Spanish Sentences using así
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The I know that he understood me, but he pretended not to.
We did not stop to eat, therefore we are hungry right now.
Si le he entendido bien, me comenta que se encuentra satisfecho con el servicio, ¿es así Señor García?
If I understood it correctly, you are saying that you are satisfied with the service, is that right Señor García?
He stopped working at the factory at 5:00 o’clock so we were able to talk to him.
Let yourself be seen, that way you can keep the order.
Juan managed to get the nut off with the big wrench, so that now you can take the wheel off.
You should join the ranks as a volunteer, that way you'll have a year ahead of you to look for work.
The train leaves in ten minutes so we have to run!
She was from humble origins but despite this moved to Switzerland.
I have horrible hair, so I have to go urgently to the hairdresser.
As we see in this image that is the way they wanted the cars.
So you are Luis and Cesar. Juan talks to me a lot about you guys.
My uncle is a stockholder so he always reads up on the stock exchange.
We thought that they looked funny, so we took picture of them.
I'm not interested in politics, so I read the sports first.
If they were that different, they would not get along.
But even so, you (vosotros) run the risk of making mistakes.
Eso / Así lo espero
I hope so
Así íbamos a empezar la empresa.
That way were going to start the company.
Ésto no puede continuar así
there must be a change
Así están las cosas
that's how matters stand
¡Así es la vida!
That's life!
¿Se expresaría así ante otras personas?
Would she express herself like that before other people?
No pienso vestirme así.
I'm not planning to dress like that.
Así estan las cosas
that's how matters stand
Déjese ser visto, así puede mantener el orden.
Allow yourself to be seen, so you can preserve order.
Tener el pelo así está de moda.
Wearing your hair this way is in fashion.
¿Tenías una molestia en el pie y aun así jugaste el partido?
You were having a pain in your foot and still you played in the game?
¿No te da ni una pizca de lástima verlo así?
It doesn't make you feel a drop of sorrow to see it like this?
Estudia mucho desde el principio del semestre, así no necesitarás tomar clases en el verano.
Study a lot at the beginning of the semestre so you won't need to take summer classes.
Aun así la mayoría intenta sobrevivir con 1 dólar diario.
Even so the majority survive on less than a dollar every day.
Así nos veían y envidiaban.
That way they saw us and were jelous of us.
No tienes derecho a hablarme así.
You have no right to talk to me like that.
Una persona así/ Una persona como ésa
such a person
Si no te gusta así déjatelo crecer.
If you don't like it this way let it grow.
¿Es así? ¿No es así?
Did this happen or not?
¡No es así!
This is not the case!
No es así.
There do not seem to be any objections.
No es así.
This is not the way things are done.
No fue así.
They did not do so.
No es así.
This is not the case.
Así funciona.
This is how it goes.
¡No es así!
Things are not like that.
¿No es así?
Is that not the truth?
No, no es así.
No, that is not the case.
Así será.
That will be the case.
Así es.
That is the way it is.
– Así es.
That is the case.
No es así.
That is not the case.
No es así.
This is not the case at all.
No es así.
That is not the case.
No es así.
That is not the case.
Así no funcionará.
It will not work like that.
No es así.
This is not the case.
Así trabajaremos.
That is how we shall work.
No, así no funciona.
No, it does not work like that.
Sigamos así.
Keep up the good work.
No fue así.
That was not the case.
No es así.
That is not the case.
No es así.
That is not the case.
Dejémoslo así.
But I shall leave it at that.
No es así.
That is not the case.
No es así.
This is not the case.
No fue así.
This was not the case.
Así ocurrió.
Well, this has now been done.
No es así.
It is no such thing.
¿Es así?
Is this in fact correct?
No es así.
That is not the position.
Dejémoslo así.
Let us leave it at that.
No es así.
That is not the case.
Así es.
That is the way it is!
Así no es.
That is not how it works!
No se hace así como así.
It therefore requires considerable thought.
Así hace Inglaterra, así obra Dinamarca.
Britain is doing so, and so is Denmark.
No podemos pasarla por alto así como así.
We cannot skate over it too lightly.
Preferiríamos que no fuese así, pero es así.
We would prefer it if this were not the case, but it is.
No sucedió así entonces y no sucede así ahora.
That was not the case then and is not now.
Así pues, asegurémonos de que así sea.
Let us make sure that is delivered upon.
No podemos hacer ajustes así como así.
We cannot simply make adjustments just like that.
No ha sido así y no es así.
That has not been and is not the case.
Y así puede continuar.
Things could well continue in the same way.
No siempre es así.
That is not always the case.
Así lo hemos hecho.
This is something we have borne in mind.
Así funciona casi siempre.
That is usually the case.
Así de sencillo.
It is as simple as that.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using apagar
- Spanish sentences using arrojar
- Spanish sentences using comprender
- Spanish sentences using conducir
- Spanish sentences using conocer
- Spanish sentences using conocerse
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using costar
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using hablar
- Spanish sentences using ir
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using poner
- Spanish sentences using quedar
Popular Phrase: new year in mexico | English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: alentar - to encourage, cheer, insnpire, bolster up [ click for full conjugation ]