Spanish Sentences using canadá  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
En Guatemala, muchas personas han llenado muchas solicitudes para ir a trabajar a Canadá.
In Guatemala many people have filled out a lot of applications to go work in Canada.
Él se fue a Canadá.
He went to Canada.
El año pasado, el comercio entre Canadá y Venezuela alcanzó cuatrocientos setenta y cinco millones de dólares.
Last year, trade between Canada and Venezuela reached $475 million.
Él se fue a Canadá.
He went to Canada.
No hay presidente en el Canadá.
This should read: the "Parliament of Canada".
Esto ha ocurrido en Canadá.
That has certainly been the case in Canada.
Debemos pedirle a Canadá que retroceda.
We have to tell Canada to back off.
También Canadá participa en numerosos proyectos.
Canada, too, is involved in many projects.
En este ámbito, Canadá ha progresado mucho.
Much has been achieved in this area by Canada.
No entiendo por qué Canadá emplea enfoques diversos.
I do not understand why Canada takes different approaches.
Permítanme ahora pasar al Acuerdo con Canadá.
Let me now turn to the agreement with Canada.
Es necesario que Canadá alcance compromisos específicos.
Specific commitments need to be entered into on the Canadian side.
Hemos consultado al Canadá y a México.
We have consulted Canada and Mexico.
Firmamos acuerdos con Canadá y con Rusia.
We have an agreement with Canada and Russia.
Canadá invita a los sudaneses a que celebren conversaciones de paz.
Canada has invited the Sudanese for peace talks.
Podría ser aconsejable seguir el ejemplo de Canadá.
We might be advised to take a leaf out of Canada's book.
En Estados Unidos y Canadá hay un debate encarnizado.
There is fierce debate in the United States and Canada.
La Sra. Stihler ha mencionado la situación del Canadá.
Mrs Stihler has mentioned the situation in Canada.
Las comunidades pesqueras del este de Canadá no sobrevivieron.
The fishing communities in eastern Canada did not survive that.
Somos también la segunda fuente de inversión extranjera en Canadá.
We are the second source of foreign investment in Canada.
Alguien ha destacado que no hemos hablado de Canadá.
Someone pointed out that we had had nothing to say about Canada.
La Comisión ha iniciado conversaciones con Canadá y Australia.
The Commission has entered into talks with Canada and Australia.
Canadá también forma parte de América del Norte.
Canada is also part of North America.
Entonces ¿por qué no atacan China, Brasil o Canadá?
Then why do they not hit China, Brazil or Canada?
Afirma que el sacrificio de focas en Canadá es sostenible.
He says that the seal cull in Canada is sustainable.
Los Estados Unidos y Canadá han iniciado una investigación.
The United States and Canada are starting an inquiry.
Entre esos países se encuentran Noruega, Islandia y Canadá.
The countries concerned include Norway, Iceland and Canada.
No se ha logrado ni en Noruega ni en Canadá.
This has not been achieved in either Norway or Canada.
Canadá ha prometido enmendarlas, pero no está haciendo nada.
Canada has promised to amend them, but is doing nothing.
Canadá es desde hace tiempo socio de la UE.
Canada has a history of partnership with the EU.
El acuerdo más amplio es el de Canadá.
The most comprehensive agreement is the one with Canada.
¿Es temor ante países como Estados Unidos y Canadá?
Is it out of fear of countries such as the USA and Canada?
Desgraciadamente no he encontrado interlocutores ni en Europa ni en Canadá.
Unfortunately, I did not find any parties to instigate social dialogue either in Europe or in Canada.
Está en Canadá asistiendo a la conferencia sobre minas terrestres.
He is in Canada attending the conference on landmines.
Canadá y Rusia están por fin dispuestas a aceptar compromisos vinculantes.
Canada and Russia are finally willing to enter into binding commitments.
El año pasado visité Canadá, en unos momentos en los que ninguno de los nuevos Estados miembros estaba incluido en el programa de exención de visados con Canadá.
I visited Canada last year, at a time when none of the new Member States were included in the visa waiver programme with Canada.
En Canadá viven aproximadamente 200 000 rumanos, que en su gran mayoría entraron en el país mediante el programa oficial de inmigración del Estado de Canadá.
Roughly 200 000 Romanians live in Canada, the large majority of whom have entered there through the Canadian state's official immigration schemes.
Un acuerdo económico y comercial global con Canadá podría ser una contribución positiva para profundizar las ya excelentes relaciones entre la UE y Canadá.
A comprehensive economic trade agreement with Canada could make a positive contribution to deepening the already excellent relations between the EU and Canada.
En cuanto a Canadá, es positivo que todas las aerolíneas de la UE puedan operar vuelos directos a Canadá desde cualquier lugar de Europa.
As for Canada, it is good that all EU airlines will be able to operate direct flights to Canada from anywhere in Europe.
Después de los Estados Unidos, la UE es el mayor socio comercial de Canadá, mientras que Canadá es el undécimo socio comercial más importante de la UE.
After the US, the EU is Canada's biggest trade partner, whereas Canada is the EU's 11th biggest trade partner.
La enfermedad fue detectada en 1984 en Noruega, así como en Canadá (1996).
The disease was detected in Norway in 1984 and also in Canada (1996).
Canadá, por su parte, dispone de una vacuna cuyo porcentaje de éxito es del 76 %.
Canada does have a vaccine with a 76% success rate.
Nuestras mieles antes que las de China, de Canadá o de Méjico.
Our honey over Chinese, Canadian or Mexican honey.
Me complace escuchar que Canadá está entre los países invitados al seminario de la Presidencia.
I am pleased to hear that Canada is among the countries invited to the presidency's seminar.
Contribuyen al Fondo los Estados Unidos, la Unión Europea, el Canadá, Nueva Zelanda y Australia.
Contributors to the Fund are the United States, the European Union, Canada, New Zealand and Australia.
De hecho, en la actualidad sólo disponemos de fundamentos jurídicos para acciones con Canadá y Japón.
Indeed, we currently only have legal bases for actions with Canada and Japan.
Sin los votos del Japón y del Canadá, el Protocolo no puede entrar en vigor.
Without the votes of Japan and Canada the Protocol cannot enter into force.
Ahora el Japón y el Canadá se están echando atrás, al ver que los EE.UU. no participarán.
Japan and Canada are now getting cold feet without US involvement.
Experimentamos una quiebra masiva en el turismo, precisamente el proveniente de los EE.UU y Canadá.
We are seeing a massive slump in tourism, specifically from the USA and Canada.
Sólo tenemos que mirar a Terranova y Canadá para ver las consecuencias de un exceso de capturas.
We need only look at Newfoundland and Canada to see the consequences of overfishing.
Aunque primero deberán ratificar el tratado Canadá, Japón, Australia y Rusia.
But Canada, Japan, Australia and Russia still need to ratify the Treaty first.
En Canadá se introdujo una moratoria sobre el bacalao en 1992.
In Canada, a cod moratorium was introduced in 1992.
A la cabeza de la lista estaban los Estados Unidos, Canadá y después el Reino Unido.
At the top of the list were the United States, Canada and then the UK.
En este contexto, acogemos favorablemente la confirmación de la próxima ratificación por parte de Canadá.
In this context, we gladly welcome the confirmation by Canada that they will soon ratify.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: learn basic spanish | Spanish Word of the Day | Conjugated Verb: gobernar - to govern [ click for full conjugation ]