Translate cantidad to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: cantidad

English Translation: quantity




Translated sentences containing 'cantidad'
¿Cuál es la cantidad de transferencia electrónica de fondos?
Which is the amount of the electronic transfer funds?
El cargo por enviar esa cantidad es de diez dólares.
The fee for sending that amount is $10.
¿Cuál fue la cantidad que donó este año?
What was the total that he donated this year?
¿Cuál es la cantidad de su préstamo hipotecario?
How large is your current mortgage?
La cantidad mínima para abrir una cuenta de cheques es veinticinco dólares.
The minimum amount to open a checking account is $25.
He sobrepasado la cantidad habitual.
I have gone over the normal number.
Esta cantidad es muy superior a...
That is significantly more ...
¿Saben qué representa esa cantidad?
Do you know what this amount represents?
Hay una gran cantidad de buenas enmiendas.
There are a number of sound amendments.
La cantidad real es más del triple.
The real figure is more than three times that.
La cantidad de residuos también debe disminuir.
Naturally, the amount of waste ought also to be reduced.
La cantidad de transportes crece enormemente.
There is an explosive growth in the number of shipments.
Es una cantidad muy exigua e insuficiente.
This is an extremely modest sum and simply not enough.
Esa cantidad de detalles es innecesaria.
This is an unnecessary amount of detail.
En el texto no aparece ninguna cantidad.
The text gives no evaluation.
Además, esta cantidad aumenta cada año.
What is more, that amount is rising every year.
Esa es una cantidad muy pequeña.
That is a tiny amount.
¿La cantidad de dinero que desaparece, quizás?
The size of the sum taken, maybe?
Partimos de una cantidad tan pequeña.
We are starting with such a small amount.
La cantidad mencionada ya es demasiado generosa.
The aforesaid sum is already too generous.
¿A quién se le debe esta cantidad?
To whom is this debit owed?
Eso es una cantidad muy exigua.
This amounts to very few indeed.
Lo importante es la calidad, no la cantidad.
What counts is quality, not quantity.
El 2 % adicional representará una cantidad importante.
The extra 2% will produce a substantial amount.
Se trata de una cantidad enorme.
This is a huge sum.
No supone una enorme cantidad de trabajo.
There is not a vast amount of work.
Por tanto, esta cantidad tendrá que complementarse.
This amount will therefore have to be supplemented.
Lo importante son las opciones, no la cantidad.
What is important are the options, not quantity.
Esta cantidad asciende a 63 millones de euros.
These samples amount to EUR 63 million.
¿Se deducirá esta cantidad de la cohesión?
Will this amount be deducted from cohesion?
No podemos conformarnos con darles una cantidad patética.
We cannot leave it at a pathetic pittance.
Producimos una gran cantidad de comida.
We produce a lot of food.
En ocasiones, los solicitantes no necesitaban esa cantidad.
Sometimes, people do not need that amount.
En este momento, la cantidad no es suficiente.
At the moment, that amount is not enough.
Necesitamos una determinada cantidad de reservas.
We need a certain amount of reserves.
Sin embargo, el mercado necesita calidad, no cantidad.
However, the market needs quality, not quantity.
Es una cantidad un tanto desproporcionada.
That is a bit on the high side.
Por lo tanto, debemos aumentar esta cantidad.
This amount must therefore be increased.
La cifra supera la cantidad fijada inicialmente.
This figure is in excess of what was originally quoted.
Podría poner gran cantidad de ejemplos.
There are all sorts of examples I could give here.
Lo que cuenta es la cantidad.
It is the quantity of alcohol that counts.
Actualmente seguimos sin alcanzar dicha cantidad.
We remain under this today.
Es una cantidad considerable que asumir.
That is quite a lot to take on.
La cantidad de normas comunitarias aumenta continuamente.
The amount of EU rules is constantly growing.
Eso me parece una cantidad extraordinaria de peces.
This seems an extraordinary amount of fish.
Tenemos que aumentar la cantidad de financiación.
We need to increase the amount of funding.
Es una cantidad de dinero relativamente pequeña.
It is a relatively small amount of money.
No mide la cantidad de pescado capturado, sino la cantidad de pescado desembarcado.
It does not measure the amount of fish caught; it only measures the amount of fish landed.
La última pregunta se refiere a la cantidad concedida.
The last question concerns the amount granted.
¡Esta cantidad es una vergüenza para la Unión Europea!
That figure of EUR 167 million for so many years is a disgrace for the European Union!
Por ello, hay una cantidad considerable de enmiendas.
We therefore have a number of amendments.
Ahora quisiera referirme brevemente a la gestión de la cantidad.
I would now like to say a few words on quantity management.
Se hace mucho ruido por una buena cantidad de cosas.
There is much ado about a great deal.
Es algo que cuesta una cantidad increíble de dinero.
It is a matter costing an incredible amount of money.
Esta cantidad debería ser suficiente para satisfacer las necesidades inmediatas.
This quantity should be sufficient to meet immediate needs.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  caña - cane
  cañón - cannon; organ pipe
  caoba - mahogany
  capital - capital (city)
  capital - capital (funds)
  capitán - captain
  capitolio - capitol
  cara - face
  característico,característica - characteristic
  caramelo - caramel; brown sugar
  carbón - coal
  carcajada - loud laughter; [soltar la ----], to
  cárcel - prison
  carga - charge
  cargo - charge; [hacerse ---- de], to undertake
  caridad - charity
  cariño - affection, love
  cariñoso,cariñosa - tender, affectionate
  caritativo,caritativa - charitable
  Carlos - Charles; =---- V=, Charles V, King of








Popular Phrase: poder subjunctive | Spanish Reflexive Verbs | Conjugated Verb: matricularse - to register, enroll, matriculate [oneself] [ click for full conjugation ]