Double click the control panel.
Haga doble clic en el panel de control.
The hamburger has lettuce, onion, tomato, pickles, and double cheese
La hamburguesa lleva lechuga, cebolla, tomate, pepinillos y doble de queso
I'll have the Marquesa hamburger, double cheese and ketchup, big-sized potatos and a coke, please
Me vas a poner un hamburguesa Marquesa doble de queso con kechup, patatas grande y una coca-cola, por favor.
The special menu includes a double hamburger, medium sized potatos and a drink.
El menú especial incluye hamburguesa doble, patatas medianas y bebida.
Would you like a double or single room?
¿Quiere una habitación doble o individual?
The double room has separated beds or a double bed?
¿La habitación doble tiene camas separadas o cama de matrimonio?
Are there double rooms?
¿Hay habitaciones dobles?
Are there rooms with a double bed?
¿Hay habitaciones con cama matrimonial?
How much is a double room per night?
¿Cúanto cuesta un habitación doble por noche?
I wanted a single room but only a double room was left.
Quería una habitación individual pero sólo quedaba una habitación doble.
I had proposed to them that they sleep in the double room.
Les había propuesto que durmieran en la habitación doble.
We have rented a double room.
Hemos alquilado una habitación doble.
Yesterday I booked a double room in a hotel.
Ayer reservé una habitación doble en un hotel.
At the middle of the last century there were double the marine species.
A mediados de el siglo pasado había el doble de ejemplares marinos.
I would like two single rooms and a double room as well.
Quiero dos habitaciones individuales y una habitación doble también.
Some people have applied for double nationality.
Algunas personas han solicitado la doble nacionalidad.
The room can be single or double.
La habitación puede ser simple o doble.
Do you need a single or a double room?
¿Necesita una habitación sencilla o doble?
So we have a double problem there.
Por ello tenemos aquí un problema doble.
There are no double damages.
No hay un doble perjuicio.
That is the percentage that we should double.
Este es el porcentaje que hay que duplicar.
Then, of course, there was the double 'no'.
Luego, por supuesto, se produjo además el doble "no".
Why are there double standards?
¿Por qué hay estándares dobles?
We cannot have double standards.
No podemos aplicar un doble rasero.
There is a double challenge.
Hay un doble desafío.
That is a double refusal.
Se trata de un doble rechazo.
You cannot do more than that; you cannot have a double ban.
Más no se puede hacer; no puede haber una doble prohibición.
I am also concerned that we avoid double extensions and double claims.
También me preocupa que evitemos las ampliaciones dobles y las solicitudes dobles.
Is the Commission not guilty of double standards here?
¿Tiene la Comisión dos pesos y dos medidas?
The Commission's proposal is to double them.
La propuesta de la Comisión quiere doblarlas.
So why are we applying this double standard?
Por lo tanto, ¿por qué estamos aplicando este doble criterio?
I believe that double standards should be avoided.
Creo que deberíamos huir de los dobles raseros.
That double legitimacy existed in the Convention.
Esa doble legitimidad existía en la Convención.
For fear of double vetoes, no doubt?
¿Por temor a los dobles vetos, sin duda?
Mention has been made here of double standards.
Se han mencionado aquí los dobles criterios.
We are thus operating a double standard.
Por lo tanto, estamos jugando con dos barajas.
This shows that double standards do not apply here.
Esto demuestra que en este caso no se aplican dobles raseros.
In the case of my country, it is double.
En el caso de mi país, lo doblan.
The second trap is that of double standards.
La segunda trampa es la del doble rasero.
Not only that, but nor must we apply double standards.
Y no solo eso, sino que tampoco debemos usar una doble vara de medir.
We are at a double turning point.
Nos encontramos en un momento doblemente crucial.
I am concerned about our notorious double standards.
Me preocupa nuestro tristemente famoso doble rasero.
Are we applying double standards?
¿Estamos aplicando un doble rasero?
This has all the hallmarks of double standards.
Esta actitud equivale a aplicar un doble rasero.
To do this is to double the potential for development in a society.
Hacerlo implica duplicar el potencial de desarrollo en una sociedad.
This has at least a double implication.
Eso tiene, cuando menos, una doble implicación.
It is a challenge that is double-sided.
Se trata de un desafío que presenta dos caras.
I believe all this is double-talk.
Creo que se utilizó un doble lenguaje.
Double the number of pesticides!
¡Duplicar el número de plaguicidas!
In this respect, there is no point in having a double deadline.
En este sentido, no hay ninguna razón para tener dos plazos diferentes.
These are the kind of double standards we have to live with here.
Éste el tipo de doble rasero con el que tenemos que convivir aquí.
You are applying a double standard here, and it is not acceptable.
Está usted aplicando un doble rasero, y eso no es aceptable.
It is time to stub out double standards.
Es el momento de extinguir este doble rasero.
We cannot condone double standards.
No podemos medir con un doble rasero.
This could lead to double standards.
Esto podría conducir a un doble rasero.
Are double standards perhaps being applied?
¿Se está aplicando tal vez una doble normativa?
It appears that there are double standards here.
Parece que hay un criterio doble en esta situación.
I am talking about double standards.
Estoy hablando de dos discursos.
All I ask of you is not to employ double standards.
Lo único que les pido es que no tengamos dos discursos.
How can we rid ourselves of these double standards?
¿Cómo podemos deshacernos de este doble rasero?
What it tries to do is avoid double taxation.
Lo que se intenta evitar es la doble fiscalidad.
It is more than double than what it is in other unemployment categories.
Superan en más del doble a las de otras categorías de desempleo.
We know that there are double standards here in Europe.
Sabemos que en Europa existen dobles raseros.
Is that a case of double standards?
¿No se trata de un doble rasero?
This is why I see this as a double standard.
Por eso veo aquí un caso claro de doble moral.
This is a case of double standards.
Es decir: distintas varas de medir para situaciones similares.
Finally, there is the question of double standards.
Para terminar, está el tema de los dobles raseros.
This is a case of double standards.
Se trata de un caso de aplicación de un doble rasero.
[
view all sentence pairs ]