Spanish Sentences using mensaje  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿Quiere dejar Ud. un mensaje?
Do you want to leave a message?
Revise si en su bandeja de entrada está mi mensaje.
Check your inbox for my message.
¿Aún está el mensaje en la carpeta de elementos eliminados?
Is the message still in the deleted items' folder?
¿Quisiera dejar un mensaje?
Would you like to leave a message?
Favor de dejar un mensaje después del tono.
Please, leave a message after the tone.
¿Hay algún mensaje para mí?
Is there any message for me?
Este mensaje es para Rodrigo.
This message is for Rodrigo.
Que extraño no tengo ningún mensaje en el contestador.
That's weird, I have no messages on the answering machine.
¿Puedo dejar un mensaje?
May I leave a message?
He oído su mensaje.
I have certainly taken note of your comment.
Debe transmitirse este mensaje.
This message must be driven home.
¿Cuál será su mensaje?
What message do you have?
Llevaron un mensaje claro.
They took with them a clear message.
He entendido su mensaje.
I have understood your message.
El mensaje está claro.
That is a clear message.
¿Cuál es el mensaje?
What message is being sent out?
Debe ser un mensaje.
It should be a message.
¿Qué mensaje quiere transmitirnos?
What is your message to us?
Este mensaje es erróneo.
This is the wrong message.
¿Qué mensaje transmite...?
What message does that send out ... ?
¿Por enviar qué mensaje?
What message are they broadcasting?
Este es su mensaje fundamental.
That is its basic message.
El mensaje predominante es inequívoco.
The overwhelming message is clear.
Ese es un mensaje fatal.
That is a fatal message.
Este es el mensaje principal.
That is the principal message.
Nuestro mensaje debe ser claro.
Our message must be clear.
¿Qué mensaje estamos enviando así?
What message are we sending out here?
¿Es ese un mensaje positivo?
Is this a positive message?
Esto me lleva al tercer mensaje.
This brings me to the third message.
Nuestro mensaje debe ser claro.
Our message must be clear.
Ese podría ser el mensaje.
That might be one message.
Espero que transmita ese mensaje.
I hope you will take that message back.
Debemos enviar un mensaje inequívoco.
We need to send out an unequivocal message.
El mensaje dice: no perdamos tiempo.
The message is: let us not lose time.
¿Queremos realmente enviar este mensaje?
Do we really want this message to be sent?
Por favor, transmítales ese mensaje.
Please take that message back.
Nuestro mensaje será muy claro.
We shall make our message suitably clear.
Sin ese mensaje no habrá paz.
Without such a message there will be no peace.
Debemos transmitir un mensaje claro.
We have to send a clear message.
No podemos transmitir un mensaje ambiguo.
We cannot send out an ambiguous message.
Ese es el mensaje equivocado.
This is the wrong message.
Esto envía un mensaje importante.
This sends out an important message.
No debemos enviar un mensaje equivocado.
We must not send out the wrong message.
Esto envía un mensaje claro.
This sends out an important signal.
Debemos enviar este mensaje a Belarús.
We have to bring this message home in Belarus.
Se necesita un mensaje contundente.
A strong message is needed.
Ese es el mensaje central.
That is the central message.
Necesitamos lanzar un mensaje claro.
We need to send out a clear message.
Señor Comisario, escuche nuestro mensaje.
We ask you to heed our message, Commissioner.
Y este es el mensaje.
We want the common agricultural policy to carry on progressing and introducing cohesion. That is our message.
Esto transmite un mensaje conflictivo.
This sends a conflicting message.
El mensaje resulta bastante claro.
Is the message not clear enough?
Hemos entendido perfectamente el mensaje.
The message has been received.
El mensaje de solidaridad con Grecia no es un mensaje para Grecia, es un mensaje para Europa y los europeos.
The message of solidarity with Greece is not a message for Greece; it is a message for Europe and Europeans.
¿Ese es el mensaje que deseamos transmitir?
Is that the message we want to send out?
Este mensaje debe salir hoy de aquí.
That message must be taken back from here today.
Éste es el mensaje para la Comisión.
This is also our message to the Commission.
El segundo mensaje atañe al Consejo.
The second message concerns the Council.
¿Pero cual era el auténtico mensaje?
But what was the real message?

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: otherwise in spanish | Spanish Alphabet | Conjugated Verb: emborracharse - to get drunk, become drunk [ click for full conjugation ]