Spanish Sentences using disponible
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The One moment, please. I'll see if Mr. Doe is available.
Our official tax representative is available to assist you after the sale.
Me temo que él no está disponible por el momento.
I'm afraid he is not available at the moment.
¡Acceso a internet disponible aquí!
Internet access is available here!
¿Le queda alguna habitación disponible para esta noche?
Do you have any rooms available for tonight?
Está disponible en Internet.
It is available on the internet.
Simplemente no habría suficiente gas disponible.
There simply will not be enough gas available.
Tenemos personal disponible en Pekín.
You have people available in Beijing.
¿Es la mejor herramienta disponible?
Is this the best instrument available?
Esta tecnología ya está disponible.
This technology is available now.
¿Hay información disponible sobre cómo lo hacen?
Is there information available on how they do that?
Quisiera confirmar que dicho informe está disponible.
I should like to confirm that this report is available.
La información debe estar disponible para todos.
Information must be available to all.
No hay nadie disponible en los Países Bajos.
There is nobody on standby in the Netherlands.
La tecnología, señor Callanan, está disponible.
The technology, Mr Callanan, is available.
No ha indicado si el Consejo estaría disponible.
You did not indicate whether the Council would be available.
La información debe estar más disponible.
Information must be made more available.
Siempre ha estado disponible para nosotros.
You were always available for us.
Sólo podía utilizar dinero que estaba disponible.
It was only able to use money which was available.
Si no hubiera presupuesto, no podría haber financiación disponible.
If there were no budget, then the funding could not be made available.
¿No estaría usted disponible para el cargo?
Perhaps you are available for the job?
Ese mecanismo siempre ha estado disponible.
The facility has always been available.
Simplemente he dicho que esta versión no estaba disponible.
I simply said that this version was not available.
El informe resumido ya se encuentra disponible.
The summary report is now available.
¿Está disponible? Noto que muchísimos colegas no han visto ese texto.
Is it available, because I have noticed that many MEPs have not seen this text?
Se formularon objetivos y se aumentó el personal disponible.
Targets were set and extra staff were made available.
Dicho documento oficial ciertamente no está disponible en el Reino Unido.
Such a legal document is certainly not available in the United Kingdom.
Está disponible en nuestra habitual dirección de Internet "europarl.eu.int/register".
It is available at the regular web address of "europarl.eu.int/register".
Estamos a finales de octubre y ya debería estar disponible.
It is the end of October and it actually ought to be available.
Pienso leer detenidamente la versión escrita cuando esté disponible.
I plan to read the written version with great care when it reaches me.
No creo que esta cantidad de dinero esté disponible.
I do not believe that kind of money will be forthcoming.
Sin embargo, los resultados no dependen exclusivamente de la suma disponible.
The results do not, however, depend solely on the amount available.
Se ha incrementado el presupuesto disponible para el programa.
The budget available to the programme has been increased.
Mientras el pacto prevalezca, habrá poca ayuda disponible.
As long as the pact prevails, there is little help to be found.
Ahora está disponible en Internet a modo de experimento.
It is now on the Net as an experiment.
El procedimiento ha estado disponible desde el Tratado de Ámsterdam.
The ad-hoc procedure has been in place since the Amsterdam Treaty.
La Comisión está obviamente disponible para prestar su apoyo.
The Commission is of course available to assist in this.
Le pregunto: ¿Está realmente disponible las 24 horas del día?
I ask you: Is it really available 24 hours a day?
Dentro de poco estará disponible una nueva actualización.
A further update will be available shortly.
Claramente, el tiempo disponible me permite solo formular algunas reflexiones.
Clearly, the time available permits me to make just a few observations.
Debemos aprovechar el tiempo disponible con este fin.
We should use the available time for that purpose.
Utilizad el dinero que tenéis disponible en el presupuesto.
Simply take the money that is available to you in the budget.
En concreto, utilizan la más moderna tecnología disponible.
In particular, they use the most modern technology available.
El Tratado no está disponible en mi idioma ni en Polonia.
In my language, and in Poland, the Treaty is not accessible.
Debería estar disponible antes de finales de 2008.
It should be available before the end of 2008.
El señor Rømer no mencionó que el informe pericial estuviera disponible.
Mr Rømer made no mention of the availability of the expert report.
Sin embargo, esta base no se encuentra disponible de forma ilimitada.
However, this basis is not infinitely available.
La información disponible en las universidades será más clara.
The information available in the universities will be clearer.
Hay que comprender que no haya, simplemente, dinero disponible.
We have to understand that there simply is no more money available.
El tiempo disponible no me permite decir muchas cosas, señor Presidente.
The time available does not allow me to say too much, Prime Minister.
(Resto de la intervención no disponible por razones técnicas)
(Remainder of speech not available for technical reasons)
(ES) (Principio de la intervención no disponible por razones técnicas) ...
(ES) (Beginning of speech not available for technical reasons) ...
El registro común debería estar disponible en línea en junio.
The common register is due to become available online in June.
Debido al poco tiempo disponible, no puedo detenerme en el particular.
I do not have time to go into this any further.
El informe ya está disponible en todas las lenguas.
The report is now available in all languages.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using acordar
- Spanish sentences using apoyar
- Spanish sentences using bajar
- Spanish sentences using escuchar
- Spanish sentences using ir
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using llevar
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using oír
- Spanish sentences using preocupar
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using recibir
- Spanish sentences using reconocer
- Spanish sentences using ser
- Spanish sentences using venir
Popular Phrase: times in spanish | Learn Spanish | Conjugated Verb: votar - to vote [ click for full conjugation ]