Spanish Sentences using falta
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The It was not lack of my love, he was the one who left me.
One does not need much money to be happy, but one does need a little.
I only need the king of diamonds to come out in order to win.
I won't pay the rent unless they fix the roof.
How many blocks can you walk without feeling short of breath?
Do you feel short of breath when you walk or go upstairs?
His level of study will make up for his lack of experience.
You will need eggs, flour, oil, yeast, and sugar
In the past, we didn't have have cell phones, nor computers, nor the internet
The cake comes out of the oven very hot and it must cool down.
The lack of air does nothing but increase the nausea.
¿Por qué ya no van a jugar los sábados? Uds. nos hacen mucha falta en el equipo.
Why don't you come out and play with us on Saturday anymore? We sure need you on the team.
El baile surgió por la soledad y por la falta de la mujer.
The dance arose due to loneliness and lack of women.
¿Falta mucho para llegar al hotel?
Do we still have far to go to get to the hotel?
No, no falta mucho. Es aquí a la vuelta.
No, not very. It's just around the corner.
Sus aspiraciones fueron derrocadas por falta de sensatez.
His aspirations were deflated by a lack of sensitivity.
No pudimos encontrar los sobres que nos hacen falta.
We couldn't find the envelopes (that/which) we need.
Le hace falta un cuaderno.
You lack a notebook.
Le hacen falta dos cuadernos.
You need two notebooks.
A Juan y María les hace falta un cuaderno.
John and Mary are lacking a notebook.
Falta dinero para comprar los libros.
There is a lack of money to buy the books.
Te aconsejo que repitas el curso tres. Te hace falta.
I advise you to repeat course three. You need it.
Ya casi todo está listo. Sólo falta que el electricista componga el motor de la bomba.
As soon as the electrician fixes the motor of the pump, everything will be ready.
Falta hacer las reservaciones.
The reservations still have to be made.
Falta que yo haga las reservaciones.
I still have to make the reservations.
Ma falta el tiempo para estudiar.
I need the time to study.
Hay falta de unidad en esta familia.
There is a lack of unity in this family.
Me aburro... ¿cuánto falta?
I'm bored. How much longer will it be?
No hace falta que me lo digas dos veces.
It's not necessary that you tell me twice.
No hace falta que planche la ropa interior.
You don't have to iron undergarments.
Me falta una moneda de un centavo para completar mi colección.
I lack one penny to complete my coin collection.
Le hace falta dinero para comprar un piso.
He doesn't have enough money to buy a flat.
Falta hacerlo.
That is what is needed.
Falta debate y falta entendimiento.
There is a lack of discussion and a lack of understanding.
Hará falta mucho trabajo.
A great deal of work needs to be done.
Hace falta algo más.
It will take a bit more than that to convince people.
Hace falta una ruptura.
What is needed is a complete break with the past.
Vendré sin falta a escucharles.
I will certainly come and listen.
Falta traducirla en actos.
All that remains is to turn it into action.
Hará falta mucha presión.
A lot of pressure needs to be applied.
No hace falta que siga.
I have no need to go on.
¿Qué hace falta entonces?
What is to be done then?
¿Hace falta dinero?
There is not enough money?
¿A una falta de inversión?
To a shortage of investment?
Hace falta otro planteamiento.
A new approach is needed.
A Iraq no le falta dinero.
Iraq does not lack money.
No nos hace falta otro.
We do not need another.
¡Le falta un tornillo!
He has lost his marbles!
¿Qué hace falta mejorar?
What needs to be improved?
Ahí falta una palabra.
A word is missing there.
Nos falta esa visión.
We are lacking that vision.
No les falta trabajo.
There is no shortage of work.
Hace falta transporte.
What is needed is transport.
¿Cuánto falta para eso?
How far are we now?
Respuesta: normalmente no, falta normativa.
The answer is: normally not, because there are no rules for such a situation.
Tercero, falta autoconfianza.
Thirdly, there is a lack of self-confidence.
¡Y hacen falta acciones!
And action is what is needed!
Es una falta grave.
That is a great failing.
Pero hará falta tiempo.
But it will take time.
Hace falta vigilancia.
We must be on our guard.
Nos hace falta, Presidente.
We need that, Mr President.
¿Qué hace falta además?
What else do we need?
Falta mucho por hacer.
Much remains to be done.
Nos falta un elemento.
Part of it still needs to be done.
Efectivamente, no le falta razón.
As ever, his remarks were pertinent and largely justified.
Falta mucho por hacer.
Much remains to be done.
No obstante, falta mucho.
There is, however, a very great deal which remains to be done.
Hay falta de crecimiento económico y falta de productividad.
We have both a lack of economic growth and a lack of productivity.
Hacen falta coherencia y acciones.
Consistency and action are needed.
Le falta el incentivo económico.
There is no financial incentive.
Llego algo falta de aliento.
I am a little out of breath.
Ahí falta una idea clara.
There is no clear strategy.
En todos ellos falta algo.
There is always something missing.
También hacen falta empresas privadas.
There is also a need for private enterprises.
Segunda: la falta de transparencia.
Secondly, there is a lack of transparency.
Falta aún mucho por hacer.
There is a lot still to do.
Falta extraer las consecuencias operativas.
We still need to draw operational consequences from this.
Echamos en falta compromisos concretos.
We note the lack of concrete commitments.
Esto es lo que falta.
These are what are needed.
No hará falta que lo repita.
I do not need to repeat that.
¿Hace falta un perro lazarillo?
Would a guide dog help?
Aquí hace falta un balance.
What is required here is a balance.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using causar
- Spanish sentences using coronar
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using gustar
- Spanish sentences using hacer
- Spanish sentences using lastimarse
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using oír
- Spanish sentences using poner
- Spanish sentences using quedar
- Spanish sentences using sembrar
- Spanish sentences using servir
- Spanish sentences using trabajar
- Spanish sentences using ver
Popular Phrase: prefer spanish conjugation | Time in Spanish | Conjugated Verb: advertir - to notice, observe, advise, warn [ click for full conjugation ]