Spanish Sentences using índice  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El índice se encuentra en la primera página.
The index is located on the first page.
El índice de error sencillamente no ha mejorado.
The error rate quite simply did not improve.
Solo dos países no han superado el índice.
Only two countries did not exceed the index.
En Polonia, el índice es de 1.
In Poland, it is 1.
El índice de inflación era superior al 20%.
The rate of inflation exceeded 20%.
El índice de mortalidad crece a una velocidad alarmante.
The number of deaths is rising at an alarming rate.
Las encuestas muestran un índice de apoyo popular muy inquietante.
There is a very disquieting level of public support indicated by opinion polls.
Nos gustaría conocer las cifras del índice de error.
We would like to see figures for the rate of error.
Ocupa el puesto 92 en el Índice de Desarrollo Humano.
It ranks 92nd in the Human Development Index.
El índice de desempleo y pobreza es muy elevado.
There is a high rate of unemployment and poverty.
Incluso nuestros mercados de valores siguen el índice Dow Jones.
Even our stock exchanges follow the Dow Jones index.
Zimbabue tiene el índice más elevado de huérfanos del mundo.
Zimbabwe has the highest rate of orphans in the world.
¡El índice de desempleo en este país es del 80 %!
The unemployment rate in this country stands at 80%!
A pesar de ello, el índice de casos sigue aumentando.
In spite of that, cancer incidence rates continue to rise.
Afecta al índice de deforestación y acelera la crisis climática.
It affects the rate of deforestation and accelerates the climate crisis.
El primero de ellos es el elevado índice de mortalidad.
The first of these to which I wish to refer is the high loss rate.
por escrito. - (RO) El índice de catástrofes naturales es alarmante.
in writing. - (RO) The incidence of global natural disasters is alarming.
Sin Europa tendríamos un índice de paro mucho más alto.
Without Europe, we would have much greater unemployment.
El bajo índice de utilización de ese programa es preocupante.
This programme' s low rate of utilisation gives cause for concern.
Además, se incorporan reglas especiales para la dispersión de riesgos para las empresas cuyo objetivo sea la imitación de un índice de acciones, los llamados fondos índice.
In addition, the Commission' s proposal puts forward special risk-spreading rules for funds whose aim is to replicate a particular stock index, a so-called index fund.
Resulta también sorprendente que su índice tenga naturalmente en cuenta la agricultura, mientras que el índice internacional utilizado incorpore además otros criterios.
It is also striking that your index naturally takes account of agriculture, while the international index used includes other criteria as well.
En el otro programa esos recursos alcanzarían un índice de uno mientras que en el programa de microcréditos teóricamente pueden alcanzar un índice de más de cinco.
In the other programme, these resources would achieve an index of 1 while in the micro-credit programme, they can theoretically achieve an index of up to 5.
El índice de denegación de solicitudes de visado, el índice de superación del período legal de residencia y el número de solicitudes de asilo no dejan de disminuir.
The rate of rejection of visa applications, the rate of exceeding the legal residence period and the number of asylum applications are in steady decline.
La gestión adecuada de residuos electrónicos podría ayudar a alcanzar un índice de reciclaje del 50 al 75 % y un índice de reutilización del 5 %.
Proper management of electronic waste could help achieve a recycling rate of up to 50-75% and a re-use rate of 5%.
Existen multitud de ejemplos por todo el mundo, desde el Índice de Desarrollo Humano de las Naciones Unidas al Índice de la Felicidad Interior Bruta de Bhután.
There are plenty of examples all over the world, from the UN Human Development Index to Bhutan's Gross National Happiness index.
El bajo índice de fecundidad, el alto índice de mortalidad, en combinación con la considerable migración, son responsables de ese estancamiento o retroceso demográfico.
Low fertility rates and high death rates, along with considerable migration, are all responsible for the population remaining at a standstill, or for it falling.
Deberíamos reconocer este índice como un instrumento y recurso que añadir a los criterios de la UE.
This needs to be acknowledged as a tool and resource in addition to the EU criteria.
También le pido que nos prometa que mejorará el índice de error.
I also ask you to promise us that the error rate will improve.
Éste es un índice negativo para el futuro de la montaña.
That is a dire statistic for the future of the mountains.
En el momento actual tenemos un índice que ya existe sobre esta materia.
At the present time we already have an index of labour costs.
Dicho todo esto, el índice es una herramienta muy útil que la Unión Europea debe desarrollar.
Having said all that, this is a useful tool for the European Union to develop.
En algunos aspectos, el índice es inadecuado porque no incluye grandes ámbitos de ingresos.
It is inadequate in some respects because large areas of income are excluded.
Por tanto, es una herramienta de utilidad y deberíamos seguir adelante con el índice.
So this is a useful tool and we should proceed with it.
El Partido de los Pensionistas se opone a este índice del coste laboral.
The Pensioners' Party is opposed to this labour cost index.
Señor McCartin, es absolutamente cierto que seguimos teniendo un problema en cuanto al índice de ejecución.
Mr McCartin, it is absolutely true that we still have a problem about the rate of implementation.
Finalmente, dos palabras sobre el índice de crecimiento de los créditos globales para pagos.
Finally, a couple of words about the growth rate for the global appropriations for payments.
En Suecia, el índice de consumo de tabaco por los adultos es del 19%.
Sweden's rate of adult tobacco consumption is 19%.
El Reglamento sobre el índice de costes laborales no acabará con este conflicto de intereses.
The regulation on labour cost index will not eliminate this conflict of interests.
No conocemos ningún tratamiento posible y, de hecho, no sabemos nada acerca de su índice de mortalidad.
We do not know of any way of treating it, and we do not really know anything about the mortality rate.
Se trata de incrementar el índice de empleo, como ya ha indicado el Comisario Vitorino.
As Commissioner Vitorino has already mentioned, this is about increasing the employment rate.
Cuanto antes se detecta el cáncer, mayor es el índice de supervivencia.
The earlier cancer is detected, the better the survival rate.
El último orador ha señalado acertadamente el índice de desempleo extremadamente alto entre los migrantes.
The last speaker rightly pointed out the extremely high unemployment among migrants.
El crecimiento en Europa debe aumentar de forma cualitativa como mínimo hasta el índice del 3 %.
Growth in Europe must be raised in qualitative terms back to rates of at least 3%.
En segundo lugar, crear un mercado comercial europeo unificado, incluido un índice de calidad.
Second, to launch a unified European trade market, including a quality index.
Hoy, el promedio del índice de discapacidad en los veinticinco Estados miembros es del 60 %.
Today, the disability index is 60% on average in the twenty-five Member States.
Solo así será posible equilibrar el crecimiento y un índice de empleo elevado a largo plazo.
Only thus will it be possible to balance growth and high employment in the long-term too.
   – Señor Presidente, el principal problema de la Unión Europea es el alto índice de desempleo.
   – Mr President, the European Union’s main problem is high unemployment.
Reconocemos que ninguna nación puede desarrollarse con un índice de analfabetismo del 70 %.
We recognise that no nation can develop under conditions of a 70% illiteracy rate.
Afortunadamente, el índice de mortalidad debido a otras enfermedades infecciosas disminuirá entre tanto.
Thankfully, the death rate due to other infectious diseases should, meanwhile, decrease.
Estos son los indicadores de crecimiento del Índice Nacional de Prosperidad.
These are indicators for the growth of the National Prosperity Index.
El índice de mortalidad infantil se ha reducido en muchos puntos porcentuales.
Child mortality has been cut by many percentage points.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conversational spanish online | Conjugated Verb: invadir - to invade, overrun [ click for full conjugation ]