Spanish Sentences using condición
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The I am willing to invest some money on condition that he leaves the company.
You can see the movie provided that you go to bed afterward.
Does the child have any medical conditions? (boy)
Tú entiendes la condición del paciente
You understand the condition of the patient
Ésta es nuestra condición.
That is the condition we impose.
Es una condición.
This is one of the conditions.
Esa es una condición necesaria, pero no es condición suficiente.
That is a necessary condition, but it is not a sufficient condition.
Esta es una condición imprescindible.
That is a sine qua non.
No se estipuló ninguna otra condición.
There were no other conditions.
Esto constituye una clara condición.
That is clearly a contradiction in terms.
Esta es la condición previa.
This is an essential requirement.
¿Qué condición no se ha cumplido?
And what condition is that?
Con esta condición, no nos oponemos a dicho aplazamiento.
We have nothing against postponement, with this proviso.
Ello es indicativo de nuestra condición humilde.
It is an indication of our deprived status.
¿Acaso no es una condición sine qua non?
Should the aforesaid undertaking not be a condition sine qua non?
Ésta es una condición necesaria, pero no suficiente.
This is a necessary but not a sufficient condition.
No puede ser cierto que acepten esa condición.
I cannot believe that they will agree to this.
Si hiciésemos esto, supondría una nueva condición.
If we were to do that, we would be setting a new condition.
En mi condición de sueca, me parece excelente.
As a Swede, I feel that is an extremely good development.
La claridad es siempre la primera condición.
Clarity always remains condition No 1.
Esto constituye una condición 'sine qua non?.
This is a sine qua non.
Lo que me lleva a la segunda condición.
Which brings me to the second condition.
Esto nunca se ha considerado una condición.
That has never been seen as a condition.
Les pido que valoren bien esta condición.
I would ask you to take a close look at this condition.
Con esa condición, retiramos la enmienda oral.
Under that condition, we withdraw the oral amendment.
Se trata de una condición fundamental.
This is a fundamental condition.
Ésta es una condición sine qua non.
That is a sine qua non.
Rusia no ha cumplido todavía esta condición.
Russia has not yet fulfilled this condition.
Esta es realmente la condición fundamental.
This really is the essential condition.
Esta debe ser una condición fundamental.
That must be a fundamental condition.
Solo hay una condición: la transparencia plena.
Just one condition: total transparency.
Es, para la Comisión, una condición previa.
In the Commission's view, it is an essential precondition.
Es una condición previa de extraordinaria importancia.
This is a very, very important requirement.
A condición de no cortarles los recursos presupuestarios...
We must not cut off their financial means of existence....
Nunca nos habíamos comprometido a imponer esta condición.
We have never before committed ourselves to such a condition.
Esta condición es irrealizable por definición.
This condition cannot, by definition, be complied with.
El documento fue suscrito bajo esa condición.
On that basis, the text was signed.
Esta es una condición que poníamos.
That is something we called for.
El motivo de esta condición es obvio.
The reason for such a stipulation is very obvious.
¡Esta condición aún no se ha cumplido!
And that is precisely what has not yet been done.
Ahora hablamos de la condición de candidato.
We are now discussing Turkey' s candidate status.
Pero, una cosa es la condición administrativa de residente y otra la condición política de ciudadano.
However, the administrative status of the resident is not the same as the political status of the citizen.
Cabe señalar que tenemos que comenzar abordando una condición humana, la condición de los drogodependientes.
It must be pointed out that we need to start by addressing a human condition, the condition of drug addicts.
¿Se trata de una condición necesaria o de una condición suficiente?
Is this a necessary or a sufficient condition?
Esta condición no debe reflejarse sólo como una débil esperanza sino como una auténtica condición previa.
This must not merely be attached to the aid in the form of a vague hope: it must be a condition of that aid.
Son una condición importante de una democracia, pero no son una condición suficiente.
They are an important condition of a democracy, but they are not a sufficient condition.
Señora Presidenta, condición necesaria o condición suficiente, le repito lo que he manifestado de forma muy clara: condición indispensable para permitir que se estudie de nuevo esta cuestión.
Madam President, necessary or sufficient condition? I repeat what I said very clearly: an essential condition for the re-examination of the question.
Ésta es la condición indispensable para reconciliarlos con la política.
This is the sine qua non condition for reconciling the popular and political spheres.
Pues esta es la condición previa par cualquier desarrollo.
For these are prerequisite to any development.
Para mí constituye una condición sine qua non.
This, in my opinion, is a sine qua non.
Una buena economía es la condición del bienestar.
A good economy is a prerequisite for welfare.
Me parece que la importancia de esta condición es capital.
I believe that this condition is crucial.
Sólo bajo esta condición tiene sentido levantar la actual reserva.
It only makes sense to remove the present reserve if this condition is met.
¿Han acaso subordinado su ayuda a la menor condición?
Did they even subject their funding to any conditions?
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using burlarse
- Spanish sentences using confiar
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using cumplir
- Spanish sentences using estudiar
- Spanish sentences using jugar
- Spanish sentences using lavar
- Spanish sentences using llevar
- Spanish sentences using manejar
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using organizar
- Spanish sentences using prometer
- Spanish sentences using quedar
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using ser
Popular Phrase: forms of vestirse | Spanish Fruits | Conjugated Verb: adecuar - to adapt [ click for full conjugation ]