Spanish Sentences using tenía  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Aquí había un libro que tenía algunos datos sobre la vida de Rubén Darío.
There was a book here that had some data on the life of Rubén Darío.
Juanito no tenía a quién pedirle consejo en ese momento.
Juanito didn't have anyone to ask for advice at that moment.
¿Qué edad tenía cuando tuvo su primer período?
How old where you when you had your first period?
María tenía los ojos azules.
Mary had blue eyes.
Esa mañana tenía que ir a la ciudad porque necesitaba comprar algunas/unas cosas.
That morning I had to go to the city because I needed to buy some things.
Su hermano, en cambio, cuando tenía su edad, tenía dislexia y tuve que llevarle a un logopeda.
His brother, instead, at his age, had dyslexia and I had to take him to a speech therapist.
Tenía hambre y estaba cansado.
I was hungry and tired.
Si yo devolvía los libros a tiempo no tenía que pagar multa.
If I returned the books on time, I didn't have to pay a fine.
Tenía que traerlo antes del lunes.
I had to bring it before Monday.
Mozart tenía un talento innato para componer.
Mozart had an innate talent for composing.
Me contó que cuando era pequeña tenía un erizo como mascota.
She told me that when she was young she had a hedgehog as a pet.
La niña tenía miedo porque le salió sangre de nariz.
The little girl was afraid because her nose was bleeding.
Todos los trabajadores se presentaron ante el jefe para escuchar lo que tenía que decir.
All the employees appeared before the employer to listen to what he had to say.
No pude acostarme a las nueve porque tenía muchas tareas que hacer.
I couldn't go to bed at nine o'clock because I had a lot of homework to do.
Iba a mandarte una tarjeta postal de Roma, pero no te la mandé porque no tenía tu dirección.
I was going to send you a post card from Rome, but I didn't send you one because I didn't have your address.
Me bautizaron en la Iglesia Católica cuando tenía dos meses.
I was christened in the Catholic church when I was two months old.
Hace un año ni siquiera tenía algo para comer y hoy es rico.
A year ago he didn't even have anything to eat and now he is rich.
Tenía que ir a la junta.
I was supposed to go to the meeting.
No creía que tenía tantas casas como usted.
I did not believe he had as many houses as you.
Hubiera debido hacerlo pero no tenía ganas de hacerlo.
I should have done it but I didn't feel like do it.
Dudo que el profesor Guzmán se acuerde de mí. No nos vemos desde que yo tenía doce años.
I doubt if Prof. Guzmán will remember me. We haven't seen each other since I was twelve.
Hace unos años no tenía apego a las nuevas tecnologías.
A few years ago I wasn't fond of new technologies.
Yo tenía el derecho de paso.
I had the right to pass.
Aprendí a manejar cuando tenía 18 años.
I learned to drive when I was 18 years old.
Alguien tenía que ayudarle a mi mamá con el quehacer.
Someone had to help my mother with the housework.
Yo le dije a la secretaria que yo tenía que hablar con el abogado ayer.
I told the secretary that I had to speak with the lawyer yesterday.
Mi primer carro no tenía radio.
My first car didn't used to have a radio.
Mi carro no tenía radio.
My car didn't used to have a radio.
Se suponía que tenía que estar allí hace una hora.
I was supposed to be there one hour ago.
Tenía los codos sobre la mesa.
He had his elbows on the table.
No tenía nada que hacer.
He didn't have anything to do.
El tren tenía prevista su llegada a las 12:30 pm pero viene con retraso.
The train is due to arrive at 12:30 pm, but it is delayed.
Tenía los libros de Grimm.
She used to have Grimm (fairytale) books.
No le hubiese contradicho, pero yo tenía la razón.
I wouldn’t have contradicted him, but I was right.
Me dio todo lo que tenía.
He gave me all he had.
Ese libro no tenía la biografía completa de Rubén Darío.
That book didn't have Rubén Darío's complete biography.
Ella tenía probablemente cinco años cuando la vi la ultima vez.
She was probably five years old when I last saw her.
No me di cuenta que tenía una llamada perdida.
I didn't realize I had a missed call.
¿Ya tenía el mecánico la herramienta y los ayudantes que necesitaba para reparar la maquinaria?
Did the mechanic already have the tools and the help he needed to fix the machinery?
Sí, ya tenía todo lo que necesitaba.
Yes, he already had everything he needed.
No tenía el derecho de paso.
It wasn't his right of way.
Yo solía tocar el piano cuando tenía seis años.
I used to play the piano when I was six years old.
Mi abuela era muy activa. Tenía mucha energía.
My grandmother was very active. She had a lot of energy.
Yo tenía diez años cuando mi padre murió.
I was ten years old when my father died.
El mapa no tenía las direcciones correctas.
The map didn't have the correct directions.
¿Qué edad tenía Manuel cuando se recibió?
How old was Manuel when he got his degree?
Ella no fue porque tenía mucho que hacer.
She didn't go because she was too busy at home.
Mi abuela me enseñó a bordar cuando yo tenía diez años.
My grandmother taught me how to embroider when I was ten years old.
El Sr. Esquivel se había quedado en la oficina porque tenía mucho trabajo.
Mr. Esquivel had stayed in the office because he had a lot of work to do.
No tenía más que dos libros.
He didn't have more than two books.
Mis padres se divorciaron cuando yo tenía 10 años.
My parents divorced when I was 10 years old.
La cama del hotel tenía un colchón de espuma.
The hotel bed had a foam mattress.
No era una senda teoría, tenía muchas inconsistencias.
It wasn't a solid theory, it had many inconsistencies.
Ella tenía un perfume que olía a rosas.
She had a perfume that smelt like roses.
El muy caradura tenía el semáforo en rojo.
That cheeky guy had the red light.
En la prueba se veía que la máquina tenía defectos.
In the trial it was clear that there were defects in the machine.
No tenía ningún asunto pendiente.
There were no outstanding matters.
Ella se compró su primera casa cuando tenía treinta años.
She bought her first house when she was thirty years old.
Bautizaron al niño cuando tenía siete años.
They baptized the boy when he was seven years old.
María comenzó a trabajar cuando tenía quince años.
María started to work when she was fifteen years old.
Tenía razón.
He was right to do so.
Ciertamente, tenía uno.
It has one, of course.
Tenía miedo, naturalmente.
I was afraid, of course.
Tenía un puerto bullicioso.
It hosted a bustling port.
Tenía mucho más preparado.
I had much more prepared.
Simplemente tenía que aprobarse.
It simply had to be adopted!
¿De qué tenía vergüenza?
What is it ashamed of?
Tenía 52 años, estaba casado y tenía dos hijos.
He was 52 years old and married with two children.
Tenía yo entendido que la tenía ante sí el Consejo.
I understood that it was before the Council.
No tenía ningún sentido debatir esto.
There was no point in discussing it.
Tenía un trabajo muy difícil.
She had a very difficult job to do.
Es cuanto tenía que decir.
That is all I wanted to say to you.
Primero tenía que decir esto.
I had to say that first.
Tenía muchas ganas de señalarlo.
I was keen to point this out.
Tenía que haber un ganador.
There had to be one winner.
En cierto modo, tenía razón.
In a way he was right.
Algún día tenía que suceder.
That had to happen one day.
Tenía todo el derecho a intervenir.
He was perfectly entitled to speak.
Y tenía toda la razón.
And he was absolutely right.
No tenía constancia de dichos problemas.
I have not received any information about these troubles.
Hoy no tenía nada que aportar.
You had nothing to contribute today.
Lamentablemente, tenía una madre marroquí.
Unfortunately, he had a Moroccan mother.
No he dicho que eso no tenía importancia.
I didn't say that it wasn't important.
Yo no tenía nada que ocultar.
I had nothing to hide.
No tenía aún noticia de ello.
It is something outside my experience.
Esto tenía una motivación ética.
This was for ethical reasons.
Este hombre tenía 58 años.
This man was 58 years old.
Señora Presidenta, tenía veinte años.
Madam President, she was 20 years old.
No tenía por objeto someterla a votación.
The intention was not for it to be put to the vote.
Tenía interés en hacerlo constar.
I felt this should be said.
Había olvidado simplemente que ya no tenía derecho.
France had simply forgotten that it no longer had the right to do this.
Entonces tenía 90 páginas, ahora son 150.
Then there were 90 pages; today there are 150.
Señor Presidente, tenía la primera pregunta.
Mr President, I had the first question.
Todos sabíamos que lo tenía difícil.
We all knew that it was difficult for you.
La Presidencia sueca tenía tres anhelos primordiales.
The Swedish presidency had three important and major ambitions.
No obstante, debo decir lo que tenía previsto.
Still, I must say what I had planned to say.
Yo no lo tenía preparado, Sr. Presidente.
I had none prepared, Mr President.
Todo esto no tenía cabida en este informe.
These issues are all far too ambitious.
Esta prohibición tenía un plazo concreto: 1998.
This ban had a definite deadline - 1998.
En principio, tenía usted cinco minutos.
That is quite extraordinary for the Council.
Sólo tenía opositores en sus propias filas.
Only in your own ranks did you have opponents.
Parece que el Iraq no las tenía.
Iraq appeared not to have them.
Por lo tanto, tenía que ser temporal.
It therefore had to be temporary.
Tenía esta sensación después del paquete .
I had this feeling following the package.
El antiguo Reglamento Financiero tenía 25 años.
The old Financial Regulation was 25 years old.
Ese momento tenía que ver con Ucrania.
That moment had to do with Ukraine.
Sin embargo, podría haber funcionado; tenía posibilidades.
However, it was possible that it could have worked; there was potential.
El señor Rübig tenía una pregunta complementaria.
Mr Rübig had a supplementary question.
El señor Martin tenía una pregunta complementaria.
Mr Martin had a supplementary question.
Tenía muchas ganas de mencionar esto.
I very much wanted to mention this.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: differences between mexico and | Spanish for Health Fields | Conjugated Verb: enfadarse - to get angry, get irratated, get annoyed [ click for full conjugation ]