Spanish Sentences using asistencia
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Nos pidieron que confirmaramos nuestra asistencia al Congreso.
We were asked to confirm our attendance to the conference.
Agradecería sinceramente su asistencia.
You are all sincerely welcome to attend.
La asistencia técnica supone mucho.
Technical assistance means a great deal.
Se puede prestar asistencia económica.
Economic assistance can be provided.
Asistencia a los NEI y a Mongolia
Assistance to NIS and Mongolia
Asistencia a los NEI y a Mongolia.
Assistance to the NIS and Mongolia
Asistencia judicial en materia penal
Mutual legal assistance in criminal matters
Incluye asistencia domiciliaria, servicios de asistencia institucional y de asistencia sanitaria.
It includes care in the home, institutional care and health care services.
Finalmente, voy a referirme a la asistencia técnica.
Finally, I would like to mention technical assistance.
Reforma de la asistencia a los países terceros
Reviewing aid to third countries
Las grandes empresas pueden permitirse asistencia jurídica.
The bigger businesses will be able to afford legal assistance.
Seguiremos ofreciendo nuestra ayuda y nuestra asistencia.
We will continue to offer our help and assistance.
Cientos de heridos precisaron asistencia hospitalaria.
Hundreds of injured detainees had to receive hospital treatment.
Ayer olvidé firmar la lista de asistencia.
I had omitted to sign the list of people present yesterday.
No cuentan con asistencia jurídica ni médica.
They do not have access to any legal or medical help.
No debemos contentarnos con una "asistencia descafeinada".
We must not be content with 'care lite'.
El MIP presta asistencia social y combustible.
The TIM is delivering social allowances and fuel.
Un ejemplo es la asistencia institucionalizada.
One example is institutionalised care.
Es necesario seguir recortando la asistencia técnica.
Technical assistance must be cut further.
Escasean los alimentos y la asistencia médica.
There is a lack of medical care and of food.
También necesitamos coordinar mejor nuestra asistencia técnica.
We also need to coordinate our technical assistance better.
Todavía no se ha destinado nada a asistencia técnica.
Nothing has yet been allocated to technical assistance.
La Comisión respondió rápidamente prestando asistencia humanitaria.
The Commission swiftly provided humanitarian aid.
No puedo apoyar tal concepto de asistencia sanitaria.
I cannot support such a concept of healthcare.
De hecho, hemos ofrecido asistencia a Italia.
We have, in fact, offered assistance to Italy.
Consideramos que es preciso ofrecer esta asistencia.
And we believe such help has to be given.
Asistencia a los proveedores ACP de plátanos
Aid to ACP banana suppliers
Asistencia a los proveedores tradicionales de plátanos ACP
Aid to ACP banana producers
Se confirma la asistencia de 335 diputados
It was established that 335 Members were present
En mi enmienda se habla de asistencia sanitaria a largo plazo, no de asistencia sanitaria intensiva a largo plazo.
My amendment talked about long-term care, not long-term intensive care.
La tarjeta europea de asistencia sanitaria garantiza a sus titulares la "asistencia sanitaria básica".
The European Health Insurance Card covers its holders for 'essential health care'.
En efecto, establece una carta europea, que garantizará un nivel mínimo de asistencia, incluido el derecho a la asistencia jurídica y servicios de asistencia psicológica urgente gratuitos.
Indeed, it establishes a European charter, which will ensure a minimum level of assistance, including the right to free legal aid and urgent psychological aid services.
Y no tiene acceso a la asistencia jurídica en los Países Bajos.
He does not have access to legal aid in the Netherlands.
Es importante que recordemos la escala de esa asistencia.
It is important to remember what the scale of that assistance is.
Esto eleva nuestra asistencia inmediata a casi 2 millones de euros.
That raises our immediate assistance to almost EUR 2 million.
La Comisión también está dispuesta a proporcionar asistencia técnica.
We are also ready to provide technical assistance.
Por supuesto que tiene un carácter de asistencia excepcional.
Of course it is exceptional assistance.
Ayudémosles y ayudemos a los interlocutores sociales a prestarse asistencia.
Let us help them and let us help the social partners to help each other.
Ésta supone un refuerzo de la asistencia técnica.
This will require an increase in the provision of technical assistance.
Puede que se debiera considerar una mayor asistencia pericial.
Increased expert assistance might be considered.
Suele ser bastante estricto en la asistencia a nuestras sesiones.
He is generally punctilious in attending our sessions.
Estamos obligados a proporcionar ayuda y asistencia a las víctimas.
We owe aid and assistance to the victims.
Quisiera agradecer a todos los colegas su asistencia esta noche.
I should like to thank all colleagues for their attendance tonight.
Lógicamente, para ello deberán optimizarse los instrumentos de asistencia técnica.
This will of course also require the refinement of technical assistance instruments.
Pronto concluiremos acuerdos de asistencia jurídica mutua y de extradición.
Soon we will finalise agreements on mutual legal assistance and on extradition.
¿Cómo se aplicarán estos estándares y qué asistencia podemos ofrecer?
How are these standards going to be applied and what assistance are we able to offer?
La asistencia sanitaria va a formar parte del mercado interior.
Health care is to be part of the internal market.
También podrá ofrecer asistencia técnica a los Balcanes Occidentales.
The Centre will also be able to provide technical assistance to the western Balkans.
En teoría siempre debe aplicarse el principio de asistencia mutua.
In theory, the principle of mutual support must always be applied.
Los Estados débiles de África necesitan asistencia a largo plazo.
Africa's weak states need long-term assistance.
Sexto: dejar de prestar asistencia y apoyo a las organizaciones paramilitares.
Six: assistance and support for paramilitary organisations should cease.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using buscar
- Spanish sentences using disculpar
- Spanish sentences using encantar
- Spanish sentences using enseñar
- Spanish sentences using jugar
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using manejar
- Spanish sentences using nadar
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using oír
- Spanish sentences using perder
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using tener
Popular Phrase: voltear | Spanish Course | Conjugated Verb: visitar - to visit [ click for full conjugation ]