Spanish Sentences using buen  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Este pescado tiene un aspecto malísimo, no creo que esté en buen estado.
This fish really looks bad, I don't think it's in good condition.
Nos pegamos un buen susto.
We got a terrible fright.
¿Sabes que en esta frutería las cebollas están a muy buen precio?
Do you know that in this fruit shop onions are very cheap?
Por buen director que sea, su última película es un fracaso.
Although he is a good director, his last film is a disaster.
Con buenas uvas, se obtiene un buen vino.
With good grapes, one obtains a good wine.
Es un buen coche pero gasta mucha gasolina.
It's a good car but it consumes a lot of gas.
El odontólogo al que voy habitualmente es muy buen profesional.
The dentist I usually visit is a very good professional.
Te aconsejamos que seas buen estudiante.
We advise you to be a good student.
Esperamos que haya buen tiempo.
We hope there will be good weather.
Te están dando un buen precio por esos productos.
They're giving you a good price for those products.
El alcohol es un buen desinfectante.
Alcohol is a good desinfectant.
Nosotros hacemos todo lo posible para proporcionar un buen servicio.
We do our best to provide good service.
Buen trabajo.
Good job.
Tú eres un buen estudiante.
You are a good student.
Si producen más de quinientas piezas están haciendo un buen trabajo.
If you produce more than 500 units you are doing a good job!
Los equipos no tuvieron un buen Mundial.
The teams didn't have a good World Cup.
Ese hotel tiene un buen servicio de habitaciones.
This hotel has good room service.
Él es un buen maestro.
He is a good teacher.
El Sr. Azeárraga desea que yo le recomiende a un buen sastre.
Mr. Azeárraga wants me to recommend a good tailor to him.
Quiero ser representante, pero un buen representante.
I want to be a representative, but a good representative.
La economía sitúa al país en un buen lugar en el mercado.
The economy locates the country in a good place in the market.
Para diciembre, hace buen tiempo.
For December, the weather is nice.
buen provecho
bon apetit
Hace buen tiempo.
The weather is good.
hacer un buen trabajo
to do a good job
Tú produces muy buen vino.
You produce very good wine.
Si hace buen tiempo vamos a nadar.
If the weather is good, we will go swimming.
Si producen más de quinientas piezas están haciendo un buen trabajo.
If you produce more than five hundred pieces, you are all doing a great job.
Si usted hace un buen trabajo obtendrá una bonificación anual.
If you do a good job you will get a yearly bonus.
Tengo un buen saco de dormir.
I have a good sleeping bag.
Él está siempre de buen humor.
He is always in a good mood.
Nunca me he perdido un buen concierto de música clásica.
I've never missed a good classical music concert.
Tendremos buen tiempo para la fiesta. Sí la tendremos fuera de la casa en el parque.
We will have nice weather for the party. Yes, we will have it outside in the park.
Buscamos un buen viaje a las montañas.
We're looking for a good trip to the mountains.
Trabaje rápido ahora y haga un buen trabajo.
Work fast now and do a good job.
¡Trabaje rápido ahora! ¡Y haga un buen trabajo!
Work quickly now! And do a good job!
Va a hacer buen tiempo.
It's going to be good weather.
Juan es un buen carpintero.
Juan is a good carpenter.
¡Qué buen día hace hoy para ir de excursión al campo!
What a good day it is today for a trip to the countryside!
Unas dos horas, ya que el camino es bastante llano y por tanto permite caminar a buen ritmo.
About two hours, since the path is rather flat and, therefore, it allows walking at a good pace.
Hace buen tiempo.
The weather is good.
Miraste los avisos clasificados, aunque tenías un buen empleo.
You looked at the classified ads even though you had a good job.
Hizo buen tiempo ayer.
It was nice yesterday.
Un buen restaurante no sólo tiene buena comida sino ofrecen un buen servicio también.
A good restaurant doesn't just have good food but they also offer good service too.
Encontrar un buen socio no es nada fácil.
Finding a good partner isn't easy at all.
No tiene buen cuerpo, ¡tiene un cuerpazo!
She doesn't have a good body, she's got a stunning body.
Compra un buen bloqueador.
Buy a good sunblock.
Para proporcionar un buen servicio al cliente nosotros utilizamos control de llamadas.
To provide a good customer service, we use a call-in control.
dar un buen consejo
to give a good piece of advice
¿Dónde hay un buen restaurante?
Where is there a good restaurant?
Nosotros guiamos a nuestros hijos por el buen camino.
We guide our children on the good path.
¡Dame el mapa! Tengo muy buen sentido de la orientación.
Give me the map! I have a good sense of direction.
Saber bien / Tener buen sabor
to taste good
Ella reconoce que él es un buen doctor.
She recognizes that he is a good doctor.
En buenas condiciones / En buen estado
in good condition
Ellos celebraron el triunfo en un buen restaurante.
They celebrated the triumph in a good restaurant.
ser buen andariego
to be a good walker
No ignores un buen consejo.
Don’t ignore good advice!
¡Buen viaje!
Have a nice trip!
Con buen tiempo
in fine weather
¿Podías aconsejarme un buen experto en decoración?
Can you recommend an expert in interior design?
¿Hará buen tiempo mañana? No, no hará buen tiempo mañana. Hará mucho viento y hará frío.
Will the weather be nice tomorrow? No, the weather will not be nice tomorrow. It will be very windy and cold.
Aprovechemos el buen clima y vayamos a la playa.
Let’s take advantage of the good weather, and go to the beach.
Te dio un buen regalo.
He gave you a nice gift.
Ese niño necesita ser guiado por el buen camino.
This kid needs to be guided down the right path.
Los obreros hicieron buen trabajo.
The workers did a good job.
Un buen restaurante no sólo tiene buena comida sino que ofrece un buen servicio también.
A good restaurant doesn't just have good food but they'll offer good service too.
El sábado es un buen día para ir de compras.
Saturday is a good day to go shopping.
Para proporcionar un buen servicio al cliente nosotros utilizamos control de llamadas.
To provide great customer service, we use call monitoring.
¡Buen trabajo!
I wish them the best of luck!
¡Buen negocio!
That traffic is good business.
¿Vamos por buen camino?
What should we make of it?
Digo a llevarla a buen término.
I am talking about success.
Me parece un buen acuerdo.
I believe it is a sound agreement.
A buen entendedor, pocas palabras.
A word to the wise, however.
Vamos por buen camino.
We are on the right track.
No es un buen método.
This is not the right approach.
Es un buen trato.
It got a very good deal.
¿Llegaremos a buen puerto?
Will we achieve a good outcome?
Es un buen objetivo.
That is a fair objective.
Fue un buen compromiso.
It was a good compromise.
Vamos por buen camino.
We are on the right track.
Es un buen resultado.
This is a good result.
Es un buen comienzo.
That is a good beginning.
Vamos por buen camino.
We are on the right track.
Sería un buen resultado.
It would be a good result.
Buen término... no para nosotros.
A good conclusion - but not for us.
Era un buen negociador.
He was a good negotiator.
Representa un buen compromiso.
It represents a good compromise.
Es un buen proceso.
It is a good process.
Es un buen ejemplo.
It is a good example.
Andan por buen camino.
This was a good approach.
Es un buen informe.
It is a good report.
Van por buen camino.
They are on the right track.
Es un buen informe.
It is a good report.
Es un buen asunto.
That is a good thing.
Es un buen asunto.
This is a good thing.
¡Sería un buen negocio!
It would be worth it!
Es un buen método.
This is a good way to proceed.
Le deseo buen trabajo.
I wish him every success in his work.
Es un buen informe.
It is a good report.
Agradezco su buen humor y su buen juicio.
I appreciate his good humour and I appreciate his good judgement.
Necesitamos un buen planteamiento, Señorías.
A long memory will serve us well, ladies and gentlemen.
Aquí tenemos un buen ejemplo.
We have a good example of this here.
Preguntas sobre un buen informe.
Questions on a good report.
No obstante, es un buen resultado.
Nevertheless, it is a good result.
Vamos a formar un buen equipo.
We will make a good team.
Euronews es un buen objetivo.
Euronews is a good objective.
Ha sido un buen resultado.
That is a good result.
¿Qué es un buen profesor?
What is a good teacher?
Basta con un buen sistema.
A good system is sufficient.
Gracias por este buen debate.
Thank you for a good debate.
Es un buen paso adelante.
That is a good step forward.
Hemos elegido el buen camino.
We have chosen the right path.
Ese es un buen comienzo.
That is a good start.
¡Esto es un buen comienzo!
That is a good start!
¡Esto es un buen comienzo!
That is a good start!
Esto sería un buen comienzo.
That would be a good start.
Ha hecho un buen trabajo.
He did a good job.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: convertir conjugation | Spanish Verb of the Day | Conjugated Verb: enlodar - pollute [ click for full conjugation ]