Spanish Sentences using epidemia
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The El informe epidemiológico está sirviendo para estudiar la epidemia.
The epidemiology report is being used to study the epidemic.
Una epidemia no conoce fronteras.
An epidemic knows no frontiers.
La epidemia se extendió a una velocidad terrorífica.
The epidemic moved with terrifying speed.
La obesidad ha adquirido proporciones de epidemia.
Obesity has taken on epidemic proportions.
Las estadísticas de la epidemia son escalofriantes y siguen empeorando.
The statistics of the epidemic are frightening and still getting worse.
Se debate cómo se inició la epidemia de EEB.
There is a debate as to how the BSE epidemic started.
Se trata de una epidemia en nuestra sociedad.
This is an epidemic in our society.
El temor a una epidemia mundial de gripe aviar es real.
The fear of a global avian flu epidemic is real.
No debemos esperar a que llegue la epidemia para abordarla.
We must not wait until the epidemic arrives before we deal with it.
Cuando esto sucede puede producirse una epidemia humana.
When that occurs, a human epidemic can result.
El África subsahariana continúa a la vanguardia de esta epidemia.
Sub-Saharan Africa remains at the forefront of this epidemic.
Los Estados Unidos estudian esta epidemia desde hace una década.
The USA has been tracking this epidemic for a decade now.
Esta epidemia pudo reducirse gracias a la estricta reglamentación europea.
It has been possible to reduce this epidemic, thanks to strict European regulation.
Hay una epidemia de obesidad entre los niños.
There is an obesity epidemic among children.
Una tragedia aun mayor es ahora la epidemia de cólera.
The even greater tragedy now is this cholera epidemic.
Cabía esperar el brote de otra epidemia en Haití.
The outbreak of another epidemic in Haiti was to be expected.
Hoy es una realidad y hemos sufrido nuestra primera epidemia.
Today, it is a reality and we have had our first epidemic.
La violencia sexual se está convirtiendo en una epidemia.
Sexual violence is becoming an epidemic.
Esta epidemia también causará víctimas y enormes pérdidas financieras.
This epidemic will also result in victims and enormous financial losses.
No se adoptaron medidas para hacer frente a la grave epidemia de esta enfermedad, ni controles financieros adecuados para gestionar la epidemia.
There were no provisions to handle a serious outbreak of disease and there were no proper financial controls to manage the outbreak.
No se ha facilitado información fiable ni objetiva sobre la amenaza de epidemia, ni sobre el modo de protegerse en caso de epidemia.
No reliable and objective information on the threat of an epidemic was made available, nor was information provided on how to protect oneself in the case of an epidemic.
No sé cuál es el equivalente digital de "epidemia", pero después de las Navidades, estamos viendo una epidemia de este tipo de comportamiento.
I do not know what the digital equivalent of 'epidemic' is, but following this Christmas season we now see an epidemic of this kind of behaviour.
Así pues, de silencios en mentiras, la epidemia se instaló con el cuadro que conocemos.
So, met first with silence and then with lies, the epidemic spread and we all know what the outcome of that was.
La vacunación no es el camino sensato a seguir precisamente ahora durante la epidemia.
Vaccination is not a sensible way forward just now during the epidemic.
Seguimos aprendiendo la lección de la epidemia de glosopeda en el Reino Unido.
We are still learning from the foot-and-mouth epidemic in the United Kingdom.
La epidemia en el Reino Unido fue un catálogo de errores.
The epidemic in the UK was a catalogue of errors.
Los costes derivados de la epidemia son superiores a los costes de la vacunación.
The costs incurred by the epidemic are greater than the costs of vaccination.
Apenas alcanzamos a imaginar las consecuencias de otros 60 años de una epidemia galopante de VIH.
The imagination is barely capable of understanding the consequences of another 60 years of a galloping HIV epidemic.
Realmente, hemos dejado atrás los terribles sacrificios masivos de la última epidemia de fiebre aftosa.
We really are now moving towards a situation where the terrible mass slaughters of the last foot and mouth epidemic really will be a thing of the past.
También quisiera destacar la extraordinaria importancia de la epidemia del VIH/sida para los niños.
I should also like to emphasise the huge significance of the HIV/AIDS epidemic for children.
Aunque eso sea una buena noticia, ¿estaban ustedes allí cuando comenzó esta epidemia?
Good though that is, were you on the spot straightaway when the epidemic started?
Por ello es posible que esta epidemia concreta cambie rápidamente y de forma continua.
So this specific epidemic may change quickly and continually.
Lejos de hacer retroceder el sida, no se ha logrado frenar el avance de la epidemia.
Far from AIDS being driven back, the progress of the epidemic has not been stemmed.
El consumo de droga, auténtica epidemia, afecta hoy a todas las categorías sociales y a todas las edades.
A real epidemic, the use of drugs now affects all social classes and all ages.
¿Se ve amenazada la salud de las mujeres por una epidemia?
Is women’s health threatened by an epidemic?
Sin embargo, no debemos subestimar las consecuencias económicas de la epidemia del VIH/sida, que son enormes.
However, we must not underestimate the economic consequences of the HIV/AIDS epidemic, which are huge.
Sobre todo, es tarea de las sociedades occidentales emprender la lucha contra esta epidemia.
Above all, it is the task of the Western societies to put up a fight against this epidemic.
La industria farmacéutica también juega sus cartas presentándola como una epidemia sometida.
The pharmaceutical industry is also doing its bit by presenting it as a conquered epidemic.
Señor Presidente, recuerdo claramente cuando la epidemia del VIH empezó a extenderse en la década de 1980.
Mr President, I well remember when the HIV epidemic began to spread in the 1980s.
En torno a las causas de la expansión de la epidemia surgen preguntas de vital importancia.
Further key questions surround the reasons for the spread of the epidemic.
Europa aún no está totalmente preparada para otra epidemia de este tipo.
Europe today is not fully prepared for another epidemic of this kind.
Ha de evitarse que se expanda la epidemia a las aves domésticas y salvajes.
The epidemic must be prevented from spreading to domestic and wild birds.
La epidemia se extiende de forma pareja con la malnutrición y la crisis alimentaria.
The epidemic is spreading in parallel with malnutrition and the food crisis.
Si hubiera sido así, habríamos podido evitar que la epidemia de chikungunya se expandiera tanto.
Had that been the case, we should have been able now to avoid the extent of the spread of the chikungunya epidemic.
Si se produjera una epidemia, la UE debería tener una función de coordinación.
Should an epidemic occur, the EU should have a coordinating role.
El número de infecciones sigue aumentando y adquiere dimensiones de epidemia mundial.
New cases are continuing to increase, taking on the proportions of a global epidemic.
Tenemos una epidemia de drogas que debe ser combatida con decisión.
We have a drug epidemic, which has to be tackled head-on.
La incidencia de la obesidad entre nuestros ciudadanos más jóvenes ha alcanzado proporciones de epidemia.
The incidence of obesity amongst our youngest citizens has reached epidemic proportions.
Europa oriental y Asia Central siguen experimentando el crecimiento más rápido de la epidemia a nivel mundial.
Eastern Europe and Central Asia continue to experience the fastest growth of the epidemic in the world.
La epidemia de cólera ya se ha cobrado 800 víctimas y hay 16 000 infectados.
A spreading cholera epidemic has already claimed eight hundred victims, while over 16 000 people are infected.
Esta epidemia se está extendiendo a la frontera con la República de Sudáfrica.
This epidemic is also spreading across the border to the Republic of South Africa.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using averiguar
- Spanish sentences using buscar
- Spanish sentences using conocer
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using criar
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using estudiar
- Spanish sentences using examinar
- Spanish sentences using haber
- Spanish sentences using mandar
- Spanish sentences using pasar
- Spanish sentences using ponerse
- Spanish sentences using tener
- Spanish sentences using tomar
- Spanish sentences using venir
Popular Phrase: red pepper in spanish | English / Spanish Dictionary | Conjugated Verb: informar - to inform, tell, announce [ click for full conjugation ]