Translate fuerza to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: fuerza

English Translation: strength, force; [a ---- de], on account of




Translated sentences containing 'fuerza'
Los boxeadores se golpeaban con fuerza.
The boxers were hitting each other with strength.
Yo he arrestado al intruso y utilicé la fuerza porque fue necesario.
I have apprehended the intruder, and used force because it was necessary.
Pégame con toda tu fuerza, delincuente!
Take your best shot, punk!
Él necesitaba más caballos de fuerza.
He needed more horsepower.
La esperanza te da la fuerza para seguir adelante cuando sientas que ya nada te importa.
Hope gives you strength to keep moving forward when you feel that nothing matters.
¿Tendremos la fuerza suficiente?
Will we have the strength?
Esto dará fuerza a la paz.
This will lend impetus to the peace process.
Esa es nuestra auténtica fuerza.
This is our true strength.
Hay fuerza en la cooperación.
There is strength in partnership.
Actuamos como una fuerza estabilizadora.
We act as a stabilising force.
¿Aportaré fuerza al Parlamento Europeo?
Will I bring strength to the European Parliament?
Esta unidad es nuestra fuerza.
This unity is our strength.
Tienen por fuerza que importarlos.
They have to import this.
Ha sido tragar a la fuerza.
It was a case of "like it or lump it' .
Es una fuerza compuesta por unidades nacionales.
It will be a force comprised of various national units.
Se está constituyendo una fuerza militar común.
A common military force is being created.
En primer lugar no tiene fuerza jurídica.
First of all, it is not legally binding.
Ha dejado sin fuerza a un argumento mortal.
He refuted a deadly argument.
la Fuerza de intervención rápida va a materializarse;
The Rapid Strike Force will become reality;
La fuerza es el último recurso.
Force is the last resort.
Desde entonces hemos aprendido a la fuerza.
Since then we have learned the hard way.
¿Acaso no impusieron a la fuerza sus posiciones?
Did they not brutally force through their positions?
Asimismo será una fuerza motriz política.
It will also act as the political driving force.
No deberíamos convertirlo en una camisa de fuerza.
We should not make it a straitjacket.
Es una importante fuerza política y económica.
It is a major political and economic force.
Este nombre transmitía fuerza, firmeza y lucidez.
It conveyed strength, determination and focus.
Indudablemente esto nos dará más fuerza.
It will certainly give us more strength.
El tamaño no es un signo de fuerza.
Size is not an indication of strength.
Georgia debería abstenerse de recurrir a la fuerza.
Georgia should undertake not to resort to force.
Con nuestra propia fuerza no pudimos conseguir nada.
By our own strength we could achieve nothing.
Necesitamos urgentemente una fuerza internacional en Gaza.
We need an international force in Gaza as a matter of urgency.
Finlandia adquirió su fuerza gracias a esta región.
Because of this region, Finland gained its strength.
Los derechos fundamentales deben tener fuerza legal.
The fundamental rights must be legally enforceable.
Que a todos nos acompañe la fuerza.
May we all have the strength!
Somos una fuerza mundial llena de ímpetu.
We are a vibrant global force.
Sin fuerza militar no puede haber política exterior.
Without military force there can be no foreign policy.
Rusia necesita nuestra estabilidad, responsabilidad y fuerza.
Russia needs our stability, responsibility and strength.
La Naturaleza es una fuerza muy poderosa.
Nature is a very powerful force.
El euro ha demostrado su fuerza.
The euro has proved its strength.
Y los países grandes aumentarán su fuerza.
The big countries will gain in strength.
No obstante, estos cambios no deben perder su fuerza.
These changes must not lose their momentum, however.
Deberá actuarse enérgicamente contra cualquier fuerza separatista.
Separatist forces must be firmly resisted.
¡Hágamoslo y hagámoslo con mayor fuerza!
Insist on these demands, and do so with all your might!
No tienen suficiente fuerza y son demasiado generales.
They are formulated in excessively lax or generalised terms.
Ninguna fuerza de interposición logrará ese resultado.
No peace-keeping force will achieve this result.
Sobre todo, necesitamos su fuerza e integridad.
Above all, we require of you strength and integrity.
Efectivamente, es una fuerza de policía.
It is indeed a police force.
Ahora bien, ¿cuándo irá esa fuerza?
But when will it go in?
¿Puede reforzar su papel como fuerza impulsora?
Is it? Can it sharpen its image as a driving force?
La misma fuerza del euro dependerá de la fuerza y del atractivo de los mercados financieros.
The strength of the euro itself will depend on the strength and attractiveness of the financial markets.
Y lo que enseñamos es la fuerza del Derecho, no la fuerza del más fuerte.
And what we teach is the strength of law, not the law of the strong.
Preferimos la fuerza de los argumentos que los argumentos de la fuerza.
We prefer the force of argument to the argument of force.
La fuerza para responder a estos desafíos –nuestra fuerza– reside solamente en nuestra Unión.
The strength to meet these challenges – our strength – lies solely in our Union.
Y la fuerza utilizada contra el espíritu es peor que la fuerza empleada contra el cuerpo.
And force used on the spirit is worse than force against the body.
A fuerza de compromisos, este texto no tiene ya ni fuerza ni mensaje.
The compromises mean that this document no longer has any force and no longer communicates any message.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  fuese - past subj., second form, of [ser]
  fuí - past abs. of [ser= or =ir]
  función - performance, representation
  fundición - foundry
  funeral - funeral
  furioso,furiosa - furious
  gala - gala; [gran ----=, full dress; ]vestir
  galantería - gallantry, compliment
  gallina - hen
  gallinero - hen coop
  gallo - rooster
  gana - desire; [me da la----], it comes into...
  ganado - cattle; =---- vacuno=, cattle (bovine)
  ganancia - profit
  garganta - throat
  garra - claw, clutch
  garzoncillo - little shaver
  gasto - expense, expenditure
  gato - cat
  general - general








Popular Phrase: reirse command | Gramática Española | Conjugated Verb: destruir - to destroy [ click for full conjugation ]