He went over the speed limit.
Pasó el límite de velocidad.
The first country in the world to put the high speed train into service was Japan.
El primer país del mundo en poner en servicio el Tren de Alta Velocidad fue el Japón.
He said that you guys came at top speed.
Dijo que veníais a toda velocidad.
Is it a high speed train then?
¿Se trata entonces de un tren de alta velocidad?
at full speed
A la máxima velocidad
At that speed, if an animal had crossed over, he would have killed it.
A esa velocidad, si se le hubiese atravesado un animal, lo habría matado.
The fire spread at high speed.
El fuego se propagó a toda velocidad.
at a speed of
A una velocidad de
Speed was required, and speed was what we got.
Esta rapidez era necesaria y así se ha hecho.
Speed is of the essence.
La velocidad es esencial.
We are not on schedule; we are not up to speed.
No nos hemos puesto al día, nos estamos al tanto.
They are ready, they are up to speed.
Están listos y al día.
What are you doing to speed things up?
¿Qué está haciendo para acelerar las cosas?
This would facilitate and speed up enlargement of the Union.
Esto facilitaría y agilizaría el proceso de ampliación de la Unión.
Are we not up to speed, or is there something up with the Commission?
¿Acaso no se está avanzando a buen ritmo? ¿Acaso está fallando la Comisión?
Speed on this occasion is of the essence.
La rapidez en esta ocasión es esencial.
There is competition with regard to speed and innovation.
Esta competición se está llevando a cabo tanto en el campo de la velocidad, como en el de la innovación.
Speed is the main issue.
En concreto, pedimos rapidez.
Firstly, there is compliance with speed restrictions.
En primer lugar, el respeto de los límites de velocidad.
The purpose of that provision is to speed up the procedure.
La finalidad de esa disposición es acelerar el procedimiento.
This obviously has an impact on the speed of the process.
Evidentemente, esto repercute en la duración de los trámites.
We must speed up the process.
Hemos de acelerar el proceso.
I congratulate Finland on the speed of its action.
Felicito a Finlandia por su celeridad.
The epidemic moved with terrifying speed.
La epidemia se extendió a una velocidad terrorífica.
It was awful to see that speed.
Fue terrible ver a qué velocidad se extendió.
And it wants to speed things up.
Y quiere acelerar la marcha.
The main reason is speed.
La principal razón es la rapidez.
We are convinced that what is needed is speed and effectiveness.
Estamos convencidos de que lo que precisamos es rapidez y eficacia.
I hope it was a reflection on my speed and not my accent.
Espero que fuera un comentario sobre mi rapidez y no sobre mi acento.
It is also important that we speed up the process.
También es importante que aceleremos el proceso.
We need capacity and speed.
Necesitamos capacidad y rapidez.
We are not going to escape from the speed of globalisation.
No vamos a escapar de la velocidad de la globalización.
Unfortunately, politics is not up to speed here.
Desgraciadamente, la política no está a la altura en este aspecto.
That is not the traditional problem; we are sufficiently up to speed.
Ése no es el problema tradicional; nos encontramos suficientemente preparados.
The response speed is essential in such cases.
La velocidad de la respuesta resulta esencial en tales casos.
We have got to speed things up.
Tenemos que acelerar el proceso.
The speed of technological change is breathtaking.
Los cambios tecnológicos se producen a un ritmo vertiginoso.
This is the step to speed up the whole process.
Este es el paso necesario para agilizar todo el proceso.
Most alarming is the speed of Iran's progress.
Lo más alarmante es la velocidad del progreso de Irán.
Some of you ask why we cannot speed up, but we are doing our utmost.
Algunos de ustedes preguntan por qué no podemos acelerar el proceso, pero hacemos todo lo posible.
The legislative process must speed up.
El proceso legislativo debe acelerarse.
So, Commissioner, please speed things up.
Por lo tanto, señor Comisario, haga el favor de agilizar el proceso.
This is why we need to speed up the investments towards this.
Por eso tenemos que acelerar las inversiones al respecto.
Might I suggest that you do your best to speed that up?
¿Puedo sugerir que hagan todo lo posible por acelerar este proceso?
How are you going to speed things up?
¿Cómo va a acelerar las cosas?
Very well, let us speed up!
Muy bien, aceleremos.
It concerns the proposal for speed limiters.
Se trata de la propuesta de limitadores de velocidad.
This would speed up these issues considerably.
Esta circunstancia agilizaría considerablemente los avances en este campo.
We must push that forward with all speed.
Eso es lo que tenemos que preconizar sin pérdida de tiempo.
Speed up the recruiting process.
Agilicen las contrataciones.
Monitoring of speed restrictions is a priority here.
Otro concepto clave en este sentido debería ser igualmente el control de las limitaciones de velocidad.
Let me say something about speed.
Permítaseme mencionar el tema de las velocidades.
We call on them to speed up the accession process!
¡Y, por tanto, le instamos a que acelere el proceso de adhesión!
Such a system would limit the maximum speed of a car to the maximum permissible speed in any given country.
Tal sistema limitaría la velocidad máxima de un automóvil a la velocidad máxima permitida en cada país.
It is important for us to agree on frameworks for speed limits and not have speed limits that are too different.
Es esencial que hallemos marcos para las velocidades y no tengamos demasiadas velocidades distintas.
The answer cannot be not to speed up developments in the direction of an eEurope.
Claro que la respuesta no puede ser: no aceleremos el desarrollo en el marco "e-Europa" de la Unión.
The final point I want to make is about speed.
Por último desearía hablar de la rapidez.
However, these must be combined with speed and efficiency.
Sin embargo, éstas tendrán también que ser rápidas y eficaces.
[
view all sentence pairs ]