Spanish Sentences using sabes  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿Sabes si tú puedes ir al partido de fútbol con nosotros?
Do you know if you can go to the soccer game with us?
¿Sabes si los muchachos perdieron el dinero?
Do you know if the boys lost the money?
¿Sabes si tú vas a poder ir al partido de fútbol con nosotros?
Do you know if you are going to be able to go to the soccer game with us?
¿Sabes si los muchachos van a poder ayudar al señor García?
Do you know if the boys are going to be able to help Mr. García?
¿Sabes?, nuestros abuelos también fueron jóvenes.
You know, our grandparents were also young.
¿Sabes si Yolanda puede ir a la fiesta con Juan?
Do you know if Yolanda can go to the party with Juan?.
Ya sabes lo tarde que es.
You already know how late it is.
Ya sabes lo simpática que es.
You already know how pleasant he is.
Ya sabes lo rápido que es.
You already know how fast it is.
¿Sabes si María hace la tarea todos los días?
Do you know if Mary does homework every day?
¿Sabes si Juan rompió la ventana?
Do you know if Juan broke the window?.
¿Sabes si María hizo la tarea anoche?
Do you know if Mary did the homework last night?
¿Sabes si María tomó la medicina?
Do you know if Mary took the medicine?
¿Sabes algún remedio casero?
Do you know any home remedies?
¿Sabes quién rompió la ventana?
Do you know who broke the window?
¿Sabes quién la rompió?
Do you know who broke it?
¿Sabes dónde fue rodada esta escena?
Do you know where this scene was filmed?
¿Sabes de algún remedio para la tos?
Do you know any remedy for a cough?
No sabes aguantar una broma.
You don't know how to take a joke.
¿Sabes si Juan va a poder traer los boletos?
Do you know if Juan is going to be able to bring the tickets?
¿Sabes si María pudo hacer las tareas esta tarde?
Do you know if Mary was able to do the homework this afternoon?
Porque no sabes nadar.
Because you don't know how to swim.
¿Sabes si María conoce a Juan?
Do you know if María knows Juan?
¿Sabes si María lo conoce?
Do you know if María knows him?
¿Sabes si Juan ha ido al cine esta noche?
Do you know if John has gone to the movies tonight?
¿Sabes por qué los muchachos están en la biblioteca?
Do you know why the boys are in the library?
¿Sabes tú la respuesta? Sí, yo la sé.
Do you know the answer? Yes, I know it
¿Sabes si Juan va a poder llevar las maletas al hotel?
Do you know if John is going to be able to take the suitcases to the hotel?
¿Sabes si Juan llevó las maletas al hotel?
Do you know if John took the suitcases to the hotel?
¿Sabes quién es aquel señor?
Do you know who that man over there is?
¿Oye, tú sabes la verdad?
Listen, do you know the truth?
¿Sabes si a los muchachos les gusta el beisbol?
Do you know if the boys like baseball?
¿Sabes si María va a la tienda?
Do you know if Mary is going to the store?
¿Sabes si María va a ir a la tienda?
Do you know if Mary is going to go to the store?
Tú sabes contar hasta diez.
You know how to count to 10.
¿Sabes si Juan va a poder traer las maletas?
Do you know if John is going to be able to bring the suitcases?
¿Sabes algo de matemáticas? No, no sé nada de matemáticas.
Do you know anything about Math? No, I know nothing about Math.
Tú sabes cocinar.
You know how to cook.
Tú sabrías quién es ella, pero no lo sabes.
You would know who she is, but you don't.
Tú sabes jugar al baloncesto.
You know how to play basketball.
¿Sabes dónde venden los boletos?
Do you know where they sell the tickets?
¿Sabes dónde los venden?
Do you know where they sell them?
¿Sabes dónde está Juan?
Do you know where Juan is?
¿Sabes a qué hora los muchachos van a salir del hotel?
Do you know what time the boys are going to leave the hotel?
¿Sabes a qué hora los muchachos saldrán del hotel?
Do you know what time the boys will leave the hotel?
¿Sabes dónde está el diccionario?
Do you know where the dictionary is?
¿Sabes por qué los muchachos están en la biblioteca?
Do you know why the boys are in the library?
¿Sabes si Juan ha aprendido las palabras?
Do you know if John has learned the words?
¿Sabes cuánto cuesta la camisa verde?
Do you know how much the green shirt costs?
¿Sabes dónde está la tienda Wong?
Do you know where the Wong store is?
¿Sabes por qué Juan no hizo la tarea?
Do you know why John didn't do the homework?
¿Sabes si María tiene el dinero para comprar los boletos?
Do you know if María has the money to buy the tickets.
¿Sabes si nosotros podemos comprar los boletos mañana?
Do you know if we can buy the tickets tomorrow?
¿Sabes si te darán el dinero mañana?
Do you know if they will give you the money tomorrow?
¿ Sabes dónde vive ella?
Do you know where she lives?
¿Sabes si podrás estudiar con nosotros en la biblioteca?
Do you know if you will be able to study with us in the library?
¿Sabes si Juan la conoce?
Do you know if John knows her?
¿Sabes si los muchachos van a poder ir al partido mañana con nosotros?
Do you know if the boys are going to be able to go to the game tomorrow with us?.
¿Sabes cuántos años tiene?
Do you know how old is she?
¿Sabes si vas a poder ir al estadio a comprar los boletos?
Do you know if you are going to be able to go to the stadium to buy the tickets?.
¿Sabes hasta qué hora tú vas a tener que trabajar?
Do you know until what time you are going to have to work?
¿Sabes si él tiene el dinero para comprar los boletos?
Do you know if he has the money to buy the tickets?
¿Sabes si los muchachos hicieron la tarea?
Do you know if the boys did the homework?
¿Sabes si Juan va a aprender las palabras?
Do you know if John is going to learn the words?
¿Sabes si los muchachos van a poder ayudar a la señora García a limpiar la casa?
Do you know if the boys are going to be able to help Mrs. García clean the house?
¿Sabes cómo desactivar el sistema de seguridad?
Do you know how to de activate the security system?
¿Sabes si tú se lo vas a poder dar?
Do you know if you are going to be able to give it to him?.
¿Sabes cómo ejercitar los músculos abdominales?
Do you know how to exercise the abdominal muscles?
¿Sabes si los muchachos han roto la ventana?
Do you know if the boys have broken the window?
¿Sabes cómo evitar la contaminación?
Do you know how to avoid pollution?
¿Sabes si Juan tiene que estudiar el capítulo?
Do you know if John has to study the chapter?
¿Sabes cómo ordeñar una vaca?
Do you know how to milk a cow?
¿Sabes si Juan lo va a estudiar?
Do you know if John is going to study it?
¿Sabes cómo podría tener acceso a sus archivos?
Do you know who I can have access to his files?
¿Sabes cómo tocar las castañuelas?
Do you know how to play castanets?
¿Sabes cuándo volverá?
Do you know when she'll be back?
¿Sabes dónde puede encontrarlo?
Do you know where he can be found?
¿Sabes cuánto cuesta la medicina?
Do you know how much the medicine costs?
¿Sabes si los muchachos van a estudiar las páginas?
Do you know if the boys are going to study the pages?
¿Sabes dónde está el museo?
Do you know where the museum is?
¿Sabes si vas a poder ir a la farmacia hoy?
Do you know if you are going to be able to go to the drug store today?
¿Sabes dónde está la oficina de información?
Do you know where is the tourist (information) office?
¿Sabes si a María le gusta el regalo?
Do you know if Mary likes the gift?
¿Sabes si Pedro llamó a Ana ayer?
Do you know if Pedro called Ana yesterday?
¿Sabes si los muchachos los van a poder traer?
Do you know if the boys are going to be able to bring them?.
¿ Sabes si Juan ha roto la ventana?
Do you know if John has broken the window?
¿Sabes si ella va a poder estudiar con nosotros?
Do you know if she is going to be able to study with us?
¿Sabes si las muchachas van a poder ayudar a la señora García a lavar la ropa?
Do you know if the girls are going to be able to help Mrs. García wash the clothes?
¿Sabes si los muchachos fueron a la playa la semana pasada?
Do you know if the boys went to the beach last week?
¿Sabes si Yolanda puede ir a la fiesta con Juan?.
Do you know if Yolanda can go to the party with John?
¿ Sabes si Juan ha dicho la verdad?
Do you know if John has told the truth?
¿Sabes si hay un taller donde arreglen llantas?
Do you know if there is a workshop where they fix tires?
¿Sabes si Juan rompió la ventana?
Do you know if Juan broke the window?
¿Sabes si Juan se lo ha dado?
Do you know if John has given it to her?
¿Sabes si Juan se lo ha entregado?
Do you know if John has delivered it to him?
¿Sabes qué tiempo va a hacer mañana?
Do you know what the weather is going to be tomorrow?
¿Sabes si los muchachos podrán ir a la playa con nosotros la semana que viene?
Do you know if the boys will be able to go to the beach with us next week?
¿Sabes si los muchachos llegaron al hotel?
Do you know if the boys arrived at the hotel?
¿Tú sabes dónde está el baño?
Do you know where the bathroom is?
¿Sabes cómo se llama el hermano de María?
Do you know what Mary's brother's name is?
Me encuentro muy a gusto y ¿sabes por qué?
I am really enjoying my job, and you know why?
"Sabes que estamos en 2001, no estamos en mis tiempos.
'Of course there are,' was the reply, 'this is 2001, you know, not the first century A.D.!
"Sí, ya sabes, te felicito cada vez que cumples años, porque hoy es mi cumpleaños."
'Yes, I know, every time your birthday comes round I wish you a happy birthday, because today is my birthday!'
Es simplemente más fácil negociar cuando sabes que tus colegas te apoyan.
It is quite simply easier to negotiate when you know that your colleagues support you.
"¿Cómo sabes que pertenecía a tu hermano o a tu padre?”, respondió él.
"How do you know that it belonged to your brother or your father?” he asked in reply.
Lloro porque me impides socorrer a un hombre que se está muriendo y que - tú lo sabes - no estaba disparando.
I am crying because you are stopping me helping a dying man who - as you know - was not firing.
Permítame recordar a esta Cámara que el exitoso eslogan de la campaña irlandesa por el «no» era: «si no lo sabes, vota no».
I will remind the House that the successful slogan for the Irish 'No' campagin was 'If you don't know, vote no.'
Para ayudar a proteger a los niños efectivamente, estoy trabajando en una campaña europea denominada "¿Sabes dónde está tu hijo?".
In order to help protect children effectively, I am working on a European campaign called 'Do you know where your child is now?'.
Se puede hacer cuando sabes que vas a recibir 17 veces más cobertura televisiva que los restantes tres candidatos juntos.
You can do it when you know that you are going to get 17 times more TV coverage than all the other three candidates put together.
Miras a lo lejos y entonces sabes a dónde vas a ir y automáticamente pones los pies en el sitio adecuado.
You look far away and then you know where you are going and you automatically put your feet in the right place.
En tal caso, el Parlamento Europeo podría haber participado en ellas plenamente, pero como ustedes sabes, eso no es todavía posible.
The European Parliament could then have participated fully, but as you are aware, that is not yet possible.
A la pregunta: " ¿Sabes qué es un gato?" , la respuesta es " Un gato, es un tigre que ha acudido a una reunión en la Comisión de Presupuestos" .
We ask, 'Do you know what a cat is?' , and the reply is, 'A cat is a tiger which has been to a consultation with the Finance Committee.'
Ella, sin embargo, se había puesto una crema de noche que olía mal y entonces le dije: "¿Sabes que estas cremas las experimentan sobre los animales?"
However, she was wearing night cream which smelt horrible. I said to her: 'But do you know that these creams are tested on animals?'
Cuando el pueblo de Irlanda rechazó el Tratado de Niza en el reciente referéndum, el lema más elocuente fue: 'si no sabes, vota no?.
When the people of Ireland rejected the Treaty of Nice in the recent referendum, the most telling slogan was: "If you don't know, vote no".
Alguien dijo en una ocasión que democracia es cuando alguien llama a tu puerta al amanecer y sabes que es el lechero.
Someone once said that democracy is when someone knocks on your door at dawn and you know it is the milkman.
Tú sabes, Christa, que en la Comisión de Cultura y Educación solo hubo un voto en contra de este informe, que pide la aplicación del artículo 308.
You know, Christa, that there was only one vote in the Committee on Culture and Education against this report, which calls for the application of Article 308.
Por tanto, de nuevo hago un llamamiento al Parlamento Europeo y a la Comisión Europea para que respalden la campaña de alcance europeo "¿Sabes dónde están tus hijos?"
I would therefore like to call on the European Parliament and the European Commission once again to support the Europe-wide campaign 'Do you know where your children are?'
No se trata de los pobres artistas. Carol, tú sabes hasta qué punto comparto tu postura en contra de las grandes empresas de telecomunicaciones.
This is not actually about poor artists; Ms Tongue, you know how strongly I support your position against the large telecommunications companies.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: ver in the preterite | Free Spanish Lessons | Conjugated Verb: aguantar - to put up with, endure, bear, stand [ click for full conjugation ]