Spanish Sentences using el gato  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El gato es bonito.
The cat is cute. (masculine)
El gato es gordo, blanco y negro.
The cat is fat, white and black.
El gato está bajo la silla.
The cat is under the chair.
El gato es bonito.
The cat is cute.
Papá está trayendo el gato al veterinario.
Dad is bringing the cat to the vet.
Luis y José están diciendo que el gato se bañó.
Luis and Jose are saying that the cat had a bath.
No cambié la llanta porque no pude encontrar el gato.
I didn't change the tire because I couldn't find the jack.
¿Crees que podrás encontrar el gato?
Do you think that you will be able to find the jack?
¿Encontraste el gato en el maletero?
Did you find the jack in the trunk?
¿Dónde estaba el gato?
Where was the jack?
Yo duermo con el gato.
I sleep with the cat.
El gato está siguiendo a la mariposa.
The cat is chasing the butterfly.
Papá está trayendo el gato al veterinario.
Papá is bringing the cat to the vet.
Luis y José están diciendo que el gato se bañó.
Luis and José are saying that the cat had a bath.
Mary corre con el gato.
Mary runs with the cat
El gato está sobre la mesa.
The cat is on the table.
El ratón juega con el gato.
The mouse plays with the cat.
El gato más grande del mundo.
World's largest cat.
Juan dice que él cambiará la llanta si él puede encontrar el gato.
John says that he will change the tire if he can find the jack.
Juan dice que él cambiaría la llanta si él pudiera encontrar el gato.
John says that he would change the tire if he could find the jack.
El gato está debajo de la mesa.
The cat is under the table.
Luis trajo una pelota para que el gato juegue.
Luis brought a ball for the cat to play.
Me pregunto dónde estaría el gato.
I wonder where the cat was.
El gato está durmiendo en la escalera.
The cat is sleeping on the stairs.
Yo creía que podría encontrar el gato en el maletero.
I thought that I would be able to find the jack in the trunk.
Yo esperaba que encontraras el gato en el maletero porque lo necesitamos para cambiar la llanta.
I was hoping that you would find the jack in the trunk because we need it in order to change the tire.
El ratón juega con el gato.
The mouse plays with the cat.
"¡No," gritó, "sobre el gato no, sobre los animales no!"
'No!' she shrieked, 'not on my pussy cat, not on animals!'
El Consejo quiere darnos gato por liebre.
The Council wants us to buy a pig in a poke.
No quiero que el gato me ataque, ni que ataque a Europa.
I do not want the cat at my throat, I do not want the cat at Europe's throat.
Este juego del ratón y el gato se ha acabado.
This cat-and-mouse game is over.
Tienen reminiscencias del juego del gato y el ratón.
These are reminiscent of a game of cat and mouse.
Ni siquiera el gato de Cheshire atrapado tras su sonrisa.
Even the Cheshire cat trapped behind its smile.
Por así decirlo, el gato se mordía la cola.
In this respect the cat seems to have bitten its own tail.
A veces es difícil distinguir, en este juego del gato y el ratón, quién es el gato y quién es el ratón.
At times it is very hard to see in this game of cat and mouse just who is the cat and who is the mouse.
Nos están pidiendo convincentemente que aceptemos el equivalente bovino del gato por liebre.
We are effectively being asked to buy the bovine equivalent of a pig in a poke.
"No, son buenas," dijo ella. Y yo: "¡Podríamos experimentarlas sobre el gato!"
'No, no, they are fine' she said, so I suggested that we try them out on the cat.
Ahí es donde tengo más confianza de nuestra habilidad para llevarnos el gato al agua.
It is there that I have greater confidence in our ability to get our way.
El Gobierno juega al gato y al ratón con la comunidad internacional.
The government is playing a cat-and-mouse game with the international community.
Señor Presidente, tras todas estas cálidas palabras permítanme que introduzca un gato en el palomar.
Mr President, after all these warm words, I am going to put a cat among the pigeons!
No es la presencia del aditivo, sino que el gato no debería beber cerveza.
It is not the presence of the additive, it is the fact that the cat should not be drinking beer.
Estamos arrinconando al gato.
We are cornering the cat.
El sector privado ha descubierto enseguida que le estaban dando gato por liebre y ha puesto pies en polvorosa.
The private sector has been quick to spot the pig in a poke and has shown Galileo a clean pair of heels.
"No importa que el gato sea negro o blanco, siempre que cace ratones", como solía decir Deng Xiaoping.
'It doesn't matter if a cat is black or white, so long as it catches mice', as Deng Xiaoping used to say.
El debate de los recursos y la participación de capital privado es dar gato por liebre a los trabajadores.
The debate on resources and the participation of private capital is wool over the workers' eyes.
Podríamos compararlo con el gato de Cheshire, porque lo único que se puede ver es su sonrisa.
I would liken it to the Cheshire Cat because all you can see is its smile.
Señor Presidente, señor Comisario, el documento que se nos ha presentado, al igual que el informe, nos pretende dar gato por liebre.
Mr President, Commissioner, the present document, like the report, is a labelling con.
El derecho a solicitar la asistencia de expertos debe quedar plenamente garantizado en el marco de la subsidiariedad, pues de lo contrario a los trabajadores podrían darles gato por liebre.
The right to have expert support must definitely be guaranteed, in the context of subsidiarity, because without it workers could be taken for a ride.
Así pues, el paquete fiscal sigue existiendo y no se puede decir que nadie se haya llevado el gato al agua en esta cuestión.
The tax package is thus holding together, and it cannot be said that anyone got away scot-free in this matter.
Mi respuesta a eso es que, en 2007, a ningún paciente se le receta piel de gato para combatir el dolor reumático cuando acude al médico.
My answer to that is that, in 2007, no patient is prescribed cat skin to combat rheumatic pain when he or she visits the doctor.
Muy a menudo, los comerciantes incumplían el código de conducta voluntario vigente y comercializaban pieles de perro y gato sin indicar su naturaleza o con etiquetas falsas.
All too often, traders have circumvented the existing voluntary code of conduct and placed dog or cat fur on the market mislabelled or with no labelling.
De momento, quince Estados miembros prohíben el comercio de piel de perro y de gato, pero hasta ahora no existe una prohibición general en los otros países.
At the moment, fifteen Member States ban the trade in dog and cat fur, but there has been no general ban in the other countries until now.
¿Podemos esperar a que se ponga fin a este juego del gato y el ratón que tiene lugar entre los países que participan en la Cumbre de Copenhague?
Can we expect this game of cat and mouse that is currently going on between the countries involved in the Copenhagen Summit to stop?
Si algunos compran en arca cerrada, como es el caso aquí de las y los colegas, no hay que admirarse luego que la liebre sea gato.
If you buy a pig in a poke, as our colleagues here have done, then you should not be surprised if you end up with a mess.
O está jugando al ratón y al gato como ya ha hecho anteriormente para hacer cualquier concesión en el último instante.
Either that, or he is playing cat-and-mouse as he did before, and plans to agree to some concession or other at the last minute.
Debemos tener presente que la retirada de las fuerzas armadas de la escena entrañaría el riesgo de que Milosevic juegue al ratón y al gato.
We must bear in mind that going for the solution of over-the-horizon military force puts us at risk of Milosevic playing cat-and-mouse games.
Liebre por fuera pero gato por dentro.
The wording on the outside belies the actual contents of these documents.
Estamos dando gato por liebre a los ciudadanos.
We are pulling the wool over people's eyes.
Pieles de perro y de gato (debate)
Cat and dog fur (debate)
Pieles de perro y de gato (votación)
Cat and dog fur (vote)
No le busquemos tres pies al gato.
Let us not ignore the obvious!
Si su gato bebe cerveza, probablemente sea eso lo que enferma al gato.
If her cat is drinking beer, then that is probably what is making the cat ill.
Creo que sería mucho más interesante garantizar la interoperabilidad con el restos de medios de transporte, como el transporte público, que participar en este complicado juego del gato y el ratón que la industria del automóvil intenta jugar con nosotros.
Interoperability with other transport systems, such as public transport, would be much more important than the elaborate game of cat-and-mouse that industry is trying to play with us.
La preparación de un informe sobre normas de calidad en particular ha sido en ocasiones un auténtico juego del gato y el ratón con la Comisión y el Consejo.
Producing a report on safety standards in particular has at times been a real game of cat and mouse with the Commission and the Council.
Se utiliza de nuevo exactamente el mismo lenguaje para hablar de los productos derivados de la foca que el empleado en 2002 en relación con la piel de gato y perro.
Exactly the same language is being used again now, when it comes to seal products, as was used back in 2002 about cat and dog fur.
Casi la mitad de los Estados miembros cuentan con leyes que regulan o prohíben el comercio de piel de gato y de perro, mientras que el resto no las tienen.
Almost half the Member States have laws regulating or banning the trade in cat and dog fur whereas the rest do not.
Al referirse al comercio de derechos de emisión, el señor Obama dijo que se trataba de un medio, no de un fin, y que había otros modos de "llevarse el gato al agua".
Of emissions trading, Obama said that it was a means, not an end, and that there were other ways to 'skin the cat'.
No lo vean como algo que el gato ha metido en la casa y que nos molesta, es decir, que las mujeres destaquen los problemas que las afectan en todo el mundo.
Do not look askance and with irritation at the fact that women are raising those problems which, right around the world, are problems faced by women.
De lo contrario, las personas pueden llegar a creer que el Sr. Weisglass estaba en lo cierto y que su único error fue dejar salir al gato de la bolsa.
Otherwise people may come to believe that Mr Weisglass was right and that his only mistake was to let the cat out of the bag.
Acogemos con satisfacción la propuesta de prohibir las importaciones de pieles de gato y perro y exigimos una acción decisiva para restringir el comercio de productos obtenidos de la foca.
We welcome the proposed ban on imports of cat and dog fur and call for decisive action to restrict the trade in seal products.
El comercio adquiere estas pieles de gato para hacer orlas para capuchas de tabardos y botas de esquí y forros para guantes de esquí y todo tipo de artículos de moda.
The trade buys these cat skins to make collars for trim for parka hoods and ski boot and ski glove linings and all sorts of fashion items.
(SL) Ninguna de las afirmaciones vertidas habitualmente como justificación de la crueldad contra los animales puede esgrimirse en el caso del comercio de piel de perro y de gato.
(SL) None of the assertions usually made as a justification for cruelty to animals can be made in the case of the trade in dog and cat fur.
El problema estriba en que muchos consumidores no saben lo que están comprando, ya que a menudo las pieles de gato y de perro están etiquetadas como si fueran pieles sintéticas.
The problem is that many customers do not know what they are buying, as cat and dog fur is quite often labelled as fake fur.
Son necesarias la responsabilidad, la honestidad y la transparencia -y no los juegos del escondite ni del ratón y el gato entre los Estados miembros y los Ministros de Economía-.
Responsibility, honesty and transparency are required - and no games of hide and seek or cat and mouse by the Member States and the finance ministers.
Eyadéma juega con nosotros al ratón y al gato.
We can no longer allow provision to be made for more development aid here.
Vamos a ver, señores, no juguemos al gato y al ratón.
Come on, ladies and gentlemen, let us not play cat and mouse.
A este Parlamento no le van a dar gato por liebre.
This Parliament will not have the wool pulled over its eyes.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: present progressive venir | Spanish Adjectives | Conjugated Verb: equivocarse - to make a mistake [ click for full conjugation ]