Translate gasto to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: gasto

English Translation: expense, expenditure




Translated sentences containing 'gasto'
Si fuese un gasto necesario lo asumiríamos.
If it were a necessary expense, we'd take it on.
Yo siempre ahorro más de lo que gasto.
I always save more than I spend.
¿Sanciona el gasto administrativo?
Does it sanction the administrative expenses?
Y no se trata del gasto.
And it does not just relate to expenditure.
Se trata de un gasto nuevo.
This expenditure item is new.
Otro punto se refiere al gasto civil.
Another point regards civil expenditure.
¿O va a representar un gasto adicional?
Or will that be an additional expenditure?
También soy optimista respecto al gasto administrativo.
The situation with regard to Heading 5, administrative expenditure, is rather complicated.
El total del gasto futuro es crucial.
The grand total for future expenditure is crucial.
Esto implicará reducir el gasto en innovación.
It will mean cutting expenditure on innovation.
simplificación de la subvencionalidad del gasto;
simplification of the eligibility of expenditure;
¿A cuánto asciende el gasto administrativo, por ejemplo?
How high is administrative expenditure, for example?
Recortar el gasto o subir los impuestos.
Expenditure can be cut or taxes can be increased.
Un ejemplo es el gasto en armas.
One example is arms expenditure.
La UE también debería reducir su gasto.
The EU, too, should reduce its expenditure.
Permítanme que comience con el gasto agrícola.
Let me begin with agricultural expenditure.
Una gestión ahorradora del gasto no es suficiente.
Economic management of expenditure is not enough.
Ha hablado del gasto de la defensa y del gasto del equipamiento de defensa.
He spoke about expenditure on defence and expenditure on defence equipment.
Necesitamos coordinar mejor el gasto comunitario, el gasto nacional y las intervenciones, la financiación privada.
We need better coordination between Community expenditure, national expenditure and contributions, private funding.
El Gobierno del Reino Unido está pidiendo un gasto más adecuado, no más gasto.
The United Kingdom Government is asking for better spending, not more spending.
Es decir, su carácter de objetivo de gasto y no de techo de gasto.
That is, these appropriations should be spending objectives and not ceilings for spending.
La ausencia de una visión clara del conjunto del gasto, y no sólo del gasto agrícola trae consigo una imagen distorsionada del gasto de la UE.
The lack of a clear view on all expenditure, not only agricultural, results in a distorted picture of EU spending.
En especial en estos tiempos de estrechez económica, queremos una actitud más rigurosa hacia el gasto en general: no más gasto, sino mejor gasto.
Especially in these times of economic stringency, we want a tougher attitude towards spending in general: not more spending, but better spending.
Por tanto el gasto del gobierno central se reduce.
Therefore central government expenditure is reduced.
Por consiguiente, se reduce también un gasto público.
Consequently, public expenditure will also be reduced.
¿Una tesis de mayor gasto resolvería los problemas?
Would an approach involving greater spending resolve the problems?
Pero, ¿a qué se debe este crecimiento del gasto público?
What has caused this increase in government expenditure?
No quiero una ampliación del gasto público a nivel europeo.
I do not want to see an expansion of public spending at European level.
Esto eliminaría la distinción entre el gasto obligatorio y no obligatorio.
This would remove the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure.
El gasto en este campo no es ni excesivo ni decorativo.
Expenditure in that area is neither excessive nor decorative.
En segundo lugar, tenemos que aumentar el gasto público.
Secondly, we have to increase public expenditure.
Por supuesto, también el gasto actual podría salir a la luz.
Current expenditure, too, could also, of course, be held up to the light.
Sobre todo, habría que juzgar la calidad del gasto público.
We must, above all, assess the quality of public spending.
Así es como controla cosas como el gasto en agricultura.
That is how it controls such things as agricultural expenditure.
El control del gasto público es un imperativo desdeñado.
Controls on public spending are a despised constraint.
Es un gasto enorme, tanto de recursos humanos como económicos.
This is a great waste, of both human and economic resources.
· rechaza cualquier renacionalización del gasto en política regional;
· it rejects any renationalistion of regional policy spending;
Finalmente, el desarrollo y el turismo no requieren un mayor gasto.
Finally, development and tourism do not require increased spending.
Sin embargo, ello no puede lograrse sin gasto comunitario.
However, this cannot be achieved without community expenditure.
¿Hay un valor añadido europeo respecto del gasto público nacional?
Is there European added value in respect of national public spending?
Después va y recorta el gasto en la política cotidiana.
Then it goes and cuts the expenditure on day-to-day policy.
No presenta verdaderos recortes en los niveles de gasto reales.
It presents no real cuts in actual levels of spending.
La primera es un nivel más elevado de gasto.
The first point is a higher level of spending.
¡Se hace de todo por evitar el gasto!
Everything is done to avoid spending!
Se trata del establecimiento de objetivos de gasto sectoriales.
This is the establishment of sectoral spending targets.
Me temo que el gasto se transmitirá a pasajeros y billetes.
I fear that the cost will be passed on to passengers and tickets.
Asegurar una norma básica para el calzado conlleva cierto gasto.
Securing a basic standard for footwear entails certain costs.
Este año, China ha aumentado el gasto militar un 18 %.
This year, China is increasing its military expenditures by 18%.
Creo que existen dos motivos fundamentales para desautorizar ese gasto.
I believe there are two fundamental reasons for disallowing expenditure.
Sin embargo, la mayoría considera estas medidas un gasto innecesario.
But most people see this as unnecessary expenditure.
Constituye aproximadamente la mitad del gasto anual en ayuda global.
It is approximately half of the annual global aid outlay.
El gasto para 2009 representa el 0,89 % del PIB.
Expenditure for 2009 represents 0.89% of GDP.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  gato - cat
  general - general
  general - general; general admission
  generalmente - generally
  Génova - Genoa, a city of Italy
  gente - people
  geografía - geography
  glacial - icy, cold, frigid
  gloria - glory; happiness
  gobernador - governor
  gobierno - government
  golfo - gulf
  goma - rubber
  gordo,gorda - fat, big, heavy; serious
  gota - drop
  gracia - grace; =----s=, thanks; [caer en ----],
  graciosamente - gratis, for nothing
  gracioso,graciosa - splendid, fine; ridiculous
  grada - step
  grado - rank, grade








Popular Phrase: conjugation estudiar | Free Intermediate Spanish Podcasts | Conjugated Verb: caminar - to walk, go [ click for full conjugation ]