Spanish Sentences using dicen  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Los muchachos dicen que ellos quieren ir al partido de fútbol contigo.
The boys say that they want to go to the soccer game with you.
A vosotros no os dicen nada.
They say nothing to you guys.
Los muchachos dicen que harán la tarea si los ayudamos.
The boys say that they will do the homework if we help them.
Se dice que los bancos prestan dinero solo cuando no lo necesite.
They say that banks lend money only when you don’t need it.
Dicen que Juan González es un gran pelotero.
They say that Juan González is a great baseball player.
Los muchachos dicen que a ellos les gustan los deportes.
The boys say that they like sports.
Los muchachos dicen que ellos vendrán a la clase temprano mañana.
The boys say that they will come to the class early tomorrow.
Dicen que, de vez en cuando, en este pueblo aparecen los santos.
It is said that sometimes the saints appear in this village.
No creas todo lo que te dicen.
Don’t believe all that you hear.
Los muchachos dicen que quieren que tú vayas al cine con ellos.
The boys say that they want you to go to the movies with them.
¿Dicen Uds. siempre la verdad?
Do you always tell the truth?
Los muchachos dicen que te lo dieron ayer.
The boys say that they gave it to you yesterday.
"Con permiso, con permiso" dicen los neoyorquinos en el metro.
The New Yorkers say, "Excuse me, excuse me" on the metro.
Dicen que se lo compran.
They say they are going to buy it.
Se dicen muchas cosas de la artista.
Many things are said of the artist.
Dicen que hay una gran tormenta en México hoy.
They say there is a big storm in Mexico today.
Dicen que soy igual de terco que mi papá, pero no es cierto.
They say I'm just as stubborn as my dad, but it's not true.
Ellos dicen que ellos quieren ir con nosotros.
They say that they want to go with us.
Los muchachos dicen que a ellos les duelen los pies.
The boys say that their feet hurt.
Las muchachas dicen que a ellas no les apetece el pulpo.
The girls say that they really aren't fond of octopus.
Dicen que esas joyas son muy valiosas.
They say that those jewels are very valuable.
Dicen que los delfínes son criaturas muy inteligentes.
Dolphins are said to be very intelligent creatures.
Los muchachos dicen que ellos quieren que nosotros los ayudemos.
The boys say that they want us to help them.
Los muchachos dicen que ellos irán a la playa con nosotros mañana si ellos pueden.
The boys say that they will go to the beach with us tomorrow if they can.
Los muchachos dicen que ellos van a estudiar.
The boys say that they are going to study.
Los médicos dicen que está muy grave.
The doctors say that it's very serious.
Los muchachos dicen que ellos irán a la playa con nosotros la semana que viene.
The boys say that they will go to the beach with us next week.
Los muchachos dicen que ellos quieren ir a la playa con nosotros.
The boys say that they want to go to the beach with us.
Los muchachos dicen que ellos irán al cine con nosotros si pueden.
The boys say that they will go to the movies with us if they can.
Los niños dicen, "¡Buenos días señor!"
The children say, "Good morning Sir!"
Las muchachas dicen que ellas nos van a ayudar. / Las muchachas dicen que ellas van a ayudarnos.
The girls say that they are going to help us.
Los muchachos dicen que ellos me darán el dinero mañana.
The boys say that they will give me the money tomorrow.
Los muchachos dicen que ellos me lo darán mañana.
The boys say that they will give it to me tomorrow.
Dicen que me entregarán los boletos en el aeropuerto.
They say that they will deliver the tickets to me at the airport.
Dicen que me los entregarán en el aeropuerto.
They say that they will deliver them to me at the airport.
Dicen que les entregarán los boletos a los muchachos en el aeropuerto.
They say that they will deliver the tickets to the boys at the airport.
Dicen que se los entregarán a los muchachos en el aeropuerto.
They say that they will deliver them (tickets) to them (boys) at the airport.
Los muchachos dicen que ellos podrán almorzar con nosotros mañana.
The boys say that they will be able to eat lunch with us tomorrow.
Los muchachos dicen que ellos van a jugar tenis en el parque esta tarde.
The boys say that they are going to play tennis in the park this afternoon.
Ellos dicen que necesitan un jarabe contra la tos.
They say that they need a syrup against the cough
Los señores dicen que ellos hablarán con el abogado mañana.
The gentlemen say that they will speak with the lawyer tomorrow.
¿Te dicen sus niños a donde van? Sí, siempre me dicen a donde van y cuando regresarán.
Do your children tell you where they are going? Yes, they always tell me where they are going and when they will return.
Los muchachos dicen que ellos van a comprar los boletos.
The boys say that they are going to buy the tickets.
Los muchachos dicen que ellos tienen el dinero para comprar los boletos.
The boys say that they have the money to buy the tickets.
Dicen que el tiempo va a empeorar durante la noche.
They say the weather is going to get worse during the night.
Los muchachos dicen que ellos le darán el dinero mañana.
The boys say that they will give her the money tomorrow.
Me dicen que tengo la boca de mi tía.
They tell me that I have my aunt's mouth.
Me dicen que tengo la panza igual a la de mi jefe.
They tell me that I've got the same belly as my old man.
Los muchachos dicen que ellos no los pueden comprar ahora porque ellos no tienen el dinero.
The boys say that they can't buy them now because they don't have the money.
Dicen que la miel tiene propiedades curativas.
They say that honey has curative properties.
¿Qué dicen las conclusiones?
What do the conclusions say?
Dicen que no son sanciones.
You say they are not sanctions.
Los alemanes no, dicen.
Not by the Germans, they say.
Nos dicen: "Es complicado".
We are told that 'it is complicated'.
Las palabras no dicen mucho".
Words do not mean much'.
¿Por qué los Gobiernos dicen sí y los ciudadanos dicen no?
Why are governments saying yes and the people are saying no?
Además, las cifras no dicen todo.
In any case, statistics do not tell the whole story.
Se dicen muchas cosas diferentes.
We have received different information about this.
En Afganistán, dicen lo mismo.
They are saying the same thing in Afghanistan.
¿Dicen ustedes que actuamos ilegalmente?
You say we are acting unlawfully?
¿Debo creer lo que dicen?
Should I believe in them?
¿Qué nos dicen estas cifras?
What do these figures tell us?
¿Qué dicen ustedes en Europa?
What do you say in Europe then?
Nos dicen: "Constituye una prohibición".
We are told that 'it is a ban'.
Nos dicen que está llegando.
He is just coming, I am told.
Nuestros servicios dicen que es posible.
Our services say that it is possible to do so then.
Dicen que hay varios proyectos retrasados.
You say that some projects are being delayed.
No, me dicen que se trata de un malentendido.
Mr de Rossa, I have been told that this was a misunderstanding.
¿Qué dicen los propios Estados miembros?
What do the Member States themselves say?
¡Hay quienes dicen que deberíamos claudicar!
There are those who say that we should now call it a day.
Los cinco sospechosos tampoco dicen nada.
The five suspects are also silent.
Otros nos dicen que esperemos soluciones automáticas.
But if it does happen, then it will be too late.
¿Qué dicen los países del Mercosur?
What are the Mercosur countries saying about this?
Eso lo dicen las Naciones Unidas.
So speaks the United Nations.
Si algo está mal, se lo dicen.
If something is wrong, they report it.
Nuestras enmiendas dicen que son compatibles.
Our amendments say they are compatible.
Por supuesto, los democristianos europeos dicen no a esto.
This is something to which, of course, Europe’s Christian Democrats say no.
Como dicen, sin novedad en el frente.
It is, as they say, business as usual.
Como me dicen mis amigos alemanes, está .
As my German friends tell me, it is .
Nos dicen: «Es para combatir el terrorismo».
They tell us, 'for the sake of combating terrorism'.
Los informes no dicen nada sobre este asunto.
The reports pass over this issue.
Así dicen los informes sobre el particular.
That much can be learned from reports on such matters.
Otros dicen que hemos ido demasiado lejos.
Others say we have gone too far.
Ahora dicen que a finales de año.
Now they are saying the end of the year.
Está muy claro lo que dicen.
It is very clear what they are saying.
Algunos dicen que nos falta ambición.
Some say that we are not ambitious enough.
Estoy de acuerdo con lo que dicen.
I would agree with what they say.
Y hay que respetar lo que dicen.
Their voice must be recognised.
¿Qué me dicen del resto de la población?
What about the rest of the population?
Dicen que no hay necesidad de organizar referéndums:
They say that there is no need to hold referendums:
Lo mismo dicen los pequeños agricultores.
Small farmers are saying the same.
Escuchen lo que las personas dicen.
Listen to the people and they will tell you.
Las compañías aéreas nos dicen lo mismo.
The air carriers are telling us the same.
Y, ¿qué nos dicen estos datos?
So what does this data tell us?
Dicen que hay democracia en Europa.
They say there is democracy in Europe.
Dicen "adelante" una y otra vez.
It is go, go, go all the time.
Todos dicen que sí, pero será difícil.
Everyone says that we will, but it will be difficult.
«Nada de apoyo a los ingresos»dicen ustedes.
'No support for incomes' , you will say.
¡Qué cierto es lo que dicen ambos!
How true, how right they both are!
Algunos dicen que incluso demasiado pluralista.
Some people might say too much plurality.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: forms of cerrar | Spanish for Business | Conjugated Verb: adivinar - to guess, fortell, prophesy; to guess correctly [ click for full conjugation ]