Spanish Sentences using impuesto  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Este es un impuesto del gobierno estatal.
That is a state government tax.
En España se han impuesto las fruterías self-service, en las que el cliente puede escoger la fruta.
In Spain there are a lot of self-service fruit shops in which the customer can choose the fruit by himself.
Usted tendrá que pagar el impuesto de plusvalía municipal por la venta de la propiedad.
You will need to pay the municipal tax for the sale of the house.
La lotería es un impuesto para las personas que son malas en matemáticas.
The lottery is a tax on people who are bad at math.
Usted tendrá que pagar el impuesto de plusvalía municipal por la venta de la propiedad.
You will have to pay the municipal capital gain taxes on the sale of the property.
Cuando usted venda la casa puede que tenga que pagar impuesto sobre el patrimonio.
When you sell the house, you may have to pay capital gains tax.
Éste es un impuesto del gobierno estatal.
This is a state government tax.
Se han impuesto tasas adicionales.
Additional charges have been imposed.
Basta un impuesto muy sencillo.
A very simple tax would suffice.
El impuesto sobre las transacciones financieras no constituye un impuesto sobre el sector financiero; es otro impuesto indirecto.
The financial transaction tax is not a tax on the financial sector; it is another indirect tax.
También existen acuerdos contra semejante impuesto.
Decisions have also been adopted against a tax of this kind.
Aquí aún no existe un impuesto federal europeo.
There is as yet no federal European tax.
Impuesto al pueblo iraquí, debería decir.
Imposed on the Iraqi people I should say.
No hay que pensar en un impuesto europeo.
There is no question of an EU tax.
El nuevo impuesto es, por definición, injusto.
The new tax is, by definition, unfair.
Impuesto especial sobre el ron (votación)
Excise duty on rum (vote)
Es la cuestión del impuesto especial.
It is the question of excise duty.
No queremos este superestado, no queremos un federalismo impuesto.
We do not want this super-state; we do not want this imposed federalism.
De momento sigue siendo solo un impuesto.
As long as it is, it is just a tax.
Impuesto sobre las transacciones financieras (debate)
Taxation of financial transactions (debate)
Impuesto sobre las transacciones financieras (votación)
Taxation of financial transactions (vote)
No necesitamos un impuesto sobre las transacciones financieras.
We do not need a financial tax.
Devolución del impuesto sobre el valor añadido (
Refund of value added tax (
No necesitamos un impuesto a nivel de la UE.
There is no need for an EU-wide tax.
Asunto: Impuesto de sociedades de Irlanda
Subject: Ireland's corporation tax rate
Pero ahora se ha impuesto la realidad.
But now reality has hit.
Este impuesto es contrario al mercado interior.
This tax is contrary to the internal market.
Consideren un impuesto sobre las transacciones financieras.
Consider a financial transaction tax.
Nosotros todavía estamos a favor de dicho impuesto.
We are still in favour of it.
Europa no ha impuesto estos principios a Rusia.
Europe has not imposed these principles on Russia.
No estoy hablando de un gran impuesto.
I am not talking of a heavy tax.
Para eso no se necesita un precio impuesto.
You do not need book price fixing for that.
No sigamos hablando del impuesto sobre el CO2 .
There should be no more discussion on CO2 .
¿El impuesto europeo gravará la renta?
These concepts are to be avoided.
No existe un impuesto europeo sobre la renta.
There is no European income tax at the moment and it is not likely that there will be any in the foreseeable future.
Hay sólo una referencia al impuesto sobre los movimientos de capital especulativo, el denominado "impuesto Tobin" .
There is only one reference to the tax on flows of speculative capital - the so-called Tobin tax.
Quizás desee usted aplicar un impuesto nominal, pero es preferible que no se imponga ningún impuesto.
You might wish to impose a nominal tax, but preferably no tax at all.
Los Estados miembros tendrían libertad para recaudar un impuesto nacional como complemento del impuesto europeo.
Member States would be given the freedom to supplement European taxes with national taxation.
Esto es posible porque es un impuesto autónomo, un impuesto sobre un producto particular.
This can be done because it is very self-contained, it is tax on a particular product.
El impuesto de matriculación y el impuesto de circulación no son impuestos armonizados.
Registration and motorised vehicle tax do not belong to the harmonised taxes.
Alguien me hizo la pregunta acerca del impuesto financiero global, acerca del impuesto sobre los movimientos financieros.
Someone asked me a question about the global financial tax, about the tax on financial movements.
El Impuesto Tobin es un modelo propuesto de impuesto sobre las transacciones financieras.
The Tobin tax is one model of a financial transaction tax which has been proposed.
Es cierto que el impuesto a las transacciones financieras sería un impuesto que se impone a los ciudadanos.
It is true that the tax on financial transactions would be a tax that would be imposed on the citizen.
Para nosotros, por cierto, eso no significa un impuesto financiero; significa un impuesto sobre las transacciones financieras.
For us, incidentally, that does not mean a financial tax; it means a financial transaction tax.
El impuesto sobre el valor añadido es probablemente el único impuesto que es realmente europeo.
Value added tax is probably the only true European tax.
El impuesto sobre la energía -conviene subrayarlo- no es un impuesto ecológico.
The energy tax - and this needs to be emphasised - is not an ecotax.
Hay problemas debido a los tipos diferenciales de impuesto en los diversos Estados miembros; hay problemas de aplicación del impuesto; hay problemas para la recaudación del impuesto.
There are problems of differential rates in the various Member States; there are problems of implementation of the tax; there are problems on the collection of the tax.
¿Es realmente necesario implantar el «impuesto único» con un desembolso cada vez mayor basado en el PNB, cuando sabemos que el impuesto único es un impuesto injusto?
Should we really move towards a 'single tax' with an ever-increasing GNP-based contribution, even though we know that a single tax is a grossly unjust tax?
Quiero manifestar que me adhiero al tono impuesto por Galeote Quecedo.
I should like to say that I agree with the tone which Galeote Quecedo' s speech set here.
Este impuesto afectaría a quienes deben ser gravados: a los especuladores.
The tax would be targeted at the right place: at the speculators.
Esto significa que nos hemos impuesto nuestras propias restricciones.
This means that we have imposed a few restrictions on ourselves.
A ellos se les ha impuesto algo más que una capucha.
They have had more than a hood imposed on them.
Estoy pensando en particular en el impuesto Tobin.
I am particularly thinking of the Tobin tax.
La UE se ha impuesto en cuestiones agrícolas.
The EU had its way in agricultural issues.
Impuesto especial aplicable al ron y otros licores (Francia/Portugal)
Excise duty on rum, liqueurs and eaux-de-vie
Usted, señor Comisario, ha citado el impuesto Tobin.
Commissioner, you mentioned Tobin tax.
Usted se ha impuesto como prioridad la ampliación.
You, for your part, have chosen to prioritise enlargement.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: free spanish lessons online | Free Spanish Lessons | Conjugated Verb: molestar - to bother, annoy, inconovenience, put out, upset [ click for full conjugation ]