respuesta alguna.
The objective is to sign the agreement in April.
El objetivo es firmarlo en abril.
You should receive this document in April.
Se prevé que reciban este documento en abril.
We would prefer that it was deferred until April.
Preferiríamos que se aplace al período parcial de sesiones del mes de abril.
In April, in Strasbourg, it is summer.
En abril es verano en Estrasburgo.
The interim agreement was signed in April.
Heckling: ' April fool!' )
Exclamaciones: »Inocente»)
The Minutes of 3 April have been distributed.
El Acta de la sesión anterior ha sido distribuida.
I tabled this question on 7 April.
Es decir, formulé la pregunta el 7 de abril.
I cannot promise a result before April.
No puedo prometer ningún resultado antes de abril.
This House voted on that in April and was in favour of it.
Este Parlamento lo votó en abril y se pronunció favorablemente; el Comité de Sabios también.
On 19 March, 2 April, 18 April and 2 May.
El 19 de marzo, el 2 de abril, el 18 de abril y el 2 de mayo.
We hope that it can be approved in April, so that the conclusions can be on the table in time for 30 April.
Esperamos que se pueda aprobar en el mes de abril, de tal manera que las conclusiones puedan estar sobre la mesa de cara a la cita del 30 de abril.
Firstly, the April Justice and Home Affairs Council will discuss it on 12 April.
En primer lugar, el Consejo de Justicia y Asuntos de Interior la debatirá el 12 de abril.
Could we not postpone it until the April plenary session in Strasbourg?
¿No podríamos aplazarla hasta el período parcial de sesiones de abril en Estrasburgo?
It is very likely that this will happen before the end of April.
Es muy probable que esto suceda todavía antes de finales de abril.
These figures are accurate as of 27 April 2000.
Estas cifras corresponden al 27 de abril de 2000.
On 14 April, Commissioner Reding spoke here.
El 14 de abril habló en este Pleno el Comisario Reding.
When I wrote to you on 25 April, you were, in fact, in favour of this yourself.
Cuando le escribí, el 15 de abril, había emitido opinión favorable a título personal.
This resolution was adopted on 20 April this year.
Esta resolución fue adoptada el 20 de abril de este año.
Since my enquiry in April (H-0149/03
Desde mi pregunta anterior de abril (H-0149/03
I fear these two precedents on 29 April.
Temo estos dos precedentes el 29 de abril.
This will be effective on 1 April 2005.
Esta medida entrará en vigor a partir del 1 de abril de 2005.
The vote will take place in April.
La votación tendrá lugar en abril.
Then, on 28 April, we sent our reasoned opinion.
Después, el 28 de abril enviamos nuestra opinión razonada.
The Commission presented them at the end of April 2005.
La Comisión las presentaba a finales de abril de 2005.
In Poland, these took place in April and July.
En el caso de Polonia, estas tuvieron lugar en abril y julio.
The deadline for compliance is 3 April 2006.
Han dado pie a formas de vida tradicionales y a productos tradicionales. Asociamos ideas y expectativas bastante particulares con etiquetas tradicionales y geográficas.
I once more commend that statement of 10 April to everyone.
Una vez más recomiendo a todos que tengan presente esta declaración del 10 de abril.
This is a proposal submitted by the Commission in April this year.
Esta propuesta fue presentada por la Comisión en abril de este año.
The first reading in Parliament was in April 2007.
La primera lectura en el Parlamento se llevó a cabo en abril de 2007.
Reaching agreement by next April is essential.
Es fundamental llegar a un acuerdo el próximo mes de abril.
That is why we have condemned the violence from the beginning of last April.
Por esta razón, hemos condenado la violencia desde principios del pasado mes de abril.
This will be presented publicly at the end of April.
Dicho estudio será presentado públicamente a finales de abril.
There was no kidnapping, either on 9 April or ever.
No hubo ningún secuestro, ni el 9 de abril ni nunca.
We discussed it in committee, during the meeting of 30 April.
Lo discutimos en comisión durante la reunión del 30 de abril.
What was new was that in April, Parliament put a stop to it.
Lo nuevo fue que, en abril, el Parlamento decidió poner fin a esta situación.
[
view all sentence pairs ]