When I travel, I always do it in tourist class, since it is the cheapest.
Yo cuando viajo siempre lo hago en clase turista, pues es la más económica.
I read the tourist guide.
Yo leí la guía turística.
They'll visit the tourist center.
Ellos visitarán el centro turístico.
We'll read the tourist guide before going out for a walk.
Nosotros leeremos la guía turística antes de salir a caminar.
Raúl brought the tourist.
Raúl trajo al turista. -turista
We have spoken with the tourist guide.
Nosotros hemos hablado con el guía del viaje.
I am a tourist.
Yo soy turista.
The hotel organizes tourist visits.
El hotel organiza visitas turísticas.
OK, I'm booking two tickets for you for the train at 12'00 in tourist class, non smoking.
Muy bien, le reservo dos billetes para el tren de las 12:00 h en categoría turista no fumadores
After answering your questions at the tourist office, it is very common that they ask you your origin
Tras atenderte en la oficina de turismo, es muy habitual que te pregunten el lugar de procedencia
We can ask for information at the tourist office about hotel availability in this city
Podemos pedir información en la oficina de turismo sobre la oferta hotelera de esta ciudad
Do you prefer to travel in tourist class or first class?
¿Prefieres viajar en clase turista o en primera clase?
It's a tourist destination.
Es un lugar de turistas.
It's a tourist destination.
Es un lugar de viajeros.
To fly in tourist class is cheaper.
Volar en clase turista es más económico
The tourist doesn't speak with anybody.
El turista no habla con nadie.
That tourist is taller than this one.
Aquel turista es más alto que este.
He is a pilot and she is a tourist.
Él es aviador y ella es turista.
They are thinking to know (visit) a tourist attraction.
Ellos piensan conocer un lugar turístico.
Do you know where is the tourist (information) office?
¿Sabes dónde está la oficina de información?
Famagusta was a popular tourist destination.
Famagusta era un popular destino turístico.
In Austria, which is a tourist destination, the principle of sustainable development is of primary importance to the tourist sector.
Precisamente en el país turístico que es Austria, el principio del desarrollo sostenible en el sector del turismo goza del máximo valor.
The tourist sector is of vital importance to the European Union, which is the world's most important tourist destination.
El turismo es un sector de actividad muy importante para la Unión Europea, primer destino turístico mundial.
Moreover, Europe is the top tourist destination in the world, with 40% of all tourist arrivals.
Además, Europa es el principal destino turístico del mundo, con un 40 % de las llegadas de turistas.
Europe is the most important tourist destination in the world.
Europa es el destino turístico más importante del mundo.
- tourist services would be classified at EU level
- la clasificación comunitaria de los servicios turísticos
If it had experienced that depreciation, it would have benefited from a tourist boom.
Si hubiera experimentado esa depreciación, se habría beneficiado del auge turístico.
They must give priority to the tourist sector.
Deberán dar prioridad al sector del turismo.
Moreover, the EU continues to be the world's top tourist destination, having recorded 370 million tourist arrivals in 2008, or 40% of world tourist arrivals.
Además, la UE sigue siendo el primer destino turístico mundial, después de haber registrado 370 millones de llegadas de turistas en 2008, lo que supone el 40 % de las llegadas de turistas del mundo.
In the tourist sector, for instance, I find that many of them are not adequately prepared.
Constato que en el sector turístico, por ejemplo, muchas de ellas no están suficientemente preparadas.
They will not provide the tourist amenities we need in the future.
No ofrecerán los alicientes turísticos que necesitamos en el futuro.
It is therefore very difficult to isolate purely tourist projects.
Resulta muy difícil, por tanto, aislar los proyectos puramente turísticos.
I also hope that, in the future, there will be cooperation with the tourist industry.
También espero que, en el futuro, cooperemos con la industria del turismo.
During the high season they are overworked, and outside the tourist season they are unemployed.
Durante la temporada alta no dan abasto y en las épocas sin turismo están sin trabajo.
I also welcome the emphasis on the importance of access to tourist services.
También acojo con satisfacción el hincapié que se hace sobre la importancia del acceso a los servicios turísticos.
promoting destination 'Europe' and European tourist destinations.
el fomento del destino "Europa" y de los destinos turísticos europeos.
There is no representation whatsoever in certain popular tourist destinations.
Sin embargo, en algunos destinos turísticos muy frecuentados no hay representación de ninguna clase.
Maritime traffic in the Arctic, both commercial and tourist, is on rising.
El tráfico marítimo en el Ártico, tanto comercial como turístico, está en alza.
There is huge concern for the effects of the volcanic cloud on the tourist industry.
Existe una gran preocupación por los efectos de esta nube volcánica en la industria turística.
The EU's institutions are a major tourist attraction in Brussels.
Las instituciones de la UE son una importante atracción turística en Bruselas.
We cannot set a European and a national concept of tourist activity against each other.
No podemos contraponer una concepción europea a una concepción nacional de la actividad turística.
We call on the tourist and advertising industries to adopt selfregulation.
Hacemos, pues, una llamada a la industria turística y a las empresas de publicidad sobre la necesidad de autorregulación.
The European tourist industry must, increasingly, be an industry of quality.
El turismo europeo habrá de ser, cada vez más, el turismo de la calidad.
If I was a tourist I would have no problem spending one week out of four here, it would be delightful.
Si yo fuese un turista no tendría inconveniente alguno en pasar una de cada cuatro semanas aquí, me encantaría.
Never mind, look at it from a tourist' s perspective!
¡No importa, consideremos la zona desde el punto de vista turístico.
The EU is the most popular tourist destination in the world and yet EU citizens visit tourist destinations outside the Union in the greatest numbers.
La UE es el destino turístico más popular del mundo y, sin embargo, los ciudadanos europeos son los que más visitan destinos turísticos de fuera de la Unión.
A flourishing tourist sector can be totally wiped out by an ecological disaster such as an oil slick.
Pero se trata también de un sector muy frágil, como acabamos de ver con la marea negra, por ejemplo.
But these regions need to take real account of positive and negative experiences in other tourist sectors.
Pero es necesario que estas regiones tomen realmente en consideración las experiencias positivas y negativas de otros sectores turísticos.
Especially in the southern Member States, the tourist industry is a major source of income.
Sobre todo en los Estados miembros del Sur la industria turística constituye una importante fuente de ingresos.
These would encourage the growth of employment in sectors which use labour intensively, such as the tourist sector.
It will give more and better choice to tourists and generate new and better tourist products.
Va a ofrecer más y mejores opciones a los turistas y generar más y mejores productos turísticos.
I am thinking, in particular, of the tourist industry in Ireland, which is worth EUR 4 billion.
Estoy pensando, en particular, en la industria del turismo en Irlanda, que tiene un valor de 4.000 millones de euros.
This is an issue which may adversely affect tourist travel to, as well as from, areas like Scotland.
Es un tema que puede tener consecuencias adversas también sobre el turismo hacia y desde regiones como Escocia.
On the other hand, these theme parks are an added tourist attraction for the area where they are built.
Por otra parte, estos parques refuerzan la oferta turística de las regiones en las que están establecidos.
If we allow that to go down the drain, who is going to service the Irish tourist economy?
Si permitimos que se hunda, ¿quién va a prestar servicio al sector turístico irlandés?
Tourism is the industry of the future, and, as has been said here, Europe is still the world's largest tourist destination.
El turismo es el sector del futuro y, como ya se ha indicado aquí, Europa sigue siendo el primer destino turístico mundial.
For this reason, we oppose the proposal that the tourist sector should have a clear legal basis and its own budget heading.
Así pues, estamos en contra de crear una base jurídica específica y una rúbrica presupuestaria propia para el sector del turismo.
The large tourist industry of the Canary Islands is an important outlet for these products.
El amplio sector turístico de las Islas Canarias es un importante punto de venta para estos productos.
By raising consumer prices in the Canaries they may even damage the island's tourist trade.
Al elevar los precios que paga el consumidor en Canarias, pueden incluso perjudicar al sector del turismo.
For Portugal, and more precisely for the tourist region of the Algarve, recreational craft are a daily reality.
Las embarcaciones de recreo son una realidad cotidiana en Portugal y, más concretamente, en la región turística del Algarve.
We have every right to hope that tourism will recover at most of the European tourist destinations.
Podemos confiar con razón en que el turismo se recuperará en la mayor parte de los destinos turísticos europeos.
This is an increasingly important area and it provides many jobs in the tourist sector, the value of which we cannot underestimate.
Se trata de un área cada vez más importante que proporciona muchos puestos de trabajo en el sector turístico, cuyo valor no debe infravalorarse.
Examples are geographic information, legal and administrative information and tourist information.
Son ejemplos de ello la información geográfica, la información jurídica y administrativa y la información turística.
People in northern or non-tourist regions also have the right to bathe in safety.
Los ciudadanos de las regiones del norte o no turísticas también tienen derecho a bañarse de forma segura.
Flight cancellations and delays are also increasing, especially in the tourist season.
Las anulaciones y los retrasos de vuelos también van en aumento, especialmente en la temporada más turística.
A measure of this type can have grave consequences for the development of certain of our tourist resorts.
Una medida como esta puede tener consecuencias graves para el desarrollo de algunas de nuestras zonas turísticas.
These regions have very major tourist potential, but they suffer because of lack of comparable access.
Estas regiones poseen un gran potencial turístico, pero no pueden aprovecharlo por culpa de la falta de accesos equiparables.
We have less and less time, and so we devour one tourist attraction after another.
Cada vez tenemos menos tiempo, por lo que devoramos una atracción turística tras otra.
Think of those of 11 September, which brought tourist development to a sudden halt.
Recordemos que los atentados del 11 de septiembre provocaron un parón en el desarrollo turístico.
The tourist economy characteristically cuts across an extremely wide range of areas.
La economía turística se caracteriza por atravesar una gama muy amplia de ámbitos.
[
view all sentence pairs ]