Yes, I sneeze a lot with strong smells like perfumes, flowers, and even dust.
Sí, me da una estornudadera cuando hay olores fuertes como perfumes, flores y hasta el polvo.
The nurse is a big, strong woman.
La enfermera es una mujerona.
He said that the current of the river is strong.
Él dijo que la corriente del río es fuerte.
winds (strong)
vientos fuertes
Yes, I sneeze when I smell strong odors.
Si, me da una estornudadera cuando hay olores fuertes.
The athlete is very strong.
El atleta es muy fuerte.
It's likely that some of the nuisances are due to a strong cold.
Es probable que algunas de las molestias sean resultado de un fuerte catarro.
I had already forgotten how strong these cigarettes are.
Ya se me había olvidado qué tan fuertes eran estos cigarros.
Make sure it's strong.
Que sea resistente.
My dad is strong.
Mi papá es fuerte.
The athlete is very strong.
El atleta es muy fuerte.
The man is strong.
El hombre es fuerte.
My dad is strong.
Mi papá es fuerte.
As if thinking were your strong point.
Como si pensar fuera tu fuerte.
There was a strong hailstorm last night.
Hubo una granizada muy fuerte anoche.
I come because I have a very dry cough, and a very strong chest pain.
Vengo porque tengo una tos muy seca y me duele mucho el pecho.
How strong is the pain? Let's say that in a scale from 1 to 10, how would you describe the pain?
¿Qué tan fuerte es el dolor? Vamos a decir que en una escala de 1 a 10, ¿cómo podría describir el dolor?
Is it true that a strong storm is coming?
¿Es cierto que viene una tormenta fuerte?
Is there a strong current?
¿Hay una corriente fuerte?
Experts predict a strong allergy season.
Los expertos auguran una temporada de fuertes alergias.
That is our strong view.
Ese es nuestro punto de vista fundamental.
I have strong views on this.
Tengo una opinión muy clara al respecto.
We are indeed very strong in this.
En esto somos verdaderamente fuertes.
There is a strong connection.
Están íntimamente ligados.
We need very strong …
Necesitamos una muy fuerte ...
There has to be a strong reaction.
Tiene que haber una reacción fuerte.
This is a very strong principle.
Es una norma muy firme.
A strong Europe requires strong institutions.
Una Europa fuerte presupone la existencia de instituciones fuertes.
And strong regions mean strong farmers.
Y unas regiones fuertes significan unos agricultores fuertes.
A strong EU makes for a strong DAC.
Una UE fuerte hará fuerte al CAD.
We all want a strong Union, and a strong Union means a Union of strong parts.
Todos queremos una Unión sólida, y una Unión sólida significa una Unión de piezas sólidas.
We believe that a strong economy means a strong euro.
Consideramos que a una economía fuerte debe corresponder un euro fuerte.
A strong Commission means a strong European Parliament.
Una Comisión fuerte hace que el Parlamento Europeo sea más fuerte.
A strong European Parliament and strong national parliaments.
Un Parlamento Europeo firme y también Parlamentos nacionales firmes.
In that respect, we are a strong Parliament and a strong delegation in the negotiations.
En este sentido, somos un Parlamento fuerte y una delegación fuerte en las negociaciones.
For this we need a strong Europe and a strong United Nations.
Para ello necesitamos a una Europa fuerte y a unas Naciones Unidas fuertes.
We want a strong Europe, a Europe as strong as steel.
Queremos una Europa fuerte, una Europa tan fuerte como el acero.
We want a strong Commission President and a strong Commission.
Queremos un Presidente de la Comisión fuerte y una Comisión fuerte.
We want a strong and sovereign Poland in a strong Europe.
Queremos una Polonia fuerte y soberana en una Europa fuerte.
As has been said, and very commendably, we need a strong Parliament and a strong Commission too.
Como se ha dicho, y está muy bien, necesitamos un Parlamento fuerte, y una Comisión fuerte también.
The European Union is strong on scientific research, but not as strong on innovation.
La Unión Europea es fuerte en investigación científica, pero no lo es tanto en innovación.
The point being that we need strong personalities and strong faces.
De lo que trata la pregunta es que necesitamos personalidades y rostros fuertes.
Our Parliament was and is the strong proponent of strong EU foreign policy.
Nuestro Parlamento ha sido y es el gran defensor de una política exterior de la UE sólida.
We need a strong Commission for the future and we need a strong Parliament too.
Necesitamos una Comisión fuerte para el futuro así como un Parlamento fuerte.
The European Union cannot continue to be strong with the weak and weak with the strong.
En definitiva, la Unión Europea no puede continuar mostrándose fuerte con los débiles y débil con los fuertes.
We simply need a strong Commission and a strong Council.
Sencillamente necesitamos una Comisión fuerte y un Consejo fuerte.
Nuclear energy inspires both strong support and strong criticism.
La energía nuclear inspira un fuerte apoyo o fuertes críticas.
D66 is in favour of a strong Commission and a strong Europe.
El Grupo D66 está a favor de una Comisión fuerte y de una Europa fuerte.
Fourthly, we need a strong Commission with a strong President.
Cuarto: necesitamos una Comisión fuerte con un Presidente fuerte.
We want to be a strong Parliament and that is why we also want a strong Commission.
Queremos ser un Parlamento fuerte, y por eso también queremos una Comisión fuerte.
A strong Europe also needs a strong Court of Auditors.
Una Europa fuerte necesita un Tribunal de Cuentas fuerte.
So our response must be rapid and strong.
Así, pues, debemos reaccionar rápida y firmemente.
Our feelings are as strong as our concern.
Nuestra conmoción es paralela a nuestra preocupación.
We were promised a strong currency.
Habíamos prometido que tendríamos una moneda fuerte.
So I thank you for the very strong support here.
Les doy, en fin, las gracias por su formidable apoyo en este asunto.
Well, they were anything but strong on the day.
Pues bien, no demostraron una excesiva fortaleza en ese momento.
This budget has experienced strong growth.
Este presupuesto presenta un fuerte aumento.
That said, we have expressed a strong desire to do so.
Dicho esto, hemos expresado el firme deseo de hacerlo.
I realise that there has been strong opposition to this.
Yo sé que ha habido fuertes resistencias en contra.
He is quite strong, he is quite popular.
Él es bastante fuerte, es bastante popular.
Knowledge, as such, is a strong weapon.
El conocimiento como tal es un arma poderosa.
In a conflict there needs to be strong advocates.
En un conflicto tiene que haber abogados fuertes.
This would be a strong signal, which would be meaningful.
Sería un gesto importante, tendría sentido.
So the case for harmonisation is obvious and is strong.
Por lo tanto, la causa en favor de la armonización es evidente y sólida.
That is not a weak but, on the contrary, a strong position.
No es una posición débil, al contrario, es una posición fuerte.
A currency is as strong as its economy.
Una moneda es tan fuerte como su economía.
We have the strong support of our citizens and businesses.
Contamos con el fuerte apoyo de nuestros ciudadanos y empresas.
This is only possible if we have a strong Commission.
Esto sólo resultará posible si tenemos una Comisión fuerte.
There is also a strong link with education.
Existe también un fuerte vínculo con la educación.
And we want a strong Union.
Y queremos una Unión fuerte.
[
view all sentence pairs ]