Spanish Sentences using cuestionario
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The El cuestionario no está completo, contesta a la última pregunta por favor.
The questionnaire is not complete, answer the last question please.
Un cuestionario muy detallado fue remitido al Gobierno británico.
A very detailed questionnaire was sent to the British Government.
Ya se ha enviado un cuestionario a los Estados miembros.
A questionnaire has now been sent to Member States.
Quisiera detenerme también en la pregunta del Sr. Blak sobre el cuestionario.
I should also like to comment on Mr Blak' s question on the questionnaires.
La Comisión manifestó luego que, naturalmente, respondería al cuestionario, a pesar de no haberse aclarado esa duda.
The Commission then said that it would, of course, reply to the questionnaire, despite the fact that this point was not clarified.
Consultando con los Estados miembros, la Comisión ha preparado un cuestionario sobre estos temas.
In consultation with the Member States, the Commission has drawn up a questionnaire on these subjects.
Claramente no quedó satisfecha con la situación y envió un cuestionario detallado al Gobierno británico.
It was clearly not satisfied with the situation and sent a detailed questionnaire to the British Government.
Al Consejo se le remitió un calendario, un cuestionario, que de hecho se niega a contestar.
The Council was sent a schedule, a questionnaire, which it is in effect refusing to answer.
Diez miembros rellenaron un cuestionario escrito, recibimos las respuestas y se pasaron los correspondientes currículos.
Ten Members completed a written questionnaire, we received the answers and the respective curriculum vitae were passed on.
En primer lugar, limita de antemano el cuestionario escrito que las comisiones envían a los Comisarios.
First, it limits the written questionnaire that is sent out by committees to Commissioners beforehand.
A este fin, la Comisión ha enviado un cuestionario a los organismos nacionales y a los interlocutores sociales.
To this end the Commission has sent a questionnaire out to the national bodies and the social partners.
Por tanto, mantengo mi promesa que hice a sus Señorías con respecto a este cuestionario.
I am therefore keeping my promise to you about this questionnaire.
Elaboré una propuesta preliminar para la Comisión de Medio Ambiente basada en ese cuestionario.
I drafted a preliminary proposal for the Committee on the Environment based on this questionnaire.
Celebro que, tal como ha anunciado el Comisario, se vaya a elaborar un cuestionario.
I welcome the Commissioner's announcement that a questionnaire is to be drawn up.
Espero que con el cuestionario complementario en el que estamos trabajando podamos conseguir las cifras restantes.
I hope that with the complementary questionnaire we are now working on we will get the remaining figures.
Hemos enviado un cuestionario a todos los Estados miembros y actualmente estamos analizando las respuestas recibidas.
We have sent a questionnaire to all the Member States and are currently analysing the answers received.
Presentó su curriculum vitae, contestó a un cuestionario escrito y respondió ante la Comisión de Control Presupuestario.
He submitted his curriculum vitae, completed a written questionnaire and was interviewed by the Committee on Budgetary Control.
Las respuestas del cuestionario del candidato demuestran que es serio y está muy motivado.
The candidate's answers to the questionnaire show that he is serious and highly motivated.
Creo que el cuestionario adjunto es para los donantes un mecanismo de selección muy importante.
I see the enclosed survey as an extremely important selection mechanism for donors.
A través de la Presidencia, hemos enviado un cuestionario a los parlamentarios, para conocer sus necesidades concretas e individuales.
Through the Presidency of the European Parliament, we have sent a questionnaire to Members, in order to find out their specific, individual needs.
La información fue facilitada respondiendo a un cuestionario enviado a los Estados miembros el 5 de enero de 2001.
The information was provided in response to a questionnaire sent to Member States on 5 January 2001.
Para dirigir el debate, me parece que en algún momento deberemos preguntarnos sobre la utilidad de un cuestionario.
To guide this debate, I think that at some point we must ask ourselves about the usefulness of a questionnaire.
Únicamente los diputados de la Comisión de Peticiones, y ningún otro diputado de Parlamento, han sido autorizados a ver ese cuestionario.
Only Members of the Petitions Committee have been allowed to see that questionnaire; no other Members of Parliament.
Incluso puedo comunicar a sus Señorías que la Comisión ha presentado un cuestionario a los Estados miembros sobre este asunto específico.
I can even tell the honourable Members of the House that the Commission has presented a questionnaire to the Member States on this specific issue.
El señor Stark respondió de forma convincente al cuestionario que le presentó la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios.
Mr Stark gave convincing written answers to the questionnaire presented by the Committee on Economic and Monetary Affairs.
¿Ha recibido realmente todas las respuestas necesarias y cómo va a hacer el seguimiento con respecto a este cuestionario?
Have you really received all of the necessary replies and how are you going to follow up on that questionnaire?
En cierta medida, la última pregunta de nuestro cuestionario proporciona una respuesta a lo dicho por el señor Savary.
To a certain extent, the final question in our questionnaire provides an answer to what Mr Savary said.
Esto es lo que justifica el cuestionario y, asimismo, esperamos que el Consejo proporcione información sobre la cuestión urgentemente.
To that extent, the questionnaire was warranted, and we also urgently await information on this matter from the Council.
Se está llevando a cabo un análisis del cuestionario enviado a los Estados miembros que también será incluido en la Comunicación.
Analysis of the questionnaire sent to the Member States is ongoing and will also feed into the reflection on the communication.
De todos modos, deberíamos clarificar que por desgracia el cuestionario enviado a los Estados miembros contenía esta terminología incorrecta.
We should nevertheless clarify that, unfortunately, the questionnaire sent to the Member States contained this incorrect terminology.
Todos presentaron sus curriculum vitae, contestaron a un cuestionario escrito y respondieron ante la Comisión de Control Presupuestario.
They all submitted their curriculum vitae, responded to a written questionnaire and had hearings before the Committee on Budgetary Control.
La Comisión decidió no aceptar las enmiendas 3 y 6, que se refieren a los países que no han contestado al cuestionario.
The Commission decided not to accept Amendments Nos 3 and 6, which relate to the countries that did not reply to the questionnaire.
No veo que mis preguntas figuren en el cuestionario, ni la que iba dirigida a la Comisión ni la del Consejo.
I do not see my questions here on the question form, neither the question to the Commission, nor the one to the Council.
La Comisión Delors presentó en 1992 un Libro verde con un cuestionario para consultar a los medios profesionales.
The Delors Commission presented a Green Paper in 1992, along with a questionnaire for the consultation of professionals.
Este cuestionario responde a las exigencias que ha formulado este Parlamento en su resolución precedente sobre la seguridad de las transfusiones.
This questionnaire is in response to the demands of Parliament itself in its previous resolution on blood safety.
Por ello recomendamos que se vote contra los dos puntos del cuestionario del Consejo que mencionan la actividad sexual.
This is why we recommend voting against the two points in the Council's questionnaire which mention sexual activity.
De acuerdo con la práctica habitual, envié como ponente permanente de la ayuda al desarrollo un cuestionario a la Comisión sobre ECHO.
In accordance with general practice, I, as the rapporteur responsible for the subject of development aid, sent the Commission a questionnaire concerning ECHO.
Esto creó desconcierto en la Comisión, que dudaba si el cuestionario presentado por el Sr. Blak, pero no ratificado por su comisión, tenía carácter oficial o no.
This resulted in the Commission' s confusion as to whether or not the questionnaire drafted by Mr Blak, but not confirmed by the committee, was an official questionnaire.
La Comisión envió el 4 de enero a los ministros de agricultura un extenso cuestionario, solicitando su respuesta, sobre la ejecución de medidas relativas a la EEB.
The Commission wrote to Ministers for Agriculture on 4 January and asked for replies to an extensive questionnaire on the implementation of BSE-related measures.
Este cuestionario ha permitido a la Comisión tener una imagen razonablemente completa de cómo se están aplicando las medidas y esto parece, en líneas generales, satisfactorio.
This questionnaire has enabled the Commission to obtain a reasonably complete picture of the way in which the measures are being implemented, and this seems broadly satisfactory.
En el Consejo de Agricultura de 29 de enero se analizó también un documento de trabajo que resume las respuestas de los Estados miembros a este cuestionario.
A working document which summarises the responses of the Member States to this questionnaire was also circulated for discussion at the Agriculture Council on 29 January.
Estoy muy satisfecho de que se nos informe del resultado del cuestionario en la próxima reunión de la Comisión de Agricultura.
I am very glad that we are to be told the result of the questionnaire at the next meeting of the Committee on Agriculture and Rural Development.
La Comisión ha permitido a los miembros de la Comisión de Peticiones -y sólo a sus miembros- examinar el cuestionario actual, pero sólo bajo condiciones muy estrictas.
The Commission has allowed members of the Committee on Petitions - but only members - to see the actual questionnaire, and then only under extremely stringent conditions.
Con objeto de recabar antecedentes para mi informe, envié un amplio cuestionario a varias regiones en cada uno de los Estados miembros.
In order to obtain background information for my report, I sent a bulky questionnaire to a number of regions in each Member State.
. (FR) Hemos votado en contra del informe Lamassoure, por los motivos que figuran en nuestras respuestas al cuestionario de la Convención sobre los objetivos de la Unión.
We voted against the Lamassoure report for the reasons given in our replies to the Convention questionnaire on the Union's missions.
Los trabajos acerca del procedimiento de aprobación de la gestión ya han comenzado y el cuestionario que nos ha enviado es bastante exhaustivo.
Work on the discharge procedure has already begun, and the questionnaire you have submitted is a comprehensive one.
Basándome en la respuesta al cuestionario elaborado por ECON, he llegado a la conclusión de que el Sr. Trichet es como un clon del Sr. Duisenberg.
Based on the response to the questionnaire drawn up by ECON, I have come to the conclusion that Mr Trichet is like a clone of Mr Duisenberg.
Si bien se han hecho progresos desde el último informe, todos los Estados miembros respondieron con retraso al cuestionario (Portugal e Irlanda, con un retraso superior a un año).
Although progress has been made since the last report, all the Member States were late in responding to the questionnaire (Portugal and Ireland by more than a year).
Por tal motivo hemos solicitado en mi informe una respuesta, no más tarde del 1 de julio de 2004, a todas las preguntas pendientes contenidas en nuestro cuestionario.
That is why we have called, in my report, for a response no later than 1 July 2004 to the outstanding questions contained in our questionnaire.
En febrero, el Presidente Barroso y yo nos reunimos con el Primer Ministro Bučkovski, cuando nos entregó las respuestas del país al cuestionario de la Comisión.
President Barroso and I met Prime Minister Bučkovski in February when he handed over the country’s replies to the Commission’s questionnaire.
Dicho cuestionario también se ha enviado a los órganos administrativos de los Estados miembros, que es el procedimiento habitual de todas las resoluciones del Parlamento.
The latter was also forwarded to the administrative bodies of the Member States, which is the follow-up procedure for all Parliament resolutions.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using aconsejar
- Spanish sentences using cerrar
- Spanish sentences using decir
- Spanish sentences using empezar
- Spanish sentences using escribir
- Spanish sentences using estudiar
- Spanish sentences using fijarse
- Spanish sentences using intentar
- Spanish sentences using ir
- Spanish sentences using mejorar
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using sembrar
- Spanish sentences using trabajar
- Spanish sentences using ver
Popular Phrase: conjugate jugar | Learn Spanish Free | Conjugated Verb: bracear - to wave [ click for full conjugation ]