Estamos en el mercado.
We are at the market.
Tú fuiste al mercado.
You went to the market.
Estuvieron en el mercado.
They were at the market.
En el mercado Juan compró más sueteres que yo.
In the market John bought more sweaters than me.
En el mercado Juan compró más sueteres de los que yo había pedido.
In the market John bought more sweaters than I had requested.
Y solo sabemos decir mercado, mercado, mercado.
Instead, it is market, market, market.
El mercado relevante es el mercado mundial.
The relevant market is the global market.
El mercado europeo no es un mercado cerrado.
The European market is not a closed market.
¿A qué mercado se refiere?
Which market do we mean?
Un mercado significa compradores.
Customers who must have money.
Tenemos el mercado interior.
We have the internal market.
Es un mercado competitivo.
It is a competitive market.
El mercado solo no basta.
The market alone is not enough.
Y este mercado crecerá.
This is a market that will grow.
Propone crear un mercado.
It proposes the creation of a market.
Necesitamos liberar el mercado.
We do need to free up the market.
Querían un mercado libre.
They wanted a free market.
El mercado no funciona.
The market is not working.
Hablamos del mercado interior.
We are talking about the internal market.
Necesitamos el mercado interior.
The internal market is something which we need.
¡Vaya libre mercado!
So much for free market!
El mercado común no funciona.
The common market is not working.
Afrontamos un mercado mundial.
We are dealing with a global market.
Eso es un mercado.
That is what a market is.
¿El mercado mundial?
And what of the world market?
Deseo más mercado.
I would like to see more market.
Un mercado abierto, un mercado sin proteccionismos ni monopolios.
An open market, a market free of protectionism and monopolies.
El mercado de la energía es un mercado mundial.
The energy market is a global market.
Es necesaria la economía de mercado, no la dictadura del mercado.
We need a market economy, but not a market dictatorship.
El mercado laboral también cambia.
The labour market is also changing.
Estamos perdiendo cuota de mercado.
We are losing market share.
Estrategia para el mercado interior
Strategy for Europe' s Internal Market
No se trata del mercado interior.
It has nothing to do with the internal single market.
¿Es este el mercado común?.
Is this a common market?
Señorías, el mercado interior no funciona.
Ladies and gentlemen, the internal market does not work.
El mercado único está fragmentado.
The single market is fragmented.
Ya tenemos experiencia del mercado.
We all know the ways of the market.
Esto destruye el mercado interior.
That smashes the Internal Market to bits.
El mercado interior está creciendo.
The internal market is growing.
El mercado no siempre tiene razón.
The market is not always right.
Él cree en el mercado.
He believes in the market.
Nuestro mercado común ha crecido.
Our common market has grown.
Señor Barroso, tenemos el mercado.
Mr Barroso, we have the market.
Estamos en un mercado competitivo.
We are in a competitive market.
Necesitamos completar el mercado interior.
We need to complete the internal market.
¿Para ayudar al mercado único?
To help the single market?
la estabilidad del mercado comunitario;
the stability of the EU market;
Ya tenemos un mercado transatlántico.
We already have a transatlantic market.
Desde luego, dicho mercado no existe.
Of course, such a market does not exist.
El mercado no puede regularlo todo.
The market cannot regulate everything.
Queremos un mercado interior europeo.
We want a European internal market.
¿Cómo puede controlarse este mercado?
How can this market be controlled?
Asunto: Revisión del mercado único
Subject: The Review of the Single Market
Tenemos un mercado laboral común.
We have a common labour market.
Constituyen un mercado sin explotar.
They are a market waiting to happen.
[
view all sentence pairs ]