Spanish Sentences using Nosotros / practicar deportes
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Siempre he estado a favor de ofrecer la oportunidad de practicar deportes a las personas con discapacidad.
I have always been a great fan of opening sporting opportunities for people with disabilities.
A medida que van subiendo de curso, los jóvenes disponen cada vez de menos tiempo para practicar deportes.
The higher the level of schooling, the less time there is for young people to be involved in sport.
Esto es practicar el diálogo social y practicar la subsidiariedad.
That is social dialogue in action, and subsidiarity in action.
Asunto: Cartera de deportes en la Comisión
Subject: A Commission portfolio for sport
Tal vez deberían practicar lo que predican.
Perhaps they should practise what they preach.
Es la libertad para practicar una religión.
It is the freedom to practise religion.
Otros deportes también manejan enormes sumas de dinero.
Other sports have a lot of money sloshing around.
Hay deportes de prestigio que han evolucionado desde prácticas violentas.
There are prestigious sports that have evolved from violent practices.
¿Se está considerando una mayor variedad de deportes?
Are we looking at a wider range of sports?
Los deportes se han convertido en un negocio.
Sport is now big business.
Es a través de ellos como verdaderamente debemos practicar la solidaridad.
These are really the people who deserve our solidarity.
No debemos exponernos a la crítica de practicar una economía clientelista.
We must not lay ourselves open to the accusation that we are engaging in economics for the benefit of special interest groups.
Practicar el deporte es como pertenecer a una gran familia.
Participating in sport is like being a member of a big family. Consequently, women should never be excluded and their interests should never be sidelined.
Todo el mundo debe tener derecho a practicar deporte.
Everyone should be entitled to practise a sport.
Bien, al mismo tiempo no podemos practicar el proteccionismo.
Well, at the same time we cannot apply protectionism.
También se ha intentado volver a practicar la apicultura forestal tradicional.
Return to traditional forest beekeeping has also been attempted.
¿De dónde sacan este derecho de practicar el ocultismo?
From where do you derive that right?
Tenemos que ayudarles a practicar una política de refugiados humanitaria.
We must help them to pursue a humanitarian refugee policy.
En otros deportes hay también primas de transferencia y me gustaría saber en relación con qué otros deportes ha discutido usted esta cuestión.
Other sports have transfer fees and I wonder which other sports you have discussed this with.
Lógicamente, es más habitual en los deportes con mayores recursos económicos.
Logically, this is more common in sports with greater financial resources.
Señor Presidente, en los deportes se necesita un contrincante para poder ganar.
Mr President, in sport, an opponent is needed in order to win.
Desafortunadamente hoy no estamos hablando de patrocinios, arte ni deportes, sino del futuro de una región.
Unfortunately we are not talking about sponsorship, art or sport today, but the future of a region.
Me gustaría responder específicamente a la pregunta sobre los deportes planteada por la Sra. Fraisse.
I would like to reply specifically to the question concerning sport raised by Mrs Fraisse.
En el Algarve, estos deportes son cada vez más populares entre los jóvenes.
In the Algarve, these sports are becoming more popular all the time among young people.
En los Estados Unidos, los deportes con más espectadores son encuentros familiares.
In the United States, the major spectator sports are family occasions.
El Libro Blanco abarcará todos los deportes, y no habrá un enfoque específico para el fútbol.
The White Paper will cover all sports, and there will be no football-specific approach.
De esta manera, garantizaremos que todos los alumnos puedan participar en la práctica de diversos deportes.
In this way we will ensure that every student can participate in a variety of sports.
(EN) Señor Presidente, siempre he considerado todos los buenos deportes como un arte.
Mr President, I have always considered all good sport to be art.
También estamos intercambiando opiniones con los representantes de los deportes de equipo.
We are also exchanging views with team sports.
Los Ministros de Deportes europeos volvieron a plantear la petición a la Comisión en Biarritz.
The European Ministers for Sport repeated the request to the Commission in Biarritz.
La Presidencia sueca considera que la política de deportes es, ante todo, una cuestión nacional.
The Swedish Presidency regards sports policy first and foremost as a national issue.
La Comisión ha concluido recientemente su consulta pública sobre la financiación de los deportes de base.
The Commission has recently closed its public consultation on funding for grassroots sports.
En mi opinión, necesitamos dedicar nuestra atención no sólo al fútbol sino también a otros deportes.
As I see it, we need to focus appropriate attention not only on football, but on all the other sports as well.
En materia de deportes, en concreto, sobre los representantes de los jugadores (votación)
Sport, specifically concerning players' agents (vote)
He pedido la celebración de un festival de deportes autóctonos en Europa.
I have called for an indigenous festival of sport in Europe.
Ahora se retransmiten muchos más deportes minoritarios gracias a la presencia del sector privado.
Many more minority sports are now broadcast because the private sector is there.
¿Por qué proteger a los bañistas y no a personas que practican otros deportes acuáticos?
Why should we protect bathers but not other people enjoying water sports?
Además, es necesario que el agua destinada a los deportes acuáticos entre también en la directiva.
Then we must ensure that water destined for water sports comes under the scope of this directive.
Por tanto, es conveniente ayudar a los pequeños clubes y a los deportes menos mediáticos.
We should therefore help the small clubs and less media-oriented sports.
El tema del deporte desborda ampliamente el marco de los deportes propiamente dichos.
The question of sport broadly departs from the framework of sport proper.
Acabaríamos, pura y simplemente, con una dieta de deportes, películas americanas y programas de entrevistas.
We would end up, quite simply, with a diet of sport, US film and chat shows.
Hemos procedido a una primera ronda a iniciativa de los ministros de deportes.
We have already moved towards a first round table discussion on the initiative of the sports ministers.
La Unión Europea tiene que marcarse como objetivo practicar una política comprensible para los ciudadanos.
The European Union must set itself the task of pursuing policies which our citizens can understand.
Para practicar una política contra el desempleo, debe existir primero el deseo de hacerlo.
We must have a policy against unemployment.
Tenemos que practicar allí la formación inicial y continuada e integrar a esas personas.
We must engage in training and continuing education there, for these are people we must integrate.
Hay que practicar también la solución pacífica y amistosa de conflictos.
Practice is also needed in the peaceful and amicable solution of conflicts.
En China está muy limitada la posibilidad de practicar libremente las religiones.
The ability to practise one's religion freely in China is strictly limited.
Para poder practicar el deporte como ocio hace falta tiempo, medios y posibilidades de acceso.
You need to have the time, the means and the opportunity to access sport in order to pursue it as a leisure activity.
Para intentar imponer sus puntos de vista, tiende a practicar el método del machete.
In order to impose your views, you tend to use the cutlass method.
Quiero subrayar esto, porque desde luego los pilotos no son sospechosos de practicar la presión industrial.
I wish to highlight this, because the pilots certainly cannot be suspected of engaging in industrial lobbying.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using adjuntar
- Spanish sentences using comprar
- Spanish sentences using conducir
- Spanish sentences using empezar
- Spanish sentences using gustar
- Spanish sentences using hablar
- Spanish sentences using hablarse
- Spanish sentences using hacer
- Spanish sentences using invitar
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using pasar
- Spanish sentences using poner
- Spanish sentences using preferir
- Spanish sentences using ser
- Spanish sentences using vaciar
Popular Phrase: study spanish 123 | Conjugate Spanish Verbs | Conjugated Verb: asalter - assault, violate [ click for full conjugation ]