Spanish Sentences using escuela
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The When they have got to the school, they can go to the library.
This museum has an excellent collection of paintings of the Venice school.
Did you lend him your car to go to school? Yes, I lent it to him yesterday.
Do not enroll the children in that school! It is very bad.
Juan meets with his friends in the park every day after school.
At what time do you pick up your children from school?
I will drive the car so that you can get early to the school.
On Mondays, Wednesdays, and Fridays, I go to swim at the school pool.
The school places all the students according to their grades.
You lied when you didn't pass your grade in school.
We play tennis every day after school.
Sometimes we have to wait until it stops raining to leave school.
The school just hired a new Spanish teacher.
Sometimes we had to wait until it stopped raining in order to leave school.
Our team competed against your school's team yesterday.
Arturo and I will have received a trophy in the school.
Without the teacher seeing me, I leave the school.
You all would do the school errands if you all were sent to.
Good morning, I would like to know about the photography courses given in this school.
We used to walk to school when we were children.
You guys that would live near the school to save travel time...
Llevó ella a los niños a la escuela.
She took the children to school.
¿Qué provocó el asalto de la escuela?
What provoked the storming of the school?
Debemos promover el liderazgo en la escuela.
We need to promote school leadership.
La policía no tiene derecho a registrar una escuela.
The Carabinieri have no business searching a school.
También inauguraré una escuela en Mirabelais.
I will also inaugurate a school in Mirabelais.
Quizás este proceder acabe creando escuela.
Is this what we can expect to see in future?
También están los que han dejado la escuela.
There are also those who have left school.
Esos argumentos no pueden involucrar a niños pequeños que van a la escuela.
This should not involve little children going to school.
¿En qué escuela aprendieron los fundamentos de la democracia?
To which school did they go to learn the basics of democracy?
En mis tiempos, no había turcos ni italianos en la escuela.
In my day we did not have any Turks or Italians at school.
Si los niños no van a la escuela, no tendrán puestos de trabajo.
If children do not attend school, they will not have jobs to go to.
Tres cuartos de los niños no van a la escuela.
Three quarters of children do not attend school.
Aprobación de la gestión 2006: Escuela Europea de Policía (
2006 discharge: European Police College (
¿Por qué no hay selección de directores de escuela?
Why is there no selection of head teachers?
El lugar adecuado para los niños es la escuela.
The proper place for children is in school.
La aparición de los carabinieri en la escuela era intolerable.
The appearance of the Carabinieri at the school was intolerable.
Aprobación de la gestión 2007: Escuela Europea de Policía (CEPOL) (
2007 discharge: European Police College (
Aproximadamente el 15 % de los jóvenes europeos abandonan la escuela.
Approximately 15% of young Europeans abandon their schooling.
Haber asistido simplemente a una Escuela diplomática no es suficiente.
Simply having attended a diplomacy college is not enough.
En la escuela primaria, tuvimos que aprender varias canciones nuevas.
At my primary school, we had to learn several new songs.
Mis cuatro hijos van a la escuela con niños católicos.
My four children go to school with Catholic children.
La escuela es una importante herramienta de cara a ello.
School is an important tool for this.
Aprobación de la gestión 2008: Escuela Europea de Policía (CEPOL)
2008 discharge: European Police College
Aprobación de la gestión 2008: Escuela Europea de Policía (
2008 discharge: European Police College (
Sus hijos ya no se atreven a ir a la escuela.
Their children no longer dare to attend school.
Su delito fue que sus dos hijos no asistían a la escuela.
Their crime was that their two children did not attend school.
Aprobación de la gestión 2009: Escuela Europea de Policía (
2009 discharge: European Police College (
Aprobación de la gestión 2009: Escuela Europea de Policía (
2009 discharge: European Police College (
Se puede exigir que una escuela moderna sea así.
Surely one can ask that a modern school should have these things.
Son personas que abandonan la escuela sin haber obtenido conocimientos.
It is people who leave school without skills.
Señor Presidente, Vilvorde es un caso de escuela.
Mr President, Vilvorde is a textbook case.
Respecto del objetivo 2, que es acercar la escuela a la empresa, pedimos la creación de canales de comunicación entre la escuela y las empresas.
As for Objective 2, namely the development of closer links between the academic and industrial worlds, we call for the creation of communication channels between the two.
La formación sobre la prevención debería comenzar ya a partir de la escuela primaria en dichos países.
Prevention education should begin early in the primary school curriculum in these countries.
No obstante, el régimen relativo a la leche en la escuela es uno de los mejores.
However, the school milk scheme is one of the better schemes.
El régimen relativo a la leche en la escuela gira en torno a la salud y la nutrición.
The school milk scheme concerns health and nutrition.
Somos contrarios, sin embargo, a la creación de una Escuela Diplomática para la formación del personal.
We are opposed, however, to setting up a college of diplomacy for training the staff.
Pero sobre todo comenzaron su práctica deportiva en un club asociativo o en una escuela.
Secondly, and most importantly, they all began their sporting careers in an amateur club or at a school.
La Presidencia del Consejo ha definido el deporte como una escuela para la vida.
The Council Presidency has said that sport is education for life.
En la primera juventud, en la escuela, se repite el adagio de "aprender para la vida ".
From the earliest days of childhood, from schooldays in fact, the key words have been lifelong learning.
Señor Presidente, quisiera referirme a una situación irregular que reina en la Escuela Europea I de Bruselas.
Mr President, I would like to draw attention to a deplorable state of affairs at the European School I in Brussels.
¿A qué tipo de persona está preparando la escuela y para qué sociedad?
What type of person do schools mould and for what sort of society?
La Presidencia no puede limitarse a predicar a los partidarios, como hizo en la Escuela Europea hace unos días.
You cannot simply preach to the converted as you did in the European School a few days ago.
También desde el punto de vista democrático este buen ejemplo puede crear escuela.
Democratically speaking, too, a good example will be keenly followed.
Once millones de niños de las familias más pobres reciben un ingreso para ir a la escuela.
A pupil's wage has been introduced for 11 million children from the poorest families.
Hay que conseguir que los niños pequeños puedan ir a la escuela sin ningún tipo de impedimento.
Let these little children go to school unhindered.
Deberían buscarse para ellos formas especiales de escuela y de enseñanza, por poner un ejemplo.
They require special schools and special arrangements, to name but one example.
Pensamos y formulamos la propuesta de la creación de una escuela europea de inteligencia.
In consideration of this, we are proposing the creation of a European intelligence school.
Luego pregunté cuántas querían convertirse en maestras de escuela o en médicos.
Then I asked how many wanted to become schoolteachers or doctors.
Estas posiciones, en opinión del Grupo PPE-DE, deberían hacer escuela.
The PPE-DE Group believes that such insights should set a precedent.
Niños palestinos fueron tiroteados en el patio de su escuela en Hebrón.
Palestinian children were targeted in their schoolyard in Hebron.
Señorías, si estuviéramos en la escuela, Alemania, Italia y Francia repetirían curso.
If we were at school, ladies and gentlemen, Germany, Italy and France would be kept down a year.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using atender
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using decir
- Spanish sentences using empezar
- Spanish sentences using ir
- Spanish sentences using lavar
- Spanish sentences using ponerse
- Spanish sentences using quedar
- Spanish sentences using saber
- Spanish sentences using servir
- Spanish sentences using tomar
- Spanish sentences using trabajar
- Spanish sentences using usar
- Spanish sentences using venir
Popular Phrase: spanish word for world | Pronouns in Spanish | Conjugated Verb: emborrachar - to make drunk, intoxicate; to get [someone] drunk [ click for full conjugation ]