Let's think about the future of our children.
Nosotros pensemos en el futuro de nuestros hijos.
Some people believe that the future can be read in the palm of the hand, but I don't believe it.
Algunos creen que el futuro puede leerse en la palma de la mano, pero yo no lo creo.
The students are building a better future for themselves.
Los estudiantes están construyendo un futuro mejor para ellos.
In a future interview I plan to give you all a sign of my enthusiasm.
En una futura entrevista pienso daros prueba de mi entusiasmo.
I will have children in the distant future.
Tendré hijos en un futuro lejano.
the future
el mañana
We worry about the future.
Nos preocupa el futuro.
That we think to work for the future.
Nosotros pensemos en trabajar para el futuro.
I used to worry about the future.
Me preocupaba por el futuro.
The fortune teller foretold our future.
La pitonisa adivinó nuestro futuro.
You will find a better future in that city.
Encontrarás un futuro mejor en esa ciudad.
We can't predict the future.
No podemos predecir el futuro.
The fair fortuneteller foretold my future.
La adivina de la feria adivinó mi futuro.
The young man destroyed his future because of drug abuse.
El muchacho destruyó su futuro al usar drogas.
I don't know what will the future be.
No sé que será del futuro.
I would like to run the business in the future.
Me gustaría dirigir el negocio en un futuro.
He used to see the future.
Él veía el futuro.
If I could foretell the future, I would be rich.
Si adivinara el futuro, sería rica.
Plan for the future.
Planea para el futuro.
That is for the future.
Es para el futuro.
That is for the future.
Eso es de cara al futuro.
But what is the future to be?
Pero ¿cómo será el futuro?
Because it is all about the future.
Porque tratan sobre el futuro.
What we are interested in is the future and the immediate future.
Lo que nos interesa es el futuro, y el futuro inmediato.
Yet they are vital for our future, the future of Europe, the future of our youth.
Sin embargo, son cruciales para nuestro futuro, el futuro de Europa, el futuro de nuestros jóvenes.
That is essential for our future.
Esto es esencial para nuestro futuro.
We are leaving it for the future.
Estamos dejándola para el día de mañana.
I believe we ought not to do this in future.
Creo que no podemos seguir haciéndolo.
Our future depends on it too.
Nuestro futuro también depende de ello.
We should have this information there in future, too.
También esta información debe ser accesible a través de Internet en el futuro.
We should be thinking about the future.
Debemos pensar en el futuro.
That would be an investment for the future.
Esto sería una inversión para el futuro.
And finally to the future.
Por último el futuro, señor Presidente.
They would then be exempted in future too.
No deberían hacerlo ya más en el futuro.
I think that this is our future.
Creo que esto es nuestro futuro.
We are talking about our future.
Se trata de nuestro futuro.
They are the backbone of their future.
Son la columna vertebral de su futuro.
What kind of a future do they have?
¿Qué futuro les queda?
That is the future for our industry.
Este es el futuro de nuestra industria.
This is not a document for the future.
Este no es un documento para el futuro.
We have a shared future.
Tenemos ante nosotros un futuro común.
Then we will have a future.
Entonces tendremos futuro.
That is the formula for the future.
Esta es la fórmula del futuro.
That is how it must be in the future!
Así debe ser en el futuro.
We cannot foresee the future.
No podemos predecir el futuro.
What is the future for Europe?
¿Cuál es el futuro de Europa?
That is further in the future, however.
Sin embargo, esto sería en el futuro.
A few words about the future.
Unas breves palabras sobre el futuro.
What are the options for the future?
¿Cuáles son entonces las opciones futuras?
That is the intention for the future.
Esa es la intención para el futuro.
This is very important for the future.
Eso es muy importante para el futuro.
We have to look to the future.
Hemos de mirar adelante.
It looks to the future.
Es un planteamiento con vistas al futuro.
This is the future too, of course.
Obviamente, ahí está el futuro.
We have to do that, for ourselves and for future generations.
Tenemos que hacerlo por nosotros y por las generaciones futuras.
But what of future presidents?
¿Pero y los futuros presidentes?
This is all very important for the future.
Todo esto es muy importante de cara al futuro.
What, then, do we need to do in future?
En definitiva, ¿qué debemos hacer en el futuro?
It is very important for the future...
Es muy importante para el futuro...
This is a lesson for the future.
Esa es una lección para el futuro.
This is important for the future.
Esto es importante para el futuro.
We should prepare for the future.
Deberíamos prepararnos para el futuro.
These are matters for the future.
Estos asuntos son para el futuro.
The situation should be the same in the future.
La situación debería ser igual en el futuro.
This is not our vision of the future.
Esta no es nuestra visión para el futuro.
It is not a precedent for the future.
No constituye un precedente para el futuro.
What will it be in the future?
¿Qué será en el futuro?
What do we know about the future?
¿Qué sabemos sobre el futuro?
What they are worried about is the future.
Lo que les preocupa es el futuro.
[
view all sentence pairs ]