She has eaten some shrimps.
Ella ha comido camarones.
I’m allergic to shrimp.
Soy alérgico a los camarones.
Lobster, crab, shrimps, oysters.
Langosta, centollo, gambas, ostras.
To start, I would like the prawns / shrimps.
Para empezar quiero los langostinos / camarones.
I myself come from an area where small shrimps are caught.
Provengo de una zona en la que se capturan camarones.
The next item is the Commission statement on the presence of nitrofurans and other prohibited substances in poultry and shrimps.
De conformidad con el orden del día, se procede al debate sobre la declaración de la Comisión sobre la presencia de nitrofuranos y otras sustancias prohibidas en las aves de corral y en los langostinos.
What happens to the shrimps, poultry meat and turkey that is imported into the Union and does not meet our requirements?
¿Qué ocurre con los langostinos, la carne de ave de corral y el pavo importados en la Unión y que no cumplen nuestros requisitos?
We discover the presence of prohibited, toxic, and carcinogenic pharmaceuticals in shrimps and other products – and we react.
Descubrimos la presencia de fármacos prohibidos, tóxicos y cancerígenos en camarones y otros productos, y reaccionamos.
It also sets maximum capture limits on the more sensitive species such as shrimps and prawns.
También impone límites máximos de capturas en algunas especies más delicadas, como, por ejemplo, la del camarón.
For those targeting crustaceans other than crawfish (shrimps and crabs), the tonnage will go up by 9% from 5 500 to 6 000 GRT.
En el caso de los buques que se dedican a la pesca de crustáceos (camarones y cangrejos), el tonelaje se incrementará un 9% y pasará de 5.500 a 6.000 TRB.
Mr President, someone said earlier that shrimps are netting a much higher income than cod.
Señor Presidente, alguien ha dicho antes que los langostinos producen ingresos mucho más altos que el bacalao.
Mrs Breyer referred to shrimps being taken from one market to another, peeled in one continent and brought back to another.
La Sra. Breyer se ha referido a los camarones que se llevan de un mercado a otro, pelados en un continente y luego devueltos a otro.
We saw that with the shrimps from China, which somewhere found their way into animal feed and by that route got into the food chain again.
Lo pudimos comprobar con los langostinos de China, que de alguna manera llegaron a los alimentos para animales y de esta forma entraron de nuevo en la cadena alimentaria.
And how could a Hungarian Fisheries Minister contribute to a discussion, say, about shrimps in the North Sea or a Dutch Fisheries Minister about fisheries around Cyprus?
¿Y cuál sería la contribución del Ministro de Pesca de Hungría a un debate, digamos, sobre las gambas en el mar del Norte o del Ministro de Pesca neerlandés acerca de los caladeros situados alrededor de Chipre?
It is alarming that whereas other ACP countries are reducing the EU's fishing of shrimps and prawns, Angola has kept it at the same level.
Es preocupante que Angola haya mantenido la misma cuota para la pesca de gambas, mientras que otros países ACP la han reducido.
There, some industrial outfits do not hesitate to fish for shrimps near the coast, in waters less than 30 metres deep.
En ella, algunos equipos industriales no dudan en pescar gambas en la proximidad de las costas, en fondos inferiores a 30 metros.
[
view all sentence pairs ]