Spanish Sentences using tarde
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The I was hoping that we would be able to do the homework this afternoon.
I thought that Mary would do her homework this afternoon.
Since we couldn't find the street, we got to the meeting late.
Not only did they come late but they also insulted me.
Our teacher got angry because we were late for class.
My brother got home really late, it was early morning already.
En invierno amanece tarde.
It gets light later in winter.
Se pasaron toda la tarde mirando la tele.
They spent all afternoon watching TV.
Sin duda llegará tarde.
No doubt he will arrive late.
Me pasé toda la tarde cocinando.
I spent all afternoon cooking.
Por favor regrese más tarde.
Please come back later.
Regresaré más tarde.
I will come back later.
Isabel se pasó toda la tarde leyendo.
Isabel spent all afternoon reading.
Ellos se acuestan muy tarde.
They go to bed very late.
No me gusta llegar tarde al trabajo.
I don't like to arrive late to work.
¿Vas a hacer la tarea esta tarde?
Are you going to do the homework this afternoon?
Me voy a duchar más tarde. / Voy a ducharme más tarde.
I am going to take a shower later.
Yo también me acuesto muy tarde.
I also go to bed very late.
Esta tarde. Anoche.
This afternoon. Yesterday evening.
Lo voy a hacer más tarde, jefa
I'll do it later, boss
No nos preocupa que llegue tarde.
We're not worried that he might arrive late.
Ella está viniendo tarde a consulta.
She is coming late to her doctor's appointment.
Yo voy a estudiar en la biblioteca esta tarde.
I am going to study in the library this afternoon.
¿Volvió Ud. al Instituto ayer en la tarde?
Did you come back to the Institute yesterday afternoon?
Nosotros vamos a estudiar en la biblioteca esta tarde.
We are going to study in the library this afternoon.
Sí, porque de lo contrario llegaremos tarde y cansados.
Yes, otherwise we will arrive late and tired.
Vamos al aeropuerto por la tarde.
We are going to the airport during the afternoon.
Otra vez / Más tarde, quizás.
Some other time, perhaps.
a la caída de la tarde
towards evening
Son las cinco de la tarde.
It's five o'clock in the afternoon.
Necesito el pasaporte para esta tarde.
I need the passport for this afternoon.
¿Hiciste tus tareas esta tarde?
Did you do your homework this afternoon?
No quedes con ella tan tarde.
Don't agree to go out so late with her.
¿Por qué te acostaste tan tarde?
Why did you go to bed so late?
Tengo sueño porque me acosté muy tarde anoche.
I'm sleepy because I went to bed very late last night.
¿No te habías dado cuenta que ya era muy tarde?
Hadn't you realized it was very late?
El programa se transmitió tarde.
The consignment arrived late.
No regreses muy tarde.
Don't come home too late.
Nosotros vamos al cine esta tarde.
We are going to the movies this afternoon (esta tarde).
No salgáis tarde por la noche.
Don’t go out late at night.
Nosotros iremos al cine esta tarde si podemos.
We will go to the movies this afternoon if we can.
Se está haciendo tarde.
It is getting late.
Nosotros iríamos al cine esta tarde si pudiéramos.
We would go to the movies this afternoon if we could.
Demasiado tarde.
First of all, the policy comes too late.
Tarde, pero más vale tarde que nunca.
It is late, but better late than never.
Hemos empezado tarde y acabaremos tarde.
We began late and we will finish late.
Volveremos a insistir más tarde.
We will come back to that later.
Realmente es demasiado tarde.
That is, in fact, too late.
Tarde o temprano, llegaremos.
We will get there in the end.
Señor Comisario, no lleguemos tarde.
Commissioner, let us not be too late.
Llegará más tarde.
He will be here later.
¿No es un poco tarde?
Is this too little too late?
¡Ya es muy tarde!.
It is already long overdue.
Ya es demasiado tarde.
It is now too late in the day for this.
Todavía no es demasiado tarde.
It is still not too late.
Aún no es demasiado tarde.
It is not yet too late.
Es ya bastante tarde...
It is already quite late in the day ...
Nunca es demasiado tarde.
It is never too late.
Pueden seguir más tarde.
You can continue it later.
Todavía no es demasiado tarde.
It is not yet too late.
Aún no es demasiado tarde.
It is not yet too late.
Aún no es demasiado tarde.
It is still not too late.
No es demasiado tarde.
It is not too late.
Es demasiado tarde.
That is cutting it very fine indeed.
Tarde llegáis, pero llegáis.
'You have arrived late, but you have arrived' .
Lo veremos esta tarde.
We shall see evidence of that this afternoon.
Por desgracia, esta inspirada política llega tarde, demasiado tarde.
Unfortunately, this inspired policy comes too late, far too late.
Propongo que votemos esta tarde.
I suggest that we vote this evening.
¡Mañana ya será demasiado tarde!
Tomorrow will be too late!
Volveré sobre ello más tarde.
I will come back to that later.
No obstante, todavía no es demasiado tarde.
But it is still not too late.
¿Acaso se comentará más tarde?
Is it scheduled for later?
Pero es que llegamos tarde.
The problem, however, is that we are too late.
Esta tarde votaré en consecuencia.
I will vote accordingly this afternoon.
Pero aún no es demasiado tarde.
However, it is not too late.
Es tarde en el debate.
It is late in the debate.
Pero aún no es demasiado tarde.
However, it is never too late.
Es tarde no pasaré revista a todas.
It is late, so I will not go over all of them.
. – Volveré a esta pregunta más tarde.
– I shall return to this question later.
Después siempre es demasiado tarde.
Afterwards is always too late.
Es demasiado tarde para eso.
It is too late for that.
No es demasiado tarde para actuar.
It is not too late to act.
Volveremos a esta cuestión más tarde.
We will come back to this.
Espero que no sea demasiado tarde.
I hope it is not too late.
Creo que es demasiado tarde.
I think it is too late.
Definitivamente, no es aún demasiado tarde.
It is definitely not too late.
Se tomaron medidas demasiado tarde.
Action was taken far too late.
Más tarde volveré a este tema.
I will come back to this again later.
Desgraciadamente, ahora es demasiado tarde.
Unfortunately, it is now a little too late.
Al contrario, llegaron demasiado tarde.
On the contrary, they came too late.
Espero que no se tarde tanto.
I hope that it would not take so long.
¿De qué hablamos esta tarde?
What are we talking about this evening?
Más vale tarde que nunca.
But better late than never.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using buscar
- Spanish sentences using castigar
- Spanish sentences using consumir
- Spanish sentences using descubrir
- Spanish sentences using devolver
- Spanish sentences using existir
- Spanish sentences using jugar
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using oír
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using perder
- Spanish sentences using ponerse
- Spanish sentences using regar
- Spanish sentences using ser
Popular Phrase: list of fruits in | Kids Spanish | Conjugated Verb: abrir - to open [ click for full conjugation ]