¿Quiénes obtuvieron las mejores calificaciones hace un mes?
Who got the best grades a month ago?
Hace un mes que estoy trabajando.
I have been working for a month.
el primero de mes
on the first of the month
Al cuarto mes, se fue.
In the fourth month, he left.
Cuando me quiten la escayola, tendré que hacer un mes de rehabilitación.
When the cast is taken away, I will have to do a month of rehabilitation.
La situación política empeora mes a mes.
The political situation is getting worse with every month.
¿El mes que viene?
Is it within the next month?
Lo comprobamos cada mes, desgraciadamente.
Unfortunately, it seems to be a monthly occurrence.
Dije esto el mes pasado.
I said this last month.
No era así hace un mes.
That was not the case a month ago.
Deberíamos dejarlo hasta el mes próximo.
We should leave it until next month.
Un mes después, la Entifada volvía a empezar.
One month later, the Intifada was resumed.
Ha sido un mes un tanto ajetreado.
It was a slightly hectic month.
Nuestra intención es celebrarlas el mes próximo.
The idea is to hold them next month.
¿Un día, una semana, un mes?
A day, a week, a month?
Lo mencioné en comisión el mes pasado.
I mentioned this in committee last month.
Espero poder hacerlo el próximo mes.
I hope to be able to do so next month.
Seis millones de personas nacen cada mes.
An extra six million people are born every month.
Habíamos pedido que fuese un mes.
We had requested one month.
Planteamos esta exigencia ya el mes pasado.
We already called for that last month!
Mi madre murió hace un mes.
My mother died a month ago.
Un mes más tarde, ¿dónde nos encontramos?
One month later, where do we stand?
El mes pasado hubo dos ejemplos.
Two examples were reported last month.
Casi me parece la observación del mes.
I think this almost qualifies for the "remark of the month' prize.
La más reciente tuvo lugar el pasado mes de agosto y duró menos de un mes.
The most recent of those was last August, for less than a month.
En este sentido, el mes de abril va a ser el mes de los Parlamentos.
So in this sense April of this year is the month of the parliaments.
El Sr. Kinnock presentará su propuesta el próximo mes.
Mr Kinnock will present his proposal next month.
Sin embargo, un mes más tarde, sólo había un puñado.
After a month, however, there was still only a handful of observers.
Esto apareció en la comunicación del pasado mes de julio.
That appeared in the communication published last July.
Durante un mes se han tomado muestras acumulativas.
A cumulative sample is taken for a one-month period.
Proponemos retrasar este debate al mes de abril.
We are therefore proposing that this debate be deferred to the month of April.
Podemos aplazar este asunto hasta el mes próximo.
We can leave this until next month.
Le fue remitido a la Comisión el mes de noviembre.
It was sent to the Commission in November.
Yo tuve la oportunidad de visitar Iraq el mes pasado.
I had the opportunity to visit Iraq last month.
Señor Presidente, el mes pasado celebramos el Día de Europa.
Mr President, last month we celebrated Europe Day.
Parece que esa misión va a concluirse a más tardar este mes.
It seems now as if the mission will be undertaken later this month.
Estaba en la comunicación del mes de marzo.
It was in the communication in March.
Lo hemos visto el pasado mes de septiembre.
This was obvious last September.
La situación fue la misma el mes pasado.
The situation was the same last month.
Me dirigí a usted, señora Presidenta, a ese mismo respecto a principios de mes.
I spoke to you, Madam President, on this very same subject at the beginning of the month.
Hemos progresado mucho desde el pasado mes de agosto.
We have all come a very long way since last August.
Expondré estos argumentos cuando viaje a Vietnam este mismo mes.
I will make those points when I am in Vietnam myself later this month.
El mes de octubre o de noviembre se presta a ello.
October or November would be an appropriate time for this to take place.
ECHO reabrió su oficina a comienzos del mes pasado.
ECHO reopened its office at the beginning of last month.
El juicio fue aplazado entonces hasta este mes.
The trial was then postponed until this month.
Un mes es el período máximo de espera humanamente aceptable.
One month is the absolute maximum in humane terms.
¿Se espera que aceptemos también este mes la misma excusa?
Are we expected to accept the same excuse this month?
Sólo durante el último mes se produjeron 25 muertes.
In the last month alone there were 25 deaths.
Dos comunidades baptistas no registradas fueron atacadas a principios de mes.
Two non-registered Baptist communities were attacked at the beginning of this month.
En el mes de junio le aplaudí y le apoyé.
In June I applauded and supported it.
El pasado mes de diciembre expiró ese plazo.
Last December this restrictive measure lapsed.
Podría haberlo recibido un mes o dos antes.
It could have received it a month or two earlier.
No estarán terminadas en el mes de junio, o de julio.
It will not be finished by June or July.
El mes pasado dimos los últimos toques a nuestro Tratado Constitucional.
Last month we put the final touches to our Constitutional Treaty.
Hace un mes insistimos en conseguir algo mejor.
A month ago we insisted on something better.
[
view all sentence pairs ]