Spanish Sentences using radio  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Yo oigo la radio.
I listen to the radio.
Ella escuchaba música cuando el radio se descompuso.
She was listening to music when the radio stopped working.
La canción ha sido emitida en diez estaciones de radio diferentes.
The song has been played on ten different radio stations.
Nosotros estamos oyendo la radio.
We are listening to the radio.
Le gustaría instalar una radio en su auto.
He would like to install a radio in his car.
Juan y yo oímos la radio.
Juan and I listen to the radio
Nosotros estamos oyendo la radio.
We are listening to the radio.
Me gusta escuchar la radio.
I like listening to the radio.
No oigo nada en la radio.
I don't listen to anything on the radio.
Tú estás oyendo la radio.
You are listening to the the radio.
¿Lees el periódico o escuchas la radio?
Do you read the newspaper or listen to the radio?
Tú escuchas la radio.
You listen to the radio.
Mi primer carro no tenía radio.
My first car didn't used to have a radio.
Mi carro no tenía radio.
My car didn't used to have a radio.
Es o un teléfono o una radio.
It's either a telephone or a radio.
Ellas traen una radio.
They bring a radio.
Enciende el radio.
Turn on the radio.
Cambia la estación de radio.
Change the radio station.
¿Estaba encendido el radio?
Was the radio on?
En la radio / En la radioemisora
on the wireless / on the radio
¡Pon la radio!
Turn on the radio!
Me parece que la radio se averió ayer.
It seems to me that the radio broke yesterday.
Se podría atender a Radio 101 y a otros.
They could operate 101 and others as well.
Se emitió repetidamente por la radio y los mulás decidieron contestarme por la radio.
It was played repeatedly over the radio, and the mullahs decided to answer me via the radio.
Radio Liberty y Radio Free Europe también tenían base en Múnich.
Radio Liberty and Radio Free Europe were also previously based in Munich.
No debiéramos olvidar el sector de la radio dentro del audiovisual.
We should not forget the radio sector in audio-visual.
Las reglas sobre emisiones de radio transfronterizas también son aceptables.
Rules on radio broadcasts across borders are also acceptable.
Escuché a una joven turcochipriota mientras la entrevistaban en la radio.
I heard a Turkish Cypriot girl being interviewed on the radio.
Ya ha oído lo que han dicho por la radio».
You heard what they said on the radio’.
Un ordenador conectado a Internet no es más que una radio sintonizada a .
A computer connected to the Internet is nothing more than a radio tuned to .
Caso de la cadena "Radio Caracas Televisión" en Venezuela
The Radio Caracas TV Channel in Venezuela
Incluso se mencionó en Thought for the Day, en Radio Scotland.
It was even mentioned on 'Thought for the Day' on Radio Scotland yesterday.
Crecimos escuchando programas de radio prohibidos, emitidos desde Múnich, con el orgulloso nombre de "Radio Europa Libre".
We grew up listening to banned radio programmes, broadcast from Munich, with the proud name of 'Radio Free Europe'.
Según parece, la víctima de este canje habría sido el corresponsal de guerra de Radio Free Europe/Radio Liberty, Andréi Babitski, de 35 años de edad.
The victim of this exchange is said to be the 35-year-old war correspondent of Radio Free Europe/Radio Liberty, Andrey Babitsky.
En la última semana han salido en la radio y en la televisión.
They were able to appear on radio and television last week.
En Belgrado ha ocurrido ayer lo mismo con la emisora independiente de radio, Belgrado.
Yesterday, the same thing happened in Belgrade to the independent radio station there.
No tenemos que ocultar siempre nuestros logros y recordar solamente las emisoras de radio americanas.
We should not always hide our light under a bushel, and we should not always talk just about American broadcasters.
Me agradó ver que en el informe hay algunas referencias a la radio digital, aunque no suficientes.
I was pleased to see there are some references to digital radio in this report, but not enough.
Si se aprueba esa enmienda, temo que las emisoras de radio y televisión tengan ventaja.
If this amendment is passed, I fear that the broadcasters will have an advantage.
Recuerdo claramente la primera vez que escuché algo al respecto en la radio.
I can clearly remember the first time I heard about them on the radio.
Hasta ahora se pueden recorrer sólo 20 km., que se corresponden con un radio de 15.
At the moment we are only allowed to travel 20 kilometres, which equates to a 15 kilometre radius.
Una ayuda importante, especialmente para regiones poco pobladas, puede ser la radio.
The radio can help, especially in sparsely populated regions.
En el Outback australiano, la enseñanza por radio es perfectamente normal desde siempre.
Lessons over the radio have always been a way of life in the Australian outback.
Reconocemos la necesidad de un sistema substitutivo y complementario de navegación por radio y satélite.
We recognise the case for a complementary and alternative satellite radio navigation system.
Tampoco deberíamos descuidar la radio como un buen medio para obtener información.
We should also not neglect radio as a good way of getting information.
Radio Free Asia tiene un presupuesto de unos 30 millones de euros al año.
Radio Free Asia has a budget of about EUR 30 million per year.
La radio, la televisión y los periódicos aceptaron esta información sin comprobarla adecuadamente.
Radio, television and newspapers accepted this piece of information without checking it out properly.
Estos son los hechos de que informaba la radio cuando me desperté esta mañana.
Those are the facts that greeted me when my radio woke me this morning.
Creo que debemos insistir en que puedan sacrificarse dentro de ese radio.
I believe we must insist on their being able to be slaughtered within that radius.
Extremistas partidarios de Gbagbo se hicieron con el control de la radio y la televisión públicas.
Pro-Gbagbo extremists took control of the public radio and television.
Las manifestaciones fueron prohibidas y muchas emisoras de radio y televisión fueron cerradas.
Demonstrations were banned and many radio and television stations were closed.
Entre todos los proyecto propuestos por empresas o productores de radio y televisión se seleccionaron 79.
Of the project proposals submitted by radio and TV companies or producers, 79 projects were selected.
Por eso sería un error apoyar emisiones de radio y televisión en ruso.
It would therefore be a mistake to support radio and television broadcasts in Russian.
¿Por qué apoyamos las emisiones de radio tanto en ruso como en bielorruso?
Why do we support broadcasting in both Russian and Belarussian?
Por eso, mientras algunas cadenas de radio inventan terroristas suicidas, otras se dedican a dar información seria.
While some radio stations invent suicide bombers, therefore, others are busy providing serious information.
Aplaudo, en especial, la decisión de la Comisión de patrocinar emisiones de radio independientes dirigidas a Belarús.
I welcome, in particular, the Commission’s decision to sponsor independent radio broadcasting to Belarus.
Todos los programas de televisión y de radio se emitirán tanto en ruso como en belaruso.
All television and radio programmes will be in both Russian and Belarusian.
Además, es una radio interactiva, donde cualquiera puede expresar sus puntos de vista y hacer comentarios.
Moreover, it is an interactive radio, where anyone can express their views and make comments.
El símbolo de dichas mentiras era el micrófono del Partido Comunista, a saber, la radio estatal.
The symbol of those lies was the mouthpiece of the Communist Party, namely state radio.
Sin la radio, la televisión e Internet, hoy no podríamos estar hablando de este tema.
Without radio, television and the Internet we would not even be able to talk about this question today.
La señora Prets ha sugerido que la Unión debería patrocinar programas de radio y televisión.
Mrs Prets has suggested that the Union should sponsor radio or television programmes.
En realidad, allí debería crearse una especie de Radio Freedom a gran escala.
What should really be established over there on a big scale is a kind of Radio Freedom.
El 82 % de las cadenas de radio y televisión pertenecen a empresas privadas.
82% of radio and television stations belong to private companies.
(CS) El Presidente Hugo Chávez ha denegado la renovación de la licencia de Radio Caracas Televisión.
(CS) President Hugo Chávez has prevented Radio Caracas Televisión from renewing its license.
En este Parlamento lamentamos en mayo pasado el cierre de Radio Caracas Televisión.
In this House we regret the closure last May of Radio Caracas Televisión.
A veces los trabajadores se enteran por la radio de que les van a despedir.
Sometimes employees hear on the radio that they are going to be made redundant.
O, como ha dicho Robert Evans, ahora todos los coches llevan radio.
Or, as Robert Evans put it, there is a radio in every car nowadays.
Controlarán las emisoras de radio, controlarán las redes de televisión, pero no controlarán a Sarkozy, eso es verdad.
They will control the radio stations, they will control the television networks, but they will not control Sarkozy, that is true.
Ello sería tan absurdo como tener una radio en la que sólo pudiese escucharse una frecuencia.
That would be as crazy as having a radio which only played one station.
En la selva, escuchaba la radio, que emitía una sesión que tenía lugar aquí mismo.
In the jungle, I used to listen to the radio, which broadcast a session taking place here.
Lo oí decir en la radio: "Ingrid dice esto" o "Ingrid piensa aquello".
I heard him say on the radio: 'Ingrid says this' or 'Ingrid says that'.
El 28 de enero, Radio Kalima, que transmite via satélite desde esa fecha, fue totalmente rodeada.
On 28 January, Radio Kalima, which has been broadcast via satellite since that date, was completely surrounded.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjugate fascinar | Medical Spanish | Conjugated Verb: ahorcar - to hang [ click for full conjugation ]