Spanish Sentences using estética  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Lo estamos haciendo por razones de estética.
We are doing it for aesthetic purposes.
El resto es estética, pero no salud.
The rest is an aesthetic issue, but not a health issue.
Los implantes de silicona permiten reconstruir la estética corporal.
By using silicones it is possible to improve their physical appearance.
Algunos se arriesgan y recurren a la cirugía estética.
A number take the plunge and have recourse to cosmetic surgery.
No debatimos la estética o la apariencia; estamos hablando de salud.
We are not discussing aesthetics or appearance; we are talking about health.
Economía, estética y tecnología mantienen una relación simbiótica entre sí.
Economics, aesthetics and technology are in symbiosis with one another.
La promoción de la cirugía estética en general es un serio problema.
The promotion of cosmetic surgery in general is a major problem.
La publicidad a favor de la cirugía estética tiene que incluir advertencias sanitarias.
Advertising for cosmetic surgery should carry clear health warnings.
De lo contrario, bastaría una operación de cirugía estética para resolver el problema del paro.
If it were, a little cosmetic surgery would be enough to solve the problem of unemployment.
Aún hacen falta medidas que protejan a las mujeres contra los fabricantes e impidan que sacrifiquen su salud a la estética.
It is still vital to give women better protection against the manufacturers and make sure they do not sacrifice their health for the sake of appearance.
De lo que carecemos es de sensibilidad estética, por una parte, y de capacidades matemáticas y científicas, por la otra.
Aesthetic sensitivity on the one hand, and, on the other, mathematical abilities and science - this is what we are lacking.
Somos conscientes de que en un futuro será necesario modificar varios aspectos del G8 y de que no se trata únicamente de una operación de estética.
We are sensitive to the fact that several aspects of the G8 will have to be changed in the future and not just cosmetically.
Por lo que respecta a las anormalidades mamarias y a los tratamientos de cirugía estética, las opciones disponibles también tienen que explicarse y se tiene que garantizar la seguridad.
Where breast abnormalities and surgical beauty treatments are concerned, the options available must also be explained and safety guaranteed.
En los últimos años, la cirugía estética ha realizado notables progresos y las técnicas utilizadas han alcanzado un nivel de seguridad más que satisfactorio.
Over recent years cosmetic surgery has made considerable progress and the techniques used have reached a more than satisfactory level of safety.
Por una parte, se trata de mercancías, pero el arte y la cultura no son nunca meras mercancías: son siempre portadores de significado, de identidad y de expresión estética.
On the one hand, we are dealing with commodities, but art and culture are never merely commodities; they are always bearers of meaning, of identity and of aesthetic expression.
En segundo lugar, servicios como los tratamientos dentales o la cirugía estética son de pago en Italia y no en otros países.
Secondly, services such as dental treatment and cosmetic surgery have to be paid for in Italy and not in other countries.
La resistencia a las enfermedades, a los parásitos, a los herbicidas, los criterios de estética y de conservación, pero también, no lo olvidemos, una productividad sin límites.
Resistance to diseases, to parasites, to herbicides, aesthetic and conservational criteria, but also, let us not forget, unlimited productivity.
¿Estaremos frente a una verdadera reforma o se tratará de meros paños calientes y de intervenciones de cirugía estética a los que la Comisión nos tiene tan acostumbrados?
Will we be faced with a real reform or with the usual hot packs and cosmetic treatment the Commission has accustomed us to?
Se estima que para poder ser manejable, para ser estética, una moneda de 100 euros debería, de hecho, tener un valor nominal de 300 a 400 euros.
It is considered that for easier use and to be aesthetically pleasing, a 100 euro coin would have to have a face value of EUR 300 to 400.
Y este Parlamento tiene un compromiso irrenunciable con la causa de la libertad, que es y debe ser nuestra brújula ética y estética.
This House has an irrevocable commitment to freedom that is, and must be, our ethical and aesthetic guiding light.
No es necesariamente cierto en el terreno de la ética, en el de la estética, en el terreno humano en general, ni el ámbito de las instituciones.
But it is not necessarily the case with regard to ethics, aesthetics, human beings, in general terms, and institutions.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish word for gold | Spanish for Kids | Conjugated Verb: volver - to return, go back [ click for full conjugation ]